TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE NON SECURITAIRE [3 fiches]

Fiche 1 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Circulation routière
OBS

véhicule non sécuritaire : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

conduire un véhicule non sécuritaire : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Occupational Health and Safety

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Conditions de travail permettant d’éviter les accidents ou d’en limiter les conséquences.

OBS

L'adjectif "sécuritaire" est un dérivé de "sécurité" non attesté dans les dictionnaires généraux, mais néanmoins correct. "Sécurité" s’appliquait à l'origine à la tranquillité d’esprit, au sentiment d’être à l'abri de tout danger. "Sûreté" désignait plutôt un état de fait, l'éloignement de tout péril. Ces sens ont eu tendance à se rapprocher et à se confondre, et "sécurité" a de plus en plus détrôné "sûreté". L'adjectif "sûr" peut aussi s’employer, mais on l'utilise surtout en parlant d’un lieu où on ne court aucun danger ou d’un véhicule offrant des garanties de sécurité; par exemple, l'avion est plus sûr que l'automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :