TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE EQUIPE AGENTS EXTINCTION MULTIPLES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combined-agent vehicle
1, fiche 1, Anglais, combined%2Dagent%20vehicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- combined agent vehicle 2, fiche 1, Anglais, combined%20agent%20vehicle
correct
- twin agent vehicle 3, fiche 1, Anglais, twin%20agent%20vehicle
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Combined-agent vehicles are capable of applying two different extinguishing agents simultaneously. The category of "combined-agent vehicles" includes those vehicles having a water-carrying capacity of from 100 to 350 gallons (400 L to 1 400 L) as part of its foam-producing capacity, combined with either dry chemical or Halon 1211 as its auxiliary extinguishing agent. 1, fiche 1, Anglais, - combined%2Dagent%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
twin agent vehicle: This term has a more restricted sense than "combined-agent vehicle" but is considered a synonym when only two extinguishing agents are used, which is normally the case. 4, fiche 1, Anglais, - combined%2Dagent%20vehicle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- twin-agent vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule équipé d'agents d'extinction multiples
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9quip%C3%A9%20d%27agents%20d%27extinction%20multiples
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule multiagent 1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20multiagent
proposition, voir observation, nom masculin
- véhicule biextincteur 1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20biextincteur
proposition, voir observation, nom masculin
- véhicule bi-extincteur 2, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20bi%2Dextincteur
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] véhicule bi-extincteur (poudre et CO2) 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9quip%C3%A9%20d%27agents%20d%27extinction%20multiples
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nous croyons que la graphie «biextincteur» (sans le trait d’union) est préférable (sur le modèle de «biacide», «biennal», «biatomique», etc., attestés dans le Grand Robert). 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9quip%C3%A9%20d%27agents%20d%27extinction%20multiples
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
biextincteur : Cet adjectif correspond bien à l'anglais «twin-agent». Dans les cas où on utiliserait plus de deux agents d’extinction à la fois, nous proposons les équivalents suivants :«véhicule équipé d’agents d’extinction multiples», ou, mieux, «véhicule multiagent». Terme proposé sur le modèle des mots suivants, tirés du Grand Robert :«multibrin»(composé de plusieurs brins, p. ex. : fil multibrin) ;«multicâble»(qui comporte plusieurs câbles, p. ex. : benne multicâble; récepteurs multicanaux; revêtement multicouche.) 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9quip%C3%A9%20d%27agents%20d%27extinction%20multiples
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :