TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERSION SYNTHESE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Information Processing (Informatics)
- Printing for Blind Persons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Braille-Ready Format
1, fiche 1, Anglais, Braille%2DReady%20Format
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRF 1, fiche 1, Anglais, BRF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éditique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- format BRF
1, fiche 1, Français, format%20BRF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On compte environ dix millions de personnes aveugles et malvoyantes aux États-Unis. Bookshare. org part de l'idée que, à l'heure du numérique, il est beaucoup plus rapide et économique de scanner les livres récents plutôt que de les enregistrer sur cassettes(version audio) ou de les transcrire en braille embossé(version imprimée). Le temps nécessaire se compte en heures ou en jours, et non plus en semaines ou en mois. [...] Les fichiers numériques peuvent ensuite être convertis au format BRF pour lecture sur plage braille ou impression sur imprimante braille, et au format DAISY pour écoute sur synthèse vocale. 2, fiche 1, Français, - format%20BRF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- briefing version
1, fiche 2, Anglais, briefing%20version
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The report may be run in two variations: a full report, and a briefing version that excludes the listing of recent contacts. 1, fiche 2, Anglais, - briefing%20version
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- version de synthèse
1, fiche 2, Français, version%20de%20synth%C3%A8se
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- version synthèse 2, fiche 2, Français, version%20synth%C3%A8se
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous vous invitons à consulter le rapport dans sa version intégrale [...] ou encore dans sa version synthèse [...]. 2, fiche 2, Français, - version%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tele-existence
1, fiche 3, Anglais, tele%2Dexistence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- telexistence 1, fiche 3, Anglais, telexistence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Communication with realistic sensations. 1, fiche 3, Anglais, - tele%2Dexistence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Japan, the term researchers use to refer to human-robot interface: the human experience of seeing out of the eyes of a machine, and using natural gesture to direct machines to manipulate the physical world. 1, fiche 3, Anglais, - tele%2Dexistence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare to "telepresence" as a communication medium, and to "teleoperation" as used in the United States". 2, fiche 3, Anglais, - tele%2Dexistence
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Telepresence as a communication medium ... does not exhaust the possibilities of VR as front end for communication systems. One way to remember the distinction between VR and teleoperator research: in VR, you can demolish the building you are in, with no inconvenient side effects; if you are commanding a teleoperator, the building may not be there when you take your goggles off. 1, fiche 3, Anglais, - tele%2Dexistence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tele-existence system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- téléexistence
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9existence
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- télé-existence 1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2Dexistence
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Communication avec sensations réalistes. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9existence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La version définitive du système de télé-existence sera composée de robots mobiles intelligents, et de ses sous-systèmes : de contrôle du robot, de téléprésence et d’amplification des sensations, permettant à l'opérateur d’ajouter les informations sensorielles ultrasoniques et par infrarouge du robot à la sensation de présence artificielle donnée par les images de synthèse. Il présentera des informations visuelles, tactiles, auditives, kinesthétiques et vibratoires réalistes. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9existence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- UNIX System V 1, fiche 4, Anglais, UNIX%20System%20V
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- UNIX système V 1, fiche 4, Français, UNIX%20syst%C3%A8me%20V
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNIX. Système d’exploitation multitâche multi-utilisateur conçu en 1969 chez American Telegraph et Telephone [...] Aujourd’hui c'est une version de synthèse, UNIX système V, qui est commercialisée avec succès [...] 1, fiche 4, Français, - UNIX%20syst%C3%A8me%20V
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :