TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE NON BLINDE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soft-skinned vehicle
1, fiche 1, Anglais, soft%2Dskinned%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSV 2, fiche 1, Anglais, SSV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- soft skinned vehicle 3, fiche 1, Anglais, soft%20skinned%20vehicle
correct
- soft-skin vehicle 4, fiche 1, Anglais, soft%2Dskin%20vehicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-armoured vehicle. 3, fiche 1, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soft-skinned vehicle; SSV: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soft-skinned vehicle; SSV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soft-skinned vehicle: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- soft skin vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule non blindé
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VNB 2, fiche 1, Français, VNB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule non blindé; VNB : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule non blindé : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
véhicule non blindé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unarmoured personnel carrier 1, fiche 2, Anglais, unarmoured%20personnel%20carrier
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule non blindé de transport de troupes
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9%20de%20transport%20de%20troupes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- M548 Cargo Carrier
1, fiche 3, Anglais, M548%20Cargo%20Carrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cargo carrier 2, fiche 3, Anglais, cargo%20carrier
correct
- carrier, cargo 3, fiche 3, Anglais, carrier%2C%20cargo
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«carrier, cargo» est utilisé en catalogage 2, fiche 3, Anglais, - M548%20Cargo%20Carrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule chenillé de transport
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tracteur à chenilles M548 2, fiche 3, Français, tracteur%20%C3%A0%20chenilles%20M548
correct, nom masculin
- transport de charge 2, fiche 3, Français, transport%20de%20charge
correct, nom masculin
- transport, cargo 3, fiche 3, Français, transport%2C%20cargo
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule tous terrains, non blindé ayant généralement une coque étanche, conçu pour le transport d’un petit nombre de personne ou d’une cargaison. 3, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9%20de%20transport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«véhicule chenillé de transport» est le terme préféré au MDN 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9%20de%20transport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- machine-gun fire simulator
1, fiche 4, Anglais, machine%2Dgun%20fire%20simulator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... machine-gun fire simulators ... for use on ground mountings or on vehicles, armoured or otherwise. 1, fiche 4, Anglais, - machine%2Dgun%20fire%20simulator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- simulateur de tir de mitrailleuse
1, fiche 4, Français, simulateur%20de%20tir%20de%20mitrailleuse
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) simulateurs de tir de mitrailleuses utilisables soit à terre, soit à partir d’un véhicule, blindé ou non. 1, fiche 4, Français, - simulateur%20de%20tir%20de%20mitrailleuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unarmoured conveyance 1, fiche 5, Anglais, unarmoured%20conveyance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule non blindé 1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :