TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERATRUM VIRIDE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hellebore
1, fiche 1, Anglais, hellebore
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of various early-flowering perennial plants constituting the European genus "Helleborus," typically having large white or greenish five-petalled flowers, and widely cultivated as ornamentals ... 2, fiche 1, Anglais, - hellebore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 3, fiche 1, Anglais, - hellebore
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Floriculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ellébore
1, fiche 1, Français, ell%C3%A9bore
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hellébore 2, fiche 1, Français, hell%C3%A9bore
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plante vivace à rhizome originaire d’Eurasie, à feuillage découpé et souvent persistant, et à fleurs en coupe ou en clochette à cinq grands sépales charnus et colorés, qui compte de nombreuses variétés cultivées surtout comme plantes d’ombre et qui est réputée toxique dans toutes ses parties. 3, fiche 1, Français, - ell%C3%A9bore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 4, fiche 1, Français, - ell%C3%A9bore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hellébore : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Veratrum viride. 4, fiche 1, Français, - ell%C3%A9bore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Floricultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eleboro
1, fiche 1, Espagnol, eleboro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common mullein
1, fiche 2, Anglais, common%20mullein
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flannel plant 2, fiche 2, Anglais, flannel%20plant
correct
- great mullein 3, fiche 2, Anglais, great%20mullein
correct
- Aaron's rod 4, fiche 2, Anglais, Aaron%27s%20rod
correct
- velvet plant 5, fiche 2, Anglais, velvet%20plant
correct, voir observation
- big taper 6, fiche 2, Anglais, big%20taper
correct
- flannel mullein 6, fiche 2, Anglais, flannel%20mullein
correct
- hag-taper 6, fiche 2, Anglais, hag%2Dtaper
correct
- beggar's blanket 7, fiche 2, Anglais, beggar%27s%20blanket
correct
- woolly mullein 8, fiche 2, Anglais, woolly%20mullein
correct, voir observation
- wild tobacco 9, fiche 2, Anglais, wild%20tobacco
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Scrophulariaceae. 10, fiche 2, Anglais, - common%20mullein
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
velvet plant: common name also used to refer to the species Gynura aurantiaca. 11, fiche 2, Anglais, - common%20mullein
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
woolly mullein: common name also used to refer to the species Verbascum phlomoides. 11, fiche 2, Anglais, - common%20mullein
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
wild tobacco: common name also used to refer to the species Nicotiana attenuata. 11, fiche 2, Anglais, - common%20mullein
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hag's-taper
- flannelplant
- velvetplant
- wooly mullein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grande molène
1, fiche 2, Français, grande%20mol%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouillon blanc 2, fiche 2, Français, bouillon%20blanc
correct, nom masculin
- molène vulgaire 3, fiche 2, Français, mol%C3%A8ne%20vulgaire
correct, nom féminin
- bonhomme 3, fiche 2, Français, bonhomme
nom masculin, familier
- tabac du diable 3, fiche 2, Français, tabac%20du%20diable
correct, voir observation, nom masculin
- molène bouillon-blanc 4, fiche 2, Français, mol%C3%A8ne%20bouillon%2Dblanc
correct, nom féminin
- molène thapsus 5, fiche 2, Français, mol%C3%A8ne%20thapsus
correct, nom féminin
- herbe de saint Fiacre 6, fiche 2, Français, herbe%20de%20saint%20Fiacre
correct, voir observation, nom féminin
- oreille-de-loup 6, fiche 2, Français, oreille%2Dde%2Dloup
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Scrophulariaceae. 7, fiche 2, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tabac du diable : nom commun utilisé aussi pour désigner les espèces Veratrum viride et Symplocarpus foetidus. 8, fiche 2, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
herbe de saint Fiacre : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Verbascum phlomoides. 8, fiche 2, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gordolobo
1, fiche 2, Espagnol, gordolobo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- verbasco 1, fiche 2, Espagnol, verbasco
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia de las Escrofulariáceas. 2, fiche 2, Espagnol, - gordolobo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eastern skunk cabbage
1, fiche 3, Anglais, eastern%20skunk%20cabbage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- skunk cabbage 2, fiche 3, Anglais, skunk%20cabbage
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Araceae. 3, fiche 3, Anglais, - eastern%20skunk%20cabbage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
skunk cabbage: common name also used to refer to the species Lysichiton americanus. 3, fiche 3, Anglais, - eastern%20skunk%20cabbage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- eastern skunkcabbage
- skunkcabbage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chou puant
1, fiche 3, Français, chou%20puant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- symplocarpe fétide 2, fiche 3, Français, symplocarpe%20f%C3%A9tide
correct, nom masculin
- tabac du diable 1, fiche 3, Français, tabac%20du%20diable
correct, voir observation, nom masculin
- symplocarpe chou-puant 3, fiche 3, Français, symplocarpe%20chou%2Dpuant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Araceae. 4, fiche 3, Français, - chou%20puant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tabac du diable : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Veratrum viride et l'espèce Verbascum thapsus. 5, fiche 3, Français, - chou%20puant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green false hellebore
1, fiche 4, Anglais, green%20false%20hellebore
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- American false hellebore 2, fiche 4, Anglais, American%20false%20hellebore
correct
- American wild hellebore 3, fiche 4, Anglais, American%20wild%20hellebore
correct
- Indian poke 4, fiche 4, Anglais, Indian%20poke
correct
- false hellebore 5, fiche 4, Anglais, false%20hellebore
correct, voir observation
- American-hellebore 6, fiche 4, Anglais, American%2Dhellebore
correct
- American white-hellebore 6, fiche 4, Anglais, American%20white%2Dhellebore
correct
- itchweed 6, fiche 4, Anglais, itchweed
correct
- Indian hellebore 7, fiche 4, Anglais, Indian%20hellebore
correct
- giant false helleborine 6, fiche 4, Anglais, giant%20false%20helleborine
correct, voir observation
- green veratrum 6, fiche 4, Anglais, green%20veratrum
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Melanthiaceae. 8, fiche 4, Anglais, - green%20false%20hellebore
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
giant false helleborine: common name also used to refer to the species Veratrum album. 8, fiche 4, Anglais, - green%20false%20hellebore
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérâtre vert
1, fiche 4, Français, v%C3%A9r%C3%A2tre%20vert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- varaire vert 2, fiche 4, Français, varaire%20vert
correct, nom masculin
- tabac du diable 3, fiche 4, Français, tabac%20du%20diable
correct, voir observation, nom masculin
- hellébore 3, fiche 4, Français, hell%C3%A9bore
correct, voir observation, nom masculin
- hellébore blanc 4, fiche 4, Français, hell%C3%A9bore%20blanc
correct, nom masculin
- vérâtre verti 5, fiche 4, Français, v%C3%A9r%C3%A2tre%20verti
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Melanthiaceae. 6, fiche 4, Français, - v%C3%A9r%C3%A2tre%20vert
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tabac du diable : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Symplocarpus foetidus et l’espèce Verbascum thapsus. 6, fiche 4, Français, - v%C3%A9r%C3%A2tre%20vert
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
hellébore : nom commun utilisé aussi pour désigner le genre Helleborus. 6, fiche 4, Français, - v%C3%A9r%C3%A2tre%20vert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- showy false hellebore
1, fiche 5, Anglais, showy%20false%20hellebore
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Melanthiaceae. 2, fiche 5, Anglais, - showy%20false%20hellebore
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérâtre d’Eschscholtz
1, fiche 5, Français, v%C3%A9r%C3%A2tre%20d%26rsquo%3BEschscholtz
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Melanthiaceae. 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9r%C3%A2tre%20d%26rsquo%3BEschscholtz
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :