TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE POLYVALENT GENIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose engineer vehicle
1, fiche 1, Anglais, multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MPEV 2, fiche 1, Anglais, MPEV
correct, uniformisé
- MPG 3, fiche 1, Anglais, MPG
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Project L2355 for the Land Forces. 4, fiche 1, Anglais, - multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
multi-purpose engineer vehicle; MPEV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- L2355
- multi purpose engineer vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule polyvalent du génie
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VPG 2, fiche 1, Français, VPG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moyen polyvalent du génie 3, fiche 1, Français, moyen%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, OTAN
- MPG 4, fiche 1, Français, MPG
correct, nom masculin, OTAN
- MPG 4, fiche 1, Français, MPG
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet L2355 pour la Force terrestre. 5, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule polyvalent du génie; VPG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- L2355
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frontline multirole combat engineer vehicle
1, fiche 2, Anglais, frontline%20multirole%20combat%20engineer%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multirole combat engineer vehicle
- combat engineer vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule polyvalent de combat du génie de l'avant
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20polyvalent%20de%20combat%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27avant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :