TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE FERROVIAIRE [39 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cable car: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

véhicule tracté par câble : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transit railway vehicle: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

véhicule de chemin de fer de transit : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rail vehicle component: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

composant de véhicule ferroviaire : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The movement of cars from one point to another within the limits of an individual plant, industrial area, or a rail yard.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Opération de déplacement d’un véhicule ou d’une rame de véhicules à l'intérieur d’une gare ou d’une autre installation ferroviaire(dépôt, atelier, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Railroad Safety
DEF

A track safety device designed to guide [railway rolling stock] off the rails at a selected spot as a means of protection against collisions or other accidents.

OBS

Commonly used on spurs or sidings to prevent cars from fouling the main line.

OBS

derail: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Appareil mobile qui, lorsqu'il est relevé, provoquerait le déraillement d’un véhicule [ferroviaire] qui l'atteindrait accidentellement […] de façon à assurer la protection des installations en aval.

OBS

dérailleur : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

Collision of a rail vehicle in motion against another rail vehicle during switching, etc.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Collision entre un véhicule ferroviaire en mouvement et un autre véhicule au moment des manœuvres de triage, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Cambio de vías (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a peace officer has reasonable grounds to believe that a person is committing … an offence … the peace officer may … require the person to submit ... to an evaluation conducted by an evaluating officer to determine whether the person’s ability to operate a motor vehicle, a vessel, an aircraft or railway equipment is impaired …

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'agent de la paix qui a des motifs raisonnables de croire qu'une personne est en train de commettre […] une infraction […] peut […] lui ordonner de se soumettre [...] à une évaluation afin que l'agent évaluateur vérifie si sa capacité de conduire un véhicule à moteur, un bateau, un aéronef ou du matériel ferroviaire est affaiblie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A railway car used for goods.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé d’un moteur, destiné au transport de fret.

OBS

On réserve le terme «wagon» («freight car») à tout véhicule transportant des marchandises et celui de «voiture» («passenger car») à tout véhicule transportant des voyageurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

Any piece of rolling stock that carries passengers.

OBS

passenger rail car: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • passenger railcar

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs.

OBS

wagon de voyageurs : Bien que l’on trouve cette expression dans l’usage, un «wagon» transporte des marchandises, tandis qu’une «voiture» transporte des personnes.

OBS

voiture ferroviaire : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
CONT

Total fuel available per province was allocated to each mode (on-road, by vehicle technology classes, and off-road, railways and domestic marine as a whole) as per the percentage of total petrodiesel calculated ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
CONT

La quantité totale de carburant disponible par province a été attribuée à chaque mode(véhicules routiers, classe de technologie de véhicule, véhicules hors route, transport ferroviaire et ensemble du transport maritime intérieur) selon le pourcentage de volume total de pétrodiesel calculé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods].

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs.

OBS

voiture : Parler de voiture à ou de voyageurs est pléonastique.

OBS

On parle, [...] d’une voiture-lits, d’une voiture-couchettes, d’une voiture-restaurant.

OBS

Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s’agit du transport de fret.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea.

OBS

El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. "Coche" se emplea solamente en el caso de pasajeros.

PHR

Coche panorámico, cama, restaurante, bar, salón.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods].

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé d’un moteur, destiné au transport de fret.

OBS

wagon : Ce terme ne [devrait] pas être accompagné de la mention marchandises ou fret; parler de wagon à ou de marchandises est pléonastique.

OBS

Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s’agit du transport de fret.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea.

OBS

El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. No confundir con "coche", que se emplea solamente en el caso de pasajeros.

PHR

Vagón frigorífico, cisterna o cuba, grúa, laboratorio.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
DEF

Communication par laquelle un conducteur de locomotive ou un contremaître confirme au contrôleur de la circulation ferroviaire la libération d’un tronçon de voie sur lequel le train, le transfert ou le véhicule d’entretien a été autorisé à circuler.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

D'après les explications fournies, l'expression est utilisée pour désigner un véhicule ferroviaire qu'on transporte par wagon plutôt que sur ses propres roues.

OBS

Syntagme à valeur d’adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire muni d’un ou plusieurs moteurs de traction.

OBS

Selon la forme d’énergie utilisée, on distingue : les locomotives à vapeur (y compris leur tender le cas échéant), les locomotives et automotrices électriques, les locomotives Diesel, les locomotives à systèmes spéciaux, les autorails, les locotracteurs, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

... any device that is designed to be drawn or propelled by any power, other than muscular power, and operates exclusively on rail.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Railroad Safety
CONT

In railway signalling, a treadle is a mechanical or electrical device that detects that a train axle has passed a particular location. They are used where a track circuit requires reinforcing with additional information about a train's location, such as around an automatic level crossing, or in an annunciator circuit ...

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Voies ferrées
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Un système d’annonce automatique de train ou autre véhicule ferroviaire destiné notamment à avertir des personnes travaillant le long d’une voie ferrée comprend au moins un détecteur de passage pour émettre une information de détection d’un véhicule ferroviaire lors du passage d’un véhicule ferroviaire à un point donné d’une voie ferrée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Freight
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Fret aérien
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Limite d’encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont : A, B, B+ et C

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Carga aérea
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
DEF

A semi-trailer constructed or adapted so as to be capable of being both used as a semi-trailer on roads and carried on a railway vehicle.

OBS

The road-rail semi-trailer has three main components: a high strength lightweight trailer, a rail bogie to carry the trailer on a rail and a transition rail bogie for connecting the trailers with the conventional railroad cars.

OBS

The following trademarks are sometimes used instead of "road-rail semi-trailer": RoadRailer, Kombirail, Transtrailer.

Terme(s)-clé(s)
  • road/rail semi-trailer
  • RoadRailer
  • Kombirail
  • Transtrailer

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
DEF

Véhicule de transport bimodal combiné rail-route consistant en un ensemble de semi-remorques routières destinées à être reliées entre elles pour constituer une rame ferroviaire. Chaque remorque a des roues arrière rétractables dont l'avant et l'arrière viennent se poser sur des bogies.

CONT

Le plus séduisant des combinés est certainement les semi-rail. Une solution technique aussi simple n’est restée dans les limbes que par le jeu des intérêts économiques qu’elle risque de perturber sérieusement. Il faut imaginer une remorque aux roues arrière rétractables dont l’avant et l’arrière viennent se poser sur des bogies. Plus besoin de grues ni de portique pour assurer le passage du fer à la route. Ce transport bimodal par excellence est encore à l’état de prototype.

Terme(s)-clé(s)
  • rail-routeur
  • semi-remorque route/rail
  • semi-remorque route-rail

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Customs and Excise
DEF

A shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in a tank with a water capacity of more than 454L, a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or a pipeline.

CONT

Bulk Shipment. Sulphuric acid solutions, oleum, and spent acid are shipped bulk in specially designed railway tank cars and tank motor vehicles.

OBS

Term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Douanes et accise
DEF

Mode de distribution où le produit est transporté et livré à l’utilisateur par camion ou wagon-citerne.

DEF

expédition en vrac : Expédition d’un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline. [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. Le terme «expédition en vrac» est aussi employé dans la loi sur les produits dangereux. ]

OBS

Le vrac s’oppose au conditionné, qui utilise un emballage, fût ou bidon.

OBS

En vrac : loc. adv. Sans emballage particulier : On charge les grains en vrac.

OBS

expédition en vrac : terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A method of loading whereby the shipping containers or the articles are loaded on their sides.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Méthode de chargement consistant à disposer les emballages de transport ou les marchandises, leurs côtés ou parois tournés vers le plancher du véhicule ferroviaire.

OBS

Le chargement en roule se dit d’un chargement transversal et le chargement en canon se dit d’un chargement longitudinal.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

any road or railway vehicle, aircraft, water-borne craft, pipeline or any other contrivance that is or may be used to carry persons or goods whether or not the goods are in packaging or transport containers.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] tout véhicule routier ou ferroviaire, aéronef, bateau, pipeline ou autre appareil qui est ou qui peut être utilisé pour transporter des personnes ou des biens, que les biens soient ou non placés dans des emballages ou des conteneurs de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A method of loading whereby the shipping containers are loaded with the ends of the shipping containers towards the floor of the rail vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Méthode de chargement consistant à disposer les emballages de transport ou les marchandises, leurs extrémités tournées vers le plancher du véhicule ferroviaire.

OBS

Exemple d’un mode de chargement : Rouleaux de papier chargés "debout".

OBS

chargement debout : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

That part of rail vehicle that exists between door posts.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Espace compris entre les montants des portes d’un véhicule ferroviaire.

OBS

entrée du wagon : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A completely loaded rail vehicle used to evaluate a method of loading, packaging or securement.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire complètement chargé, utilisé pour la mise à l'épreuve d’une méthode de chargement, d’emballage ou d’arrimage.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The tying down of shipping units with blocks, braces, straps, cleats, etc. to prevent their movement within a rail vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Ensemble d’opérations(calage et amarrage) destinées à immobiliser les unités de chargement pour éviter leur déplacement au cours du transport par véhicule ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

Fixture attached to the rail vehicle superstructure to which strap may be secured.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Plaque d’arrimage fixée à la superstructure du véhicule ferroviaire et prévu pour l'arrimage à l'aide de feuillards.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

A rail vehicle which is placed to be loaded or unloaded at a specific location.

Français

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire placé à un endroit donné en vue de son chargement ou de son déchargement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Items not constituting parts of a rail vehicle, added to a load to protect and make freight secure for shipment.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Éléments utilisés pour protéger et immobiliser un chargement, mais ne faisant pas partie des éléments constitutifs du véhicule ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Structure made of corrugated fibreboard which, when extended, assumes a honeycomb pattern and is used to fill crosswise voids in rail vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Élément de bourrage en carton ondulé, constitué de rangs d’alvéoles et utilisé pour combler les creux de chargement transversaux dans un véhicule ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Method of loading in which a load is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Méthode de chargement consistant à unitiser une charge au moyen de feuillards d’acier de façon à constituer une seule unité(parfois plus), un espace libre étant laissé à chaque extrémité de l'unité afin d’en permettre le déplacement sur le plancher du véhicule ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

An inspection made when the rail vehicle is underload prior to unloading or after loading.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Inspection effectuée à bord d’un véhicule ferroviaire, après son chargement ou avant son déchargement.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A rail car which has been assigned to a particular industry or for use with a specific commodity.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Véhicule ferroviaire réservé à un établissement industriel ou destiné à l'acheminement d’un type de marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

Marks stencilled on a trailer, a container or a railway car to indicate its owner.

Terme(s)-clé(s)
  • initial

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Sigle inscrit au pochoir sur une semi-remorque, un conteneur ou un véhicule ferroviaire pour indiquer son propriétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

a passenger railway vehicle that is carrying any passenger for hire or reward ...;

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

Le terme "passager" ne s’emploie qu’en parlant des personnes qui voyagent à bord d’un navire ou d’un avion. Voir "passenger", "passenger railway vehicle" et "passenger train" dans Termium.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Protection of Property
  • Transport of Goods
CONT

"bulk shipment" means a shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in (a) a tank with a water capacity of more than 454L, (b) a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or (d) a pipeline;

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Sécurité des biens
  • Transport de marchandises
CONT

"expédition en vrac" : Expédition d’un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire incorporé à certains trains de voyageurs et équipé d’un générateur de vapeur pour le chauffage des voitures.

OBS

Pluriel : fourgons-chaudières.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1982-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

UIC-75, 390-i, 26.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

UIC-75, 390-i, 25. Véhicule ferroviaire sans force motrice, construit spécialement pour être accouplé, mais d’une façon non permanente, à une ou plusieurs automotrices, et éventuellement pourvu d’un poste de conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1982-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

UIC-75, 390-i, 25.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

UIC-75, 390-i, 35. Véhicule ferroviaire n’ appartenant pas à une administration de chemin de fer, immatriculé et autorisé par elle à circuler dans des conditions déterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :