TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE FILATURE [3 fiches]

Fiche 1 1993-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

On peut disposer les véhicules de surveillance de façon à ce qu'une voiture précède le sujet tandis que les autres suivent discrètement à distance. Cette méthode a l'avantage que le sujet accorde peu d’attention au véhicule qui le précède. Source : The art of shadowing/L'art de la filature, RCMP/GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

In theory, a moving block places a police car, or two, or three, in front of a fleeing driver, and...one or more police cars in the rear, "boxing" in the fugitive vehicle and eventually forcing the fleeing driver to stop.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Barrage mobile. Si un agent, de son point d’observation stratégique, repère le fugitif, il le prendra en filature et gardera le véhicule suspect à vue... On ajoute alors un autre détachement derrière l'observateur... Les voitures qui précèdent le fugitif ralentissent pour essayer de coincer le véhicule et le forcer à s’arrêter.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :