TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE FERROVIAIRE VOYAGEURS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passenger car
1, fiche 1, Anglais, passenger%20car
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passenger rail car 2, fiche 1, Anglais, passenger%20rail%20car
correct, normalisé
- passenger carriage 3, fiche 1, Anglais, passenger%20carriage
correct
- passenger railway vehicle 4, fiche 1, Anglais, passenger%20railway%20vehicle
- passenger rail vehicle 5, fiche 1, Anglais, passenger%20rail%20vehicle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any piece of rolling stock that carries passengers. 6, fiche 1, Anglais, - passenger%20car
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passenger rail car: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 7, fiche 1, Anglais, - passenger%20car
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- passenger railcar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voiture
1, fiche 1, Français, voiture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voiture ferroviaire 2, fiche 1, Français, voiture%20ferroviaire
correct, nom féminin, normalisé
- véhicule ferroviaire à voyageurs 3, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20ferroviaire%20%C3%A0%20voyageurs
nom masculin
- voiture à voyageurs 4, fiche 1, Français, voiture%20%C3%A0%20voyageurs
pléonasme, nom féminin
- wagon de voyageurs 5, fiche 1, Français, wagon%20de%20voyageurs
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs. 6, fiche 1, Français, - voiture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wagon de voyageurs : Bien que l’on trouve cette expression dans l’usage, un «wagon» transporte des marchandises, tandis qu’une «voiture» transporte des personnes. 7, fiche 1, Français, - voiture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
voiture ferroviaire : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 1, Français, - voiture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- coche de viajeros
1, fiche 1, Espagnol, coche%20de%20viajeros
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- railway car
1, fiche 2, Anglais, railway%20car
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- railroad car 2, fiche 2, Anglais, railroad%20car
correct, générique
- car 3, fiche 2, Anglais, car
correct, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods]. 1, fiche 2, Anglais, - railway%20car
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voiture
1, fiche 2, Français, voiture
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs. 2, fiche 2, Français, - voiture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voiture : Parler de voiture à ou de voyageurs est pléonastique. 2, fiche 2, Français, - voiture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On parle, [...] d’une voiture-lits, d’une voiture-couchettes, d’une voiture-restaurant. 2, fiche 2, Français, - voiture
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s’agit du transport de fret. 3, fiche 2, Français, - voiture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vagón
1, fiche 2, Espagnol, vag%C3%B3n
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- coche 1, fiche 2, Espagnol, coche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea. 2, fiche 2, Espagnol, - vag%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. "Coche" se emplea solamente en el caso de pasajeros. 3, fiche 2, Espagnol, - vag%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Coche panorámico, cama, restaurante, bar, salón. 2, fiche 2, Espagnol, - vag%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public passenger railway vehicle
1, fiche 3, Anglais, public%20passenger%20railway%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a passenger railway vehicle that is carrying any passenger for hire or reward ...; 1, fiche 3, Anglais, - public%20passenger%20railway%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule ferroviaire pour le transport public de voyageurs
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20ferroviaire%20pour%20le%20transport%20public%20de%20voyageurs
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voiture à voyageurs pour le transport public 1, fiche 3, Français, voiture%20%C3%A0%20voyageurs%20pour%20le%20transport%20public
proposition, nom féminin
- véhicule ferroviaire public à passagers 2, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20ferroviaire%20public%20%C3%A0%20passagers
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "passager" ne s’emploie qu’en parlant des personnes qui voyagent à bord d’un navire ou d’un avion. Voir "passenger", "passenger railway vehicle" et "passenger train" dans Termium. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20ferroviaire%20pour%20le%20transport%20public%20de%20voyageurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steam generator car
1, fiche 4, Anglais, steam%20generator%20car
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- steam generator unit 2, fiche 4, Anglais, steam%20generator%20unit
correct
- heating wagon 3, fiche 4, Anglais, heating%20wagon
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fourgon-chaudière
1, fiche 4, Français, fourgon%2Dchaudi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- wagon de chauffage 2, fiche 4, Français, wagon%20de%20chauffage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire incorporé à certains trains de voyageurs et équipé d’un générateur de vapeur pour le chauffage des voitures. 3, fiche 4, Français, - fourgon%2Dchaudi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : fourgons-chaudières. 3, fiche 4, Français, - fourgon%2Dchaudi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :