TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERSION MILITARISEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- militarized
1, fiche 1, Anglais, militarized
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
to militarize: to adapt for military use. 1, fiche 1, Anglais, - militarized
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- militarisé 1, fiche 1, Français, militaris%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un matériel spécialement adapté aux besoins militaires. 1, fiche 1, Français, - militaris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le constructeur propose trois versions de ce microprocesseur avec des cycles respectifs de 2, 1, 5 et 1, 3 micro-secondes. Une version militarisée, qui fonctionne sur une plage de température plus vaste, est aussi annoncée. 1, fiche 1, Français, - militaris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On parle de «matériel militarisé» et pour un matériel donné, de «version militarisée». 1, fiche 1, Français, - militaris%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- militarised version 1, fiche 2, Anglais, militarised%20version
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- version militarisée
1, fiche 2, Français, version%20militaris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d’un système 1, fiche 2, Français, - version%20militaris%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Revue int. de déf., 7/83, p. 981 1, fiche 2, Français, - version%20militaris%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :