TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE ELECTRONIQUE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battery management system
1, fiche 1, Anglais, battery%20management%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BMS 2, fiche 1, Anglais, BMS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The battery management system is an electronic system that controls and protects a rechargeable battery to guarantee its best performance, longevity, and safety. 3, fiche 1, Anglais, - battery%20management%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion de batterie
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20batterie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion de la batterie 1, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20batterie
correct, nom féminin
- gestion optimisée de la batterie 1, fiche 1, Français, gestion%20optimis%C3%A9e%20de%20la%20batterie
correct, nom féminin
- GOB 2, fiche 1, Français, GOB
correct, nom féminin
- GOB 2, fiche 1, Français, GOB
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système électronique qui assure le contrôle et l'optimisation du fonctionnement de la batterie d’un véhicule en régulant la température et le niveau de charge des accumulateurs électrochimiques. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20batterie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de gestion de la batterie; gestion de la batterie; gestion optimisée de la batterie; GOB : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20batterie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- azimuth electronic positioner
1, fiche 2, Anglais, azimuth%20electronic%20positioner
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electronic sensor that allows a vehicle's main armament to traverse in full stabilization mode and its fire control system to calculate the correct lead angle on a target. 2, fiche 2, Anglais, - azimuth%20electronic%20positioner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
azimuth electronic positioner: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - azimuth%20electronic%20positioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- positionneur électronique pour le pointage en direction
1, fiche 2, Français, positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capteur électronique qui permet à l'armement principal d’un véhicule de pointer le canon en mode stabilisation complète, et au système de conduite de tir de calculer le bon angle de correction-but d’une cible. 2, fiche 2, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
positionneur électronique pour le pointage en direction : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Electronic Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic warfare vehicle
1, fiche 3, Anglais, electronic%20warfare%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Guerre électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule de guerre électronique
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic stability control
1, fiche 4, Anglais, electronic%20stability%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 4, Anglais, ESC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic stability program 3, fiche 4, Anglais, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, fiche 4, Anglais, ESP
correct
- ESP 4, fiche 4, Anglais, ESP
- dynamic stability control 5, fiche 4, Anglais, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, fiche 4, Anglais, DSC
correct
- DSC 5, fiche 4, Anglais, DSC
- vehicle stability assist 5, fiche 4, Anglais, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, fiche 4, Anglais, VSA
correct
- VSA 5, fiche 4, Anglais, VSA
- vehicle stability control 5, fiche 4, Anglais, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, fiche 4, Anglais, VSC
correct
- VSC 5, fiche 4, Anglais, VSC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, fiche 4, Anglais, - electronic%20stability%20control
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- electronic stability programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électro-stabilisateur programmé
1, fiche 4, Français, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 4, Français, ESP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrôle électronique de stabilité 3, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- correcteur électronique de trajectoire 4, fiche 4, Français, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d’un véhicule. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- control dinámico de estabilidad
1, fiche 4, Espagnol, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- DSC 1, fiche 4, Espagnol, DSC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- control electrónico de estabilidad 1, fiche 4, Espagnol, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 4, Espagnol, ESC
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 4, Espagnol, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, fiche 4, Espagnol, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 4, Espagnol, ESP
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 4, Espagnol, ESP
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad (ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, fiche 4, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, fiche 4, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- selective braking
1, fiche 5, Anglais, selective%20braking
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A function within a complex electronic control system where actuation of individual brake(s) is made by automatic means and in which vehicle retardation is secondary to vehicle behaviour modification. 1, fiche 5, Anglais, - selective%20braking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
selective braking: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - selective%20braking
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- selective breaking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- freinage sélectif
1, fiche 5, Français, freinage%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fonction d’un système complexe de commande électronique dans laquelle l'actionnement individuel d’un(plusieurs) frein(s) est réalisé par des moyens automatiques, dans le but de modifier le comportement du véhicule, son ralentissement n’ étant qu'un effet secondaire. 1, fiche 5, Français, - freinage%20s%C3%A9lectif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
freinage sélectif : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - freinage%20s%C3%A9lectif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- frenado selectivo
1, fiche 5, Espagnol, frenado%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Función dentro de un sistema de control electrónico complejo en donde el accionamiento de frenos(s) individuales se hace por medios automáticos, y en la cual el retardo del vehículo es secundario a la modificación del comportamiento del vehículo. 1, fiche 5, Espagnol, - frenado%20selectivo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatically commanded braking
1, fiche 6, Anglais, automatically%20commanded%20braking
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A function within a complex electronic control system where actuation of the braking system(s) or brake(s) of certain axles is made, either with or without direct action from the driver, as a result of the automatic evaluation of on-board initiated information. 1, fiche 6, Anglais, - automatically%20commanded%20braking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
automatically commanded braking: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - automatically%20commanded%20braking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- freinage commandé automatiquement
1, fiche 6, Français, freinage%20command%C3%A9%20automatiquement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fonction d’un système complexe de commande électronique dans lequel l'actionnement du(des) système(s) de freinage ou du(des) frein(s) de certains essieux est réalisé avec ou sans action directe du conducteur, comme résultat d’une évaluation automatique d’information provenant du véhicule. 1, fiche 6, Français, - freinage%20command%C3%A9%20automatiquement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
freinage commandé automatiquement : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - freinage%20command%C3%A9%20automatiquement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- frenado controlado automáticamente
1, fiche 6, Espagnol, frenado%20controlado%20autom%C3%A1ticamente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Función dentro de un sistema de control electrónico complejo, en la cual el accionamiento del(los) sistema(s) de frenos o frenos de algunos ejes se hace con o sin acción directa del conductor, como resultado de la evaluación automática de la información proveniente del vehículo. 1, fiche 6, Espagnol, - frenado%20controlado%20autom%C3%A1ticamente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Transport
- Official Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electronic licence plate
1, fiche 7, Anglais, electronic%20licence%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- electronic license plate 2, fiche 7, Anglais, electronic%20license%20plate
correct, États-Unis
- electronic numberplate 2, fiche 7, Anglais, electronic%20numberplate
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An electronic vehicle identity that can be accessed from outside the moving vehicle. 2, fiche 7, Anglais, - electronic%20licence%20plate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
electronic license plate; electronic numberplate: terms and definition proposed by the World Road Association. 1, fiche 7, Anglais, - electronic%20licence%20plate
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- electronic number plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport routier
- Documents officiels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaque d’immatriculation électronique
1, fiche 7, Français, plaque%20d%26rsquo%3Bimmatriculation%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plaque minéralogique électronique 1, fiche 7, Français, plaque%20min%C3%A9ralogique%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’identification électronique d’un véhicule, pouvant être consulté de l'extérieur du véhicule en marche. 1, fiche 7, Français, - plaque%20d%26rsquo%3Bimmatriculation%20%C3%A9lectronique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plaque d’immatriculation électronique; plaque minéralogique électronique : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 7, Français, - plaque%20d%26rsquo%3Bimmatriculation%20%C3%A9lectronique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Documentos oficiales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- matrícula electrónica
1, fiche 7, Espagnol, matr%C3%ADcula%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de identificación electrónica de un vehículo que puede ser consultado desde el exterior del vehículo en marcha. 1, fiche 7, Espagnol, - matr%C3%ADcula%20electr%C3%B3nica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
matrícula electrónica: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 7, Espagnol, - matr%C3%ADcula%20electr%C3%B3nica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- car hacking
1, fiche 8, Anglais, car%20hacking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As modern cars evolve towards becoming fully autonomous, security experts are warning of a new form of cybercrime: Car hacking ... where criminals can either remotely directly or take control of your car from their laptops ... 2, fiche 8, Anglais, - car%20hacking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piratage de voiture
1, fiche 8, Français, piratage%20de%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- piratage automobile 2, fiche 8, Français, piratage%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une autre technique de piratage de voiture consiste à intervenir dans les codes informatiques gérant [les] systèmes électroniques. En 2010, des chercheurs [...] ont réussi, en connectant leur ordinateur sur [l'unité de contrôle électronique] d’un véhicule, à interférer sur tous ses éléments électroniques, de la radio au klaxon en passant par la jauge d’essence, les fenêtres, le moteur et les freins. 3, fiche 8, Français, - piratage%20de%20voiture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- power control
1, fiche 9, Anglais, power%20control
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An electronic device that controls and conditions the electrical energy between the energy storage system and the electric motor in a manner consistent with driver commands for vehicle propulsion. 1, fiche 9, Anglais, - power%20control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
power control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - power%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôle de puissance
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20de%20puissance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique qui contrôle et conditionne l'énergie électrique entre l'accumulateur d’énergie et le moteur électrique de manière logique avec les commandes du conducteur pour la propulsion du véhicule. 1, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20de%20puissance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contrôle de puissance : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20de%20puissance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electronic control unit
1, fiche 10, Anglais, electronic%20control%20unit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ECU 1, fiche 10, Anglais, ECU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In automotive electronics, electronic control unit (ECU) is a generic term for any embedded system that controls one or more of the electrical system or subsystems in a motor vehicle. 1, fiche 10, Anglais, - electronic%20control%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité de contrôle électronique
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité de commande qui reçoit des informations prélevées par des capteurs, les interprète et prend des décisions en émettant, à la sortie, des signaux de commande. 2, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le calibrage d’amortissement optimal est calculé en fonction de différents paramètres. L'unité de contrôle électronique règle l'amortissement en accord avec la vitesse du véhicule et les conditions routières, calculant le calibrage approprié à l'aide des renseignements fournis par les détecteurs d’accélération du volant et de la carrosserie. 3, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- radio frequency identification tag
1, fiche 11, Anglais, radio%20frequency%20identification%20tag
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- RFID tag 2, fiche 11, Anglais, RFID%20tag
correct
- RF tag 3, fiche 11, Anglais, RF%20tag
correct, normalisé
- radio frequency tag 4, fiche 11, Anglais, radio%20frequency%20tag
correct
- transponder 5, fiche 11, Anglais, transponder
correct, normalisé
- electronic label 3, fiche 11, Anglais, electronic%20label
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
RFID tags, also known as transponders, are usually small pieces of material, typically comprising three components: an antenna, a microchip unit containing memory storage and an encapsulating material. 6, fiche 11, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20tag
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although "transponder" is technically the most accurate term, the most common and preferred term is ... "RF tag." 3, fiche 11, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20tag
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
RF tag; transponder; electronic label: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 11, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20tag
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- radiofrequency identification tag
- radiofrequency tag
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étiquette d’identification par radiofréquence
1, fiche 11, Français, %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20radiofr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étiquette RFID 2, fiche 11, Français, %C3%A9tiquette%20RFID
correct, nom féminin
- étiquette radiofréquence 3, fiche 11, Français, %C3%A9tiquette%20radiofr%C3%A9quence
correct, nom féminin
- transpondeur 4, fiche 11, Français, transpondeur
correct, nom masculin
- radio-identifiant 5, fiche 11, Français, radio%2Didentifiant
correct, nom masculin
- radio-étiquette 5, fiche 11, Français, radio%2D%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- étiquette RF 6, fiche 11, Français, %C3%A9tiquette%20RF
correct, nom féminin, moins fréquent
- étiquette électronique 7, fiche 11, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique, porté par une personne ou un animal ou fixé sur un véhicule ou un objet, qui transmet par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’étiquette RFID, appelée également transpondeur, comporte un microprocesseur, plus ou moins puissant, doté d’une mémoire et connecté à une antenne bobinée [...] L’ensemble est logé dans un boîtier inséré entre deux films de plastique, voire entre deux épaisseurs de papier, ce qui permet alors d’assurer, au moins à titre transitoire, la fonction «code barre» de l’étiquette à laquelle le système RFID est appelé à se substituer. 8, fiche 11, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que «transpondeur» est techniquement le terme le plus juste, «étiquette RFID» demeure le terme le plus commun et privilégié. 9, fiche 11, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
radio-identifiant; radio-étiquette : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 juillet 2013. 10, fiche 11, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- étiquette d’identification par radio fréquence
- étiquette radio fréquence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wheel speed sensor
1, fiche 12, Anglais, wheel%20speed%20sensor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Component responsible for sensing the condition of rotation of the wheel the dynamic condition of the vehicle, and for transmitting this information to the controller. 1, fiche 12, Anglais, - wheel%20speed%20sensor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capteur de vitesse de roue
1, fiche 12, Français, capteur%20de%20vitesse%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organe électronique chargé de détecter les conditions de rotation des roues ou l'état dynamique du véhicule et de transmettre ces informations par courant électrique au calculateur du dispositif antienrayeur. 2, fiche 12, Français, - capteur%20de%20vitesse%20de%20roue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sensores de velocidad de rueda
1, fiche 12, Espagnol, sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dispositivo electrónico que sirve para detectar las condiciones de rotación de las ruedas o el estado dinámico del vehículo y transmitir estas informaciones al calculador del dispositivo antibloqueo por medio de una corriente eléctrica. 2, fiche 12, Espagnol, - sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Sensor de velocidad de rueda delantera, trasera. 1, fiche 12, Espagnol, - sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basic vehicle platform
1, fiche 13, Anglais, basic%20vehicle%20platform
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vehicle electronic platform 1, fiche 13, Anglais, vehicle%20electronic%20platform
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A platform to which all in-vehicle electronic systems are connected, and which acts as an interface. 1, fiche 13, Anglais, - basic%20vehicle%20platform
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
basic vehicle platform; vehicle electronic platform: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 13, Anglais, - basic%20vehicle%20platform
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plate-forme électronique de véhicule
1, fiche 13, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9lectronique%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plateforme électronique de véhicule 2, fiche 13, Français, plateforme%20%C3%A9lectronique%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments de base auxquels sont connectés les systèmes électroniques embarqués dans un véhicule, et qui leur sert d’interface. 1, fiche 13, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9lectronique%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plate-forme électronique de véhicule : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 13, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9lectronique%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Precision Acquisition Vehicle Entry (PAVE) Phased Array Warning System (PAWS) Crew Commander
1, fiche 14, Anglais, Precision%20Acquisition%20Vehicle%20Entry%20%28PAVE%29%20Phased%20Array%20Warning%20System%20%28PAWS%29%20Crew%20Commander
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
64.C5: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 14, Anglais, - Precision%20Acquisition%20Vehicle%20Entry%20%28PAVE%29%20Phased%20Array%20Warning%20System%20%28PAWS%29%20Crew%20Commander
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 14, Anglais, - Precision%20Acquisition%20Vehicle%20Entry%20%28PAVE%29%20Phased%20Array%20Warning%20System%20%28PAWS%29%20Crew%20Commander
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commandant d’équipage-Véhicule d’acquisition de précision d’entrée(PAVE) Système d’alerte à balayage électronique(PAWS)
1, fiche 14, Français, Commandant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%2DV%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20pr%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%28PAVE%29%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%28PAWS%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
64.C5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 14, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%2DV%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20pr%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%28PAVE%29%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%28PAWS%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 14, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%2DV%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20pr%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%28PAVE%29%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%28PAWS%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 14, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%2DV%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20pr%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%28PAVE%29%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%28PAWS%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thermal control
1, fiche 15, Anglais, thermal%20control
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The RADARSAT-2 satellite ... consists of a Bus Module and a Payload Module [...] The RADARSAT-2 bus consists of elements that provide general support functions such as ... thermal control ... 2, fiche 15, Anglais, - thermal%20control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The thermal control subsystem is a key system on which the successful performance of the spacecraft ultimately depends. Electronics equipment must operate within a relatively narrow temperature band if proper functioning is to be achieved and thermal failure avoided. This operating temperature range must be maintained in a vehicle that will be exposed to extreme temperature gradients. Heat generated internally must also be managed. Typically, satellites will spin to keep any part of the surface from getting too hot or cold. 3, fiche 15, Anglais, - thermal%20control
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
thermal control: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 15, Anglais, - thermal%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- thermorégulation
1, fiche 15, Français, thermor%C3%A9gulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- contrôle thermique 2, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques passives et actives permettant de maintenir les différentes parties d’un engin spatial dans des gammes spécifiées de température. 3, fiche 15, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le satellite RADARSAT-2 est constitué d’une plate-forme et d’une charge utile. [...] La plate-forme est composée d’éléments qui assurent les fonctions générales de servitude du satellite telles [...] la thermorégulation [...] 4, fiche 15, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le sous-système de thermorégulation est un système essentiel dont dépend au bout du compte la performance du vaisseau spatial. L'équipement électronique doit fonctionner dans une gamme de températures relativement étroites pour obtenir de bons résultats et pour éviter les pannes. Cette fourchette de températures doit être conservée dans un véhicule qui sera exposé à des variations extrêmes de température. Il faut aussi gérer la température produite à l'intérieur du véhicule. De façon traditionnelle, les satellites tournent sur eux-mêmes pour éviter qu'une partie quelconque de leur surface ne devienne trop chaude ou trop froide. 5, fiche 15, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
thermorégulation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 15, Français, - thermor%C3%A9gulation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- information highway
1, fiche 16, Anglais, information%20highway
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- information superhighway 2, fiche 16, Anglais, information%20superhighway
correct
- data highway 3, fiche 16, Anglais, data%20highway
correct
- information freeway 4, fiche 16, Anglais, information%20freeway
correct
- info highway 5, fiche 16, Anglais, info%20highway
correct
- I-way 6, fiche 16, Anglais, I%2Dway
correct
- Infobahn 7, fiche 16, Anglais, Infobahn
correct, voir observation
- electronic highway 8, fiche 16, Anglais, electronic%20highway
correct, voir observation
- infobahn 9, fiche 16, Anglais, infobahn
correct, voir observation
- electronic superhighway 10, fiche 16, Anglais, electronic%20superhighway
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The convergence of telephone, cable, broadcasting and computers into a stream of information and entertainment products deliverable over the air, by cable TV or phone lines or satellite. 11, fiche 16, Anglais, - information%20highway
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
With its numerous parallel channels, the electronic highway is the realization of McLuhan's dream of a global village. Its components are telephony, cable and microwave broadcasting, satellites and optical fibres. 11, fiche 16, Anglais, - information%20highway
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... an electronic highway system, as varied in its capacity and uses as is our national system of roads: a network for all of us to use in seeking vital information, government services, community participation, health care, police protection, education material, entertainment, even home shopping and banking services, allowing us to strengthen our common values and national identity [Honourable Perrin Beatty, Minister of Communications at the Vancouver INTERCOM conference, on February 23, 1993]. 12, fiche 16, Anglais, - information%20highway
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "Infobahn" is a German borrowing frequently used in the Canadian and American press. It has recently undergone a semantic shift to mean "a high speed computer network" (CAOXD, 1998). The term "electronic highway" comes to information technology from the field of road transportation where it refers to an electronically-controlled highway (traffic flow and user security). 12, fiche 16, Anglais, - information%20highway
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inforoute
1, fiche 16, Français, inforoute
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- autoroute de l’information 2, fiche 16, Français, autoroute%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- autoroute informatique 3, fiche 16, Français, autoroute%20informatique
correct, nom féminin
- autoroute numérique 3, fiche 16, Français, autoroute%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- autoroute informationnelle 4, fiche 16, Français, autoroute%20informationnelle
nom féminin
- autoroute électronique 5, fiche 16, Français, autoroute%20%C3%A9lectronique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens de télécommunication et d’informatique destinés à offrir au plus grand nombre possible d’usagers le plus grand nombre possible de services à grand débit, y compris des services audiovisuels. 6, fiche 16, Français, - inforoute
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[La télématique] mène à la création de ce qu'on appelle une «autoroute électronique»(sic) reliant les ordinateurs de bureau, de l'usine, de l'école, de la maison et du véhicule. [...] ses éléments structurants : la téléphonie, la câblo-distribution, les satellites, la transmission ordinaire par voie hertzienne et, enfin, la fibre optique. 7, fiche 16, Français, - inforoute
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les inforoutes sont prévues pour constituer une «infrastructure mondiale de l’information». 6, fiche 16, Français, - inforoute
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
France Télécom s’engage sur les inforoutes avec prudence. Le réseau Numéris, qui véhicule à la fois le téléphone, les données et les images (rudimentaires) du visiophone, est une sorte de préfiguration des inforoutes avec toutefois un débit nettement moins élevé. 8, fiche 16, Français, - inforoute
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
autoroute électronique : le sens propre du terme est «autoroute munie de systèmes de surveillance électronique de la circulation et de la sécurité des voyageurs». L’emploi de ce terme en technologie de l’information prête à confusion. 9, fiche 16, Français, - inforoute
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- autopista de información
1, fiche 16, Espagnol, autopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- autopista electrónica 2, fiche 16, Espagnol, autopista%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
- superautopista de información 3, fiche 16, Espagnol, superautopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- infopista 3, fiche 16, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- supercarretera de información 3, fiche 16, Espagnol, supercarretera%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- inforuta 4, fiche 16, Espagnol, inforuta
correct, nom féminin, Argentine
- infopista 3, fiche 16, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático y de telecomunicaciones por el que circula información de naturaleza multimedia (texto, imágenes, video y sonido digitalizado, conversaciones en tiempo real) accesible por usuarios interconectados desde cualquier parte del mundo. 5, fiche 16, Espagnol, - autopista%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- automatic leveling system
1, fiche 17, Anglais, automatic%20leveling%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ride height control 1, fiche 17, Anglais, ride%20height%20control
correct
- automatic ride control 1, fiche 17, Anglais, automatic%20ride%20control
correct
- load-levelling system 1, fiche 17, Anglais, load%2Dlevelling%20system
correct
- height compensator 1, fiche 17, Anglais, height%20compensator
correct
- self-levelling system 1, fiche 17, Anglais, self%2Dlevelling%20system
correct
- self levelling suspension 1, fiche 17, Anglais, self%20levelling%20suspension
correct
- electronic levelling system 1, fiche 17, Anglais, electronic%20levelling%20system
correct
- automatic leveling suspension 1, fiche 17, Anglais, automatic%20leveling%20suspension
correct
- ground clearance compensator 1, fiche 17, Anglais, ground%20clearance%20compensator
correct
- electronic levelling control 1, fiche 17, Anglais, electronic%20levelling%20control
correct
- self-levelling suspension 1, fiche 17, Anglais, self%2Dlevelling%20suspension
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Electronic suspension system added to a standard rear suspension system that automatically adjusts vehicle trim height to compensate for load variations. 1, fiche 17, Anglais, - automatic%20leveling%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Depending on the case, a leveling system may or may not be electronic. When the adjective "electronic", "automatic" or "self(-)" is not added, the term may refer to both types of leveling systems. 1, fiche 17, Anglais, - automatic%20leveling%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- correcteur d’assiette automatique
1, fiche 17, Français, correcteur%20d%26rsquo%3Bassiette%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- correcteur de niveau 1, fiche 17, Français, correcteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
- correcteur d’assiette 1, fiche 17, Français, correcteur%20d%26rsquo%3Bassiette
correct, nom masculin
- système de correction d’assiette 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20correction%20d%26rsquo%3Bassiette
correct, nom masculin
- système de nivellement automatique 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20nivellement%20automatique
correct, nom masculin
- système d’ajustage automatique de la hauteur du véhicule 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bajustage%20automatique%20de%20la%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- suspension à assiette constante 1, fiche 17, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20constante
correct, nom féminin
- suspension à assiette contrôlée 1, fiche 17, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
- suspension à assiette corrigée 1, fiche 17, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20corrig%C3%A9e
correct, nom féminin
- correcteur de hauteur 1, fiche 17, Français, correcteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- régulateur de hauteur 1, fiche 17, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique ajouté à une suspension arrière classique qui maintient automatiquement la hauteur de suspension caractéristique du véhicule en dépit des variations de charge. 1, fiche 17, Français, - correcteur%20d%26rsquo%3Bassiette%20automatique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, un correcteur d’assiette fait appel ou non à l’électronique. En l’absence de l’adjectif "électronique" ou "automatique", le terme désigne les deux types de correcteurs. 1, fiche 17, Français, - correcteur%20d%26rsquo%3Bassiette%20automatique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automated highway lane 1, fiche 18, Anglais, automated%20highway%20lane
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
if and when both public and private vehicles are equipped for automatic operation, automated highway lanes might be shared by both types. 1, fiche 18, Anglais, - automated%20highway%20lane
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voie d’autoroute automatique 1, fiche 18, Français, voie%20d%26rsquo%3Bautoroute%20automatique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- voie d’autoroute électronique 2, fiche 18, Français, voie%20d%26rsquo%3Bautoroute%20%C3%A9lectronique
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'autoroute électronique est aussi un cas particulier du véhicule bi-mode(capable de circuler sur la voirie ordinaire comme d’être pris en charge en conduite automatique). 2, fiche 18, Français, - voie%20d%26rsquo%3Bautoroute%20automatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- GPS antenna
1, fiche 19, Anglais, GPS%20antenna
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- antenne GPS
1, fiche 19, Français, antenne%20GPS
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Pour] que le calculateur puisse suivre les déplacements du véhicule [...] Carin utilise trois sources. Une antenne GPS, logée à proximité du pare-brise, donne une première position, à quelques dizaines de mètres près. [...] Afin d’affiner le positionnement, Carin utilise un compas électronique(une boussole), qui permet d’ajuster en permanence la position réelle de la voiture. [...] Enfin, des capteurs tachymétriques, comparables à ceux des dispositifs de freinage ABS, signalent au calculateur la vitesse du véhicule et la distance parcourue. 1, fiche 19, Français, - antenne%20GPS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reduced-volume electronics package
1, fiche 20, Anglais, reduced%2Dvolume%20electronics%20package
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The original sensor head will be retained but will be combined with a reduced-volume electronics package for installation within the close confines of vehicles such as the Alvis FV107 Scimitar ... 1, fiche 20, Anglais, - reduced%2Dvolume%20electronics%20package
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- électronique plus compacte
1, fiche 20, Français, %C3%A9lectronique%20plus%20compacte
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le futur véhicule de reconnaissance de l'Armée britannique utilisera cette technologie, en conservant le capteur d’origine associé à une électronique plus compacte, mieux adaptée à des véhicules où les volumes doivent être gérés avec parcimonie comme l'Alvis Scimitar ou le futur Sabre(le Sabre est un Scorpion équipé d’une tourelle de VAB Fox; la tourelle de canon du Scorpion est abandonnée). 1, fiche 20, Français, - %C3%A9lectronique%20plus%20compacte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Front Page Stories 1, fiche 21, Anglais, Front%20Page%20Stories
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Les manchettes 1, fiche 21, Français, Les%20manchettes
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rubrique du service d’information électronique de Southam, véhiculé par le RICS 1, fiche 21, Français, - Les%20manchettes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : le client 1, fiche 21, Français, - Les%20manchettes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-09-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- throttle valve position
1, fiche 22, Anglais, throttle%20valve%20position
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- throttle position 1, fiche 22, Anglais, throttle%20position
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- position du papillon
1, fiche 22, Français, position%20du%20papillon
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La position du papillon est réglée par le calculateur électronique de bord du véhicule. 2, fiche 22, Français, - position%20du%20papillon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-08-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electronic transmission
1, fiche 23, Anglais, electronic%20transmission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- electronically controlled automatic gearbox 2, fiche 23, Anglais, electronically%20controlled%20automatic%20gearbox
- electronic automatic transmission 2, fiche 23, Anglais, electronic%20automatic%20transmission
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The first electronic transmission will be on some '83 or '84 V8 Caprices, controlled by the same computer that regulates air-fuel delivery. The computer will select the most efficient gear settings after weighing such factors as car speed, accelerator setting and emission levels. 1, fiche 23, Anglais, - electronic%20transmission
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- electronic gear box
- electronic automatic gearbox
- electronically controlled automatic transmission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boîte de vitesse automatique à contrôle électronique
1, fiche 23, Français, bo%C3%AEte%20de%20vitesse%20automatique%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- boîte à commande électronique 2, fiche 23, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la commande électronique peut porter sur les changements de rapport et sur le contrôle du ou des embrayages. Les paramètres principaux introduits dans le calculateur sont la vitesse du véhicule ou du moteur, la charge de celui-ci, par exemple l'angle d’ouverture du papillon ainsi que le désir du conducteur. Renault produit depuis 1969 des boîtes épycycloïdales à commande électronique [...] 2, fiche 23, Français, - bo%C3%AEte%20de%20vitesse%20automatique%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- boîte de vitesses à commande électronique
- boîte de vitesses automatique à contrôle électronique
- boîte automatique à contrôle électronique
- transmission automatique à contrôle électronique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-06-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- management computer
1, fiche 24, Anglais, management%20computer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- calculateur de gestion
1, fiche 24, Français, calculateur%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organe d’une boîte de vitesses à gestion électronique qui reçoit les données des capteurs périphériques du véhicule. 2, fiche 24, Français, - calculateur%20de%20gestion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronic Components
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- central tire deflation system 1, fiche 25, Anglais, central%20tire%20deflation%20system
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système centralisé de dégonflement des pneus
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20d%C3%A9gonflement%20des%20pneus
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique commandant le dégonflement des quatre pneus du véhicule d’intervention rapide, la baisse de pression d’air dans les pneus ayant pour effet d’augmenter la flottabilité du véhicule pour des déplacements en terrain mou. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20d%C3%A9gonflement%20des%20pneus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Road Traffic
- Applications of Electronics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- capacitive detector 1, fiche 26, Anglais, capacitive%20detector
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation routière
- Applications de l'électronique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détecteur capacitif
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20capacitif
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- détecteur à capacité 1, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce sont généralement des câbles coaxiaux fixés en travers de la route. Leur déformation par le poids du véhicule modifie leur capacitance et cette modification est détectée par un circuit électronique. Ils mesurent le nombre de passages d’essieux. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20capacitif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Air Terminals
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electric runabout 1, fiche 27, Anglais, electric%20runabout
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Aérogares
Fiche 27, La vedette principale, Français
- véhicule électronique
1, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :