TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE ORBITAL [18 fiches]

Fiche 1 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Guidance, navigation and control problems during autonomous rendezvous and proximity maneuvers between spacecraft are challenging, particularly when the target spacecraft or space object is not cooperating with the chaser spacecraft.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le sujet [...] porte sur l'évitement de collision lors de manœuvres de proximité pour le rendez-vous orbital. Il s’agit d’assurer la sécurité passive de la mission, en imposant au véhicule chasseur, en cas de panne, de rester sur une trajectoire périodique comprise dans un cône de visibilité de la cible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
DEF

Vehículo que maniobra en el espacio para efectuar un acoplamiento con un objeto en órbita.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power. ... The U.S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U.S. component of the station although it was built and launched by Russia. ... The Zarya module is 41.2 feet long and 13.5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes.

CONT

The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station's assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks.

OBS

Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Zarya -Y nadir port

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d’orientation, de communications, d’alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d’amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d’un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis.

CONT

Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l’Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d’alimentation électrique et d’orientation du futur complexe spatial.

OBS

module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

système de photopiles du module russe Zarya

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
Terme(s)-clé(s)
  • orbital maneuvering vehicle
  • orbital manoeuvring vehicle
  • orbital manoeuvering vehicle

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
OBS

[The orbital module] contains life support system equipment (water, food, toilet), rendezvous and docking equipment, vehicle system automatic equipment and a television camera ...

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

[Le module orbital] comprend le matériel et le système de survie(eau, nourriture, toilettes, etc.), les systèmes de rendez-vous et d’amarrage, l'équipement de commande automatique du véhicule et une caméra de télévision [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The space shuttle has three main parts. The first part is the orbiter. The orbiter is the large, white space plane. It is the only part of the shuttle that goes into orbit. The orbiter is where the crew members live and work. It also has a payload bay for taking cargo into orbit.

OBS

orbiter: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Élément principal, satellisable et récupérable, de la navette spatiale américaine.

OBS

orbiteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

OBS

orbiteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A spacecraft designed to orbit a celestial body without landing on its surface.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Engin spatial ou élément d’un engin spatial qui reste en orbite autour d’un astre pour assurer des missions spécifiques d’une durée déterminée.

OBS

orbiteur; véhicule orbital : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 octobre 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The high cross range orbiter had a 92,300 pound empty mass and the same engine configuration as the low cross range orbiter (2 x 188,000 kgf engines and 4 x 8,200 kgf turbofan air-breathing engines). But the aerodynamics gave it a 2784 km cross range and a 300 kph landing speed. It also had a titanium structure enclosing aluminium propellant tanks, but the thermal protection system was made of a metallic cobalt super alloy, with columbium leading edge panels.

Terme(s)-clé(s)
  • high cross-range orbiter

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Solar Orbital Transfer Vehicle (SOTV)GA is a major subcontractor to Boeing on the SOTV, a space vehicle that can efficiently transport space payloads from Low Earth Orbits (LEO) to Geosynchronous Orbits (GEO) while providing kilowatts of electrical power. A solar concentrator heats a graphite receiver up to temperatures of 2400 K. Heat from the graphite receiver is used to heat thermionic converters, which produce efficient, reliable electrical power. Alternately, hydrogen can be passed through passages within the graphite receiver, expanded out a nozzle and used to produce highly efficient propulsion. The SOTV has the potential to double the delivered payload mass to GEO.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Ce véhicule de transfert orbital solaire sera construit par la Société Boeing. Il utilise un grand réflecteur qui focalise les rayons du Soleil sur un bloc de graphite. Chauffé à 2 100 degrés, ce dernier vaporise de l'hydrogène liquide stocké à bord, ce qui engendre une poussée. Le véhicule transfère en quelques semaines des charges utiles des orbites terrestres basses vers des orbites plus hautes. Ce véhicule solaire léger peut mettre des satellites en orbite à l'aide de fusées plus petites que les lanceurs classiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A propulsion stage capable of transporting payloads from low Earth orbit trajectories to higher energy orbits including the geostationary transfer ellipse and earth escape trajectories.

OBS

orbital transfer vehicle; OTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

véhicule de transfert orbital; VTO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Solar Energy

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Énergie solaire
Terme(s)-clé(s)
  • véhicule de transfert orbital à propulsion hélio-électrique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The various systems being developed by the U.S. include thermal control ...

OBS

thermal control: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le FGB [Functional Cargo Block-Zarya module] est un véhicule orbital autonome qui assurera la propulsion, le guidage, les télécommunications, l'alimentation électrique et la commande thermique de l'ISS [International Space Station].

OBS

commande thermique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Élément de commande thermique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

Russian module for Space station Alpha - Salyut-based electrical and propulsion module scheduled to be launched in November 1997.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Les partenaires de la Station spatiale internationale (ISS) sont les États-Unis, la Russie, le Canada, onze pays européens et le Japon. Les États-Unis sont responsables de la gestion générale du projet de l’ISS. Ils fourniront un module énergie FGB construit par la Russie, un module laboratoire et la quasi totalité de l’infrastructure physique de l’ISS.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Consultation avec M. Noël Lazure, réviseur à la Division de terminologie militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :