TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE DIVERS [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- connected vehicle
1, fiche 1, Anglais, connected%20vehicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CV 2, fiche 1, Anglais, CV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- communicating vehicle 3, fiche 1, Anglais, communicating%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Connected vehicles are vehicles that use any of a number of different communication technologies to communicate with the driver, other cars on the road ..., roadside infrastructure ..., and the "Cloud." This technology can be used to not only improve vehicle safety, but also to improve vehicle efficiency and commute times. 4, fiche 1, Anglais, - connected%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule connecté
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20connect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 1, Français, VC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule communicant 3, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20communicant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile doté de technologies lui permettant d’échanger en continu des données avec son environnement. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20connect%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule connecté peut échanger des données avec des centres de services automobiles spécialisés, avec des systèmes de géolocalisation, avec d’autres véhicules ou encore avec divers dispositifs de l'infrastructure routière. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20connect%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule connecté : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 5, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20connect%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pumper
1, fiche 2, Anglais, pumper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pumping appliance 2, fiche 2, Anglais, pumping%20appliance
correct, normalisé
- pumping engine 3, fiche 2, Anglais, pumping%20engine
- automobile pumper 4, fiche 2, Anglais, automobile%20pumper
- pump tender 5, fiche 2, Anglais, pump%20tender
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire department pumping engine equipped with a 500 gpm [gallons per minute] or larger pump, hose, ladders, and other fire-fighting gear. 6, fiche 2, Anglais, - pumper
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pumping appliance: Fire appliance [vehicle] equipped with a pump and usually a water tank, hose, branches and other ancillary equipment required to extinguish fires. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - pumper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pumping appliance: term standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - pumper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autopompe
1, fiche 2, Français, autopompe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- engin-pompe 2, fiche 2, Français, engin%2Dpompe
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- auto-pompe d’incendie 3, fiche 2, Français, auto%2Dpompe%20d%26rsquo%3Bincendie
nom féminin
- fourgon-pompe 4, fiche 2, Français, fourgon%2Dpompe
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile portant une pompe d’incendie, des matériels et le personnel correspondant à leur mise en œuvre. 5, fiche 2, Français, - autopompe
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Engin d’incendie équipé d’une pompe et habituellement d’une citerne d’eau, de tuyaux, de lances et des matériels accessoires nécessaires à l’extinction des incendies. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 2, Français, - autopompe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur les autopompes, la pompe, actionnée par le moteur du véhicule ou par un moteur autonome, est susceptible d’être soit mise en aspiration dans une nappe d’eau, soit branchée directement sur une prise d’eau spéciale(bouché ou poteau d’incendie) ;elle refoule l'eau, aux pression et débit utiles, vers une ou plusieurs lances(...) ;les autopompes transportent des matériels divers d’extinction et de sauvetage et le personnel(...). 5, fiche 2, Français, - autopompe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On range parfois improprement sous le nom d’autopompe les véhicules d’incendie tractant une motopompe remorquable et ceux qui sont équipés de motopompes portatives. 5, fiche 2, Français, - autopompe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les engins-pompes («pumping engines») présentent [...] des différences [...]. D’abord, contrairement aux autopompes («pumpers») européennes, généralement équipées de dévidoirs fixes ou mobiles sur lesquels sont enroulés les tuyaux, la plupart de nos véhicules d’incendie comportent seulement des bacs à tuyaux («hose bodies»), dans lesquels les tuyaux sont simplement pliés [...]. De même, la plupart des autopompes, en France, sont à carrosserie fermée, d’où leur nom de fourgons. Sur notre continent [l’Amérique] [...] les voitures d’intervention sont généralement à carrosserie ouverte, de sorte qu’il faut faire [...] les adaptations qui s’imposent. 7, fiche 2, Français, - autopompe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
engin-pompe : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 2, Français, - autopompe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tactical armoured patrol vehicle
1, fiche 3, Anglais, tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TAPV 2, fiche 3, Anglais, TAPV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tactical armored patrol vehicle 3, fiche 3, Anglais, tactical%20armored%20patrol%20vehicle
correct
- TAPV 4, fiche 3, Anglais, TAPV
correct
- TAPV 4, fiche 3, Anglais, TAPV
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Tactical Armoured Patrol Vehicle is a wheeled combat vehicle that can fulfill a variety of roles on the battlefield, such as reconnaissance and surveillance, security, command and control, cargo and armoured personnel carrier. The Tactical Armoured Patrol Vehicle will provide a very high degree of protection to the crew while remaining highly mobile. It is designed to tackle tough terrain, providing troops with a cross-country capability, and a greater flexibility in choosing routes. 5, fiche 3, Anglais, - tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule blindé tactique de patrouille
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VBTP 2, fiche 3, Français, VBTP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule blindé tactique de patrouille est un véhicule de combat à roues pouvant être affecté à divers rôles sur le champ de bataille, notamment la reconnaissance et la surveillance, la sécurité, le commandement et le contrôle, ainsi que le transport blindé de matériel et de troupes. Le véhicule blindé tactique de patrouille assurera un très haut niveau de protection à l'équipage, tout en conservant une grande mobilité. De par sa conception, le véhicule blindé tactique de patrouille pourra circuler sur un terrain accidenté, ce qui permettra aux militaires de se déplacer sur tous les types de terrain et d’élargir leur éventail d’itinéraires. 3, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- experimental safety vehicle
1, fiche 4, Anglais, experimental%20safety%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ESV 2, fiche 4, Anglais, ESV
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
experimental safety vehicle: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 4, Anglais, - experimental%20safety%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule expérimental de sécurité
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20exp%C3%A9rimental%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VES 2, fiche 4, Français, VES
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Véhicule permettant de tester isolément et de manière rigoureusement scientifique les divers équipements de sécurité qui, une fois parfaitement mis au point, sont repris dans les véhicules de série. 3, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20exp%C3%A9rimental%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
véhicule expérimental de sécurité : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20exp%C3%A9rimental%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Seguridad vial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vehículo experimental de seguridad
1, fiche 4, Espagnol, veh%C3%ADculo%20experimental%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- VES 2, fiche 4, Espagnol, VES
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para complementar la nueva legislación se creó el programa de "vehículos experimentales de seguridad" (VES). Diferentes fabricantes crearon 15 prototipos para probar nuevos conceptos de autos seguros. Este programa dio origen a numerosas técnicas y elementos de seguridad como, por ejemplo, el airbag. 2, fiche 4, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20experimental%20de%20seguridad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Coins and Bank Notes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ink
1, fiche 5, Anglais, ink
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Special inks are used to print Canadian bank notes; they are part of the security features to discourage would-be counterfeiters. 2, fiche 5, Anglais, - ink
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encre
1, fiche 5, Français, encre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matière composée d’un véhicule, de pigments ou de colorants et de divers adjuvants. L'encre est présente dans les dispositifs prépresse suivants, notamment : imprimantes, traceurs, copieurs et systèmes d’impression numériques, systèmes d’épreuves, imageuses. 2, fiche 5, Français, - encre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Des encres spéciales sont utilisées pour l’impression des billets de banque canadiens; elles font partie des éléments de sécurité visant à décourager la contrefaçon. 3, fiche 5, Français, - encre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- caboose
1, fiche 6, Anglais, caboose
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- van 2, fiche 6, Anglais, van
uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A car generally placed at the rear of a train which provides an office and quarters for the conductor and/or trainmen while in transit, and carrying the various supplies, tools, etc. used in freight train operations. 3, fiche 6, Anglais, - caboose
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Designated by letter code "V" for data input or field reporting. 3, fiche 6, Anglais, - caboose
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
caboose; van: terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 6, Anglais, - caboose
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fourgon de queue
1, fiche 6, Français, fourgon%20de%20queue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ordinairement placé à l'arrière du train et servant au logement du personnel de service(chef ou agents de train) en cours de route, ainsi qu'au transport des provisions et d’outils divers. 2, fiche 6, Français, - fourgon%20de%20queue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Désigné par la lettre "V" aux fins de l’enregistrement des données wagons ou de l’établissement des rapports externes. 2, fiche 6, Français, - fourgon%20de%20queue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fourgon de queue : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 6, Français, - fourgon%20de%20queue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tailback 1, fiche 7, Anglais, tailback
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A queue of traffic stretching back from an obstruction. 1, fiche 7, Anglais, - tailback
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retenue
1, fiche 7, Français, retenue
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de ralentissement de la circulation, plus ou moins important, dû à un obstacle quelconque. 1, fiche 7, Français, - retenue
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'absence d’accotements en divers endroits fait que chaque véhicule immobilisé par une panne ou un accident matériel provoque une retenue qui se répercute sur des kilomètres. 1, fiche 7, Français, - retenue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- evenness
1, fiche 8, Anglais, evenness
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- roughness 2, fiche 8, Anglais, roughness
correct
- rugosity 3, fiche 8, Anglais, rugosity
- texture 3, fiche 8, Anglais, texture
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An attribute of the functional condition of a pavement, covering vertical deviations from the designed shape. 1, fiche 8, Anglais, - evenness
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The roughness is expressed as a number of millimetres of vertical motion per kilometre. 4, fiche 8, Anglais, - evenness
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
roughness: term and definition proposed by the World Road Association. 1, fiche 8, Anglais, - evenness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- uni
1, fiche 8, Français, uni
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- planéité 2, fiche 8, Français, plan%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
- rugosité 3, fiche 8, Français, rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de l’état fonctionnel d’une chaussée relative aux dévisions verticales par rapport à la forme prévue. 2, fiche 8, Français, - uni
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'uni peut être mesuré par divers appareils, dont le principe est soit la détermination du profil en long(Viagraphe, profilographe), soit l'enregistrement des impulsions produites par les dénivellations de la chaussée sur un véhicule en mouvement(indicateur de confort, analyseur dynamique). 4, fiche 8, Français, - uni
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
uni; planéité : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la Route. 5, fiche 8, Français, - uni
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- track clearance 1, fiche 9, Anglais, track%20clearance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gantry for clearance 1, fiche 9, Anglais, gantry%20for%20clearance
- clearance 2, fiche 9, Anglais, clearance
uniformisé
- clearance outline 3, fiche 9, Anglais, clearance%20outline
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
clearance: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 9, Anglais, - track%20clearance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"Clearance outline" : used by the CN. 5, fiche 9, Anglais, - track%20clearance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gabarit
1, fiche 9, Français, gabarit
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 9, Français, d%C3%A9gagement
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contour de référence rapporté aux axes de coordonnées normaux du véhicule et de son chargement ou à la voie prise en alignement droit, contour toujours accompagné de règles associées pour tenir compte :-de l'inscription en courbe;-des jeux divers du matériel roulant et de la voie;-des tolérances de construction et d’entretien du matériel roulant et de la voie;-des flexions élastiques verticales;-des oscillations et des mouvements parasitaires;-de l'effet de souffle aux grandes vitesses. 3, fiche 9, Français, - gabarit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dégagement, gabarit : termes uniformisés par CP Rail. 4, fiche 9, Français, - gabarit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"Gabarit" s’emploie aussi au CN. 5, fiche 9, Français, - gabarit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gálibo
1, fiche 9, Espagnol, g%C3%A1libo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Silk-Screen Printing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- screen printing ink
1, fiche 10, Anglais, screen%20printing%20ink
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- silk screen ink 1, fiche 10, Anglais, silk%20screen%20ink
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ink used in screen printing which has good body and low flow or is short and buttery so as to facilitate the forcing of the ink through the mesh screen and to give a clearly printed image. 1, fiche 10, Anglais, - screen%20printing%20ink
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This quick-drying ink contains volatile solvents which must be carefully controlled to avoid clogging of the screen as a result of the ink's too-rapid evaporation. 2, fiche 10, Anglais, - screen%20printing%20ink
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Sérigraphie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- encre pour sérigraphie
1, fiche 10, Français, encre%20pour%20s%C3%A9rigraphie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- encre à pochoir sur soie 2, fiche 10, Français, encre%20%C3%A0%20pochoir%20sur%20soie
à éviter, nom féminin
- encre pour impression à trame de soie 1, fiche 10, Français, encre%20pour%20impression%20%C3%A0%20trame%20de%20soie
à éviter, nom féminin
- encre pour impression à écran de soie 1, fiche 10, Français, encre%20pour%20impression%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20soie
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Encre de formulation spéciale utilisée en sérigraphie et dont la consistance se situe entre celle des encres grasses et celle des encres liquides. 1, fiche 10, Français, - encre%20pour%20s%C3%A9rigraphie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le liant ou véhicule se caractérise par la présence de solvants divers et de substances séchant par évaporation et polymérisation seulement. 2, fiche 10, Français, - encre%20pour%20s%C3%A9rigraphie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- basket 1, fiche 11, Anglais, basket
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panier
1, fiche 11, Français, panier
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
récipient, généralement en gros fil de fer ou en tôle d’acier, placé dans un véhicule d’incendie et servant au transport des petits tuyaux et de divers outils. 1, fiche 11, Français, - panier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- response to a fire
1, fiche 12, Anglais, response%20to%20a%20fire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- départ de secours
1, fiche 12, Français, d%C3%A9part%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- départ de matériel 1, fiche 12, Français, d%C3%A9part%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- départ d’engins d’incendie 1, fiche 12, Français, d%C3%A9part%20d%26rsquo%3Bengins%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- départ de pompiers 1, fiche 12, Français, d%C3%A9part%20de%20pompiers
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par "centre de secours", il faut entendre un personnel régulièrement entraîné et instruit, un matériel de lutte contre l'incendie, des moyens de secours divers(...). Le centre de secours normal(C. S.) comporte obligatoirement au moins un engin-pompe porteur d’eau, un véhicule de transport du personnel et de matériel et une motopompe remorquable.(...) Cependant, le combat le plus efficace est celui que les pompiers mènent au stade de la prévention(...), complétée par des mesures de prévision techniques(...) et tactiques(plan d’intervention) qui préparent une action efficace des secours. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9part%20de%20secours
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- response center
1, fiche 13, Anglais, response%20center
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre de secours
1, fiche 13, Français, centre%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(...) chaque département est divisé en un certain nombre de secteurs attribués chacun à un centre de secours. Par "centre de secours", il faut entendre un personnel régulièrement entraîné et instruit, un matériel de lutte contre l'incendie, des moyens de secours divers appropriés aux risques du secteur et des installations techniques et immobilières. Le centre de secours normal(C. S.) comporte obligatoirement au moins un engin-pompe porteur d’eau, un véhicule de transport du personnel et de matériel et une motopompe remorquable. 2, fiche 13, Français, - centre%20de%20secours
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous vehicle 1, fiche 14, Anglais, miscellaneous%20vehicle
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- véhicule divers
1, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20divers
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Codage des dépenses, App. b. p. 6 1, fiche 14, Français, - v%C3%A9hicule%20divers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- registration number survey 1, fiche 15, Anglais, registration%20number%20survey
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- licence plate survey 1, fiche 15, Anglais, licence%20plate%20survey
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enquête par relevé des numéros minéralogiques
1, fiche 15, Français, enqu%C3%AAte%20par%20relev%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20min%C3%A9ralogiques
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Enquête qui consiste à relever à divers postes d’enquête le numéro des plaques minéralogiques ainsi que l'heure de passage du véhicule que l'on peut alors suivre d’un poste à l'autre. 1, fiche 15, Français, - enqu%C3%AAte%20par%20relev%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20min%C3%A9ralogiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :