TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERSION FRET [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space mini-shuttle
1, fiche 1, Anglais, space%20mini%2Dshuttle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
France's two leading aerospace companies are expected to share the $1.7 billion contract to design and build the Hermes, the European space mini-shuttle. 1, fiche 1, Anglais, - space%20mini%2Dshuttle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mini-navette spatiale
1, fiche 1, Français, mini%2Dnavette%20spatiale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'une mini-navette spatiale à 3 spationautes(120 kg de bagages plus 400 kg de fret) lancée par Ariane 4, le CNES(Centre national d’études spatiales) envisage en 1978 l'utilisation d’Ariane 5 première version d’une capacité de 10 tonnes en orbite basse. [...] En 1984, Hermès présente toujours le profil d’une mini-navette spatiale à aile delta mais dotée de deux empennages verticaux inclinés. 1, fiche 1, Français, - mini%2Dnavette%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quick-change aircraft
1, fiche 2, Anglais, quick%2Dchange%20aircraft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quick change aircraft 2, fiche 2, Anglais, quick%20change%20aircraft
- rapid change aircraft 3, fiche 2, Anglais, rapid%20change%20aircraft
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avion à conversion rapide
1, fiche 2, Français, avion%20%C3%A0%20conversion%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Permettant le passage en un temps très court de la version passager à la version fret et vice versa. 2, fiche 2, Français, - avion%20%C3%A0%20conversion%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cargo variant
1, fiche 3, Anglais, cargo%20variant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The light variants will come in cargo (with and without material handling equipment), van and chassis configurations. 2, fiche 3, Anglais, - cargo%20variant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- version fret
1, fiche 3, Français, version%20fret
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La version légère sera elle aussi disponible en version fret, camionnette ou châssis nu. 1, fiche 3, Français, - version%20fret
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- all-cargo version 1, fiche 4, Anglais, all%2Dcargo%20version
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- version tout fret
1, fiche 4, Français, version%20tout%20fret
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- freight version 1, fiche 5, Anglais, freight%20version
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- version fret
1, fiche 5, Français, version%20fret
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aéroglisseur. 1, fiche 5, Français, - version%20fret
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- all-freighter version 1, fiche 6, Anglais, all%2Dfreighter%20version
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- version tout fret
1, fiche 6, Français, version%20tout%20fret
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :