TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE ISOLE [10 fiches]

Fiche 1 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Military Transportation
DEF

In road traffic, a roadway over which full control, both as to priorities of use and the regulation of movement of traffic in time and space, is exercised.

OBS

Movement credit is required for its use, even by a single vehicle.

OBS

despatch route: designation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • dispatch route

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transport militaire
DEF

En circulation routière, route sur laquelle s’exerce un contrôle complet, à la fois en ce qui concerne les priorités d’utilisation et la règlementation de la circulation dans le temps et dans l’espace.

OBS

Un crédit de mouvement est nécessaire pour son utilisation, même par un véhicule isolé.

OBS

itinéraire gardé : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte militar
DEF

En tráfico por carretera, itinerario sobre el que se ejerce un control completo, tanto en la designación de prioridades, como en la regulación del tráfico en tiempo y en espacio. Se necesita autorización para su utilización, incluso para un solo vehículo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

The maximum allowable total weight of the vehicle that may not be exceeded, as designated by the manufacturer.

OBS

GVWR is identified on the manufacturer's certification label, which is usually located on the driver's door or door jam. GVWR is the combination of curb weight plus payload (including driver and fuel).

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
DEF

Poids technique maximal certifié par un constructeur des véhicules pour un véhicule isolé.

OBS

Définition du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles, (Codification des règlements du Canada, chapitre 1038, page 8222).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
DEF

Peso máximo del vehículo especificado por el fabricante expresado en kilogramos, consistente en el peso nominal del vehículo sumado al de su máxima capacidad de carga, con el tanque de combustible lleno a su capacidad nominal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A vehicle the body of which is insulated on all faces to reduce heat exchange through the walls.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule dont la caisse est isolée sur toutes ses faces pour réduire le échanges de chaleurs à travers les parois.

OBS

Le terme «véhicule isotherme» serait à éviter selon le dictionnaire International du froid.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
OBS

véhicule isolé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Braking action in which a service braking system produces a retarding torque in order to slow down a straight truck or a combination of vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Freinage qui permet de créer, à l'aide du frein de service, un couple retardateur destiné à réduire la vitesse d’un véhicule isolé ou d’un ensemble de véhicules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Frenado que sirve para crear un momento de torsión de retardación que, por medio de un sistema de freno de pedal, permita disminuir la velocidad de un vehículo o de una combinación de ellos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
DEF

Maximum weight, as certified by the manufacturer, that an axle or a single vehicle can support.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
DEF

Poids maximal, techniquement admissible, certifié par un constructeur de véhicules, soit pour un essieu, soit pour un véhicule isolé.

OBS

Le poids technique est mesuré entre les pneumatiques et le sol et est déterminé une fois pour toutes par le constructeur du véhicule en fonction d’un certain nombre de critères purement techniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
DEF

Peso máximo de un eje o de un vehículo simple, técnicamente aprobado y certificado por el fabricante.

OBS

Se mide entre los neumáticos y el suelo y lo determina el fabricante del vehículo en función de ciertos criterios puramente técnicos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Device used to actuate one of the braking systems of a single vehicle or of a combination of vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Appareil permettant l'actionnement de l'un des systèmes de freinage d’un véhicule isolé ou d’un ensemble de véhicules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Aparato que permite operar uno de los mecanismos de freno de un vehículo o conjunto de vehículos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

Truck the legal payload of which is fully supported by its own axles.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Camion qui transporte sur ses propres essieux toute la charge légalement admissible.

OBS

Un camion porteur est aussi désigné par le terme véhicule isolé lorsqu'il ne fait pas partie d’un ensemble de véhicules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Camión que transporta sobre sus propios ejes toda la carga legalmente permitida.

OBS

Se lo llama también vehículo simple cuando no forma parte de una combinación de vehículos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Trailers and Hauling
DEF

Skidding of the rear axle system which causes a 180-degree rotation of a vehicle in the direction of the front wheels, as a result of a sudden increase in rear axle drift.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Remorques et remorquage
DEF

Dérapage du train de roues arrière qui fait pivoter un véhicule isolé de 180 degrés autour d’un point situé vers les roues avant par suite d’une augmentation soudaine de la dérive sur l'essieu arrière.

OBS

À ne pas confondre avec mise en portefeuille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Patinazo del tren de ruedas trasero que hace pivotar un vehículo sin acoplado 180 grados en torno a un punto situado cerca de las ruedas delanteras como consecuencia de un aumento repentino de la deriva sobre el eje trasero.

OBS

No debe confundirse con acodillamiento del remolque.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Action de créer un couple retardateur suffisant pouvant produire le blocage d’une ou de plusieurs roues d’un véhicule isolé ou d’un ensemble de véhicules.

OBS

Le surfreinage peut, entre autres, affecter la directibilité et la stabilité d’un véhicule isolé ou d’un ensemble de véhicule.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :