TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VERSO [100 fiches]

Fiche 1 2024-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
CONT

Crossover occurs when light passes from one screen, through the film, and exposes the opposing side of the film. This light travels a larger distance than normal and will result in greater divergence and unsharpness.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-over

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A small piece of paper with a sticky strip on the back for temporary attachment to a surface.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Petite feuille de papier [...] comportant une mince bande adhésive au verso.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Sizes
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

[A] single piece of paper, both sides of which are a page in a book.

Français

Domaine(s)
  • Formats de papier
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Partie de la feuille, plus ou moins grande suivant le format, qui se compose de deux pages, le recto(côté impair) et le verso(côté pair).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Des deux côtés d’une feuille de papier.

CONT

Remplir un imprimé recto verso.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Air Transport
CONT

Examinations are required as frequently as every six months, for professional pilots who are at least 40 years of age, or as seldom as every five years, for private or balloon pilots who are under 40. The validity periods are printed in a table on the back of the MC [medical certificate]. Appointed physicians are known as civil aviation medical examiners (CAME), and there are about 900 of them in Canada and overseas.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Transport aérien
CONT

Il est possible que vous soyez tenu de subir un examen médical tous les six mois si vous êtes un pilote professionnel de 40 ans et plus ou tous les cinq ans si vous êtes un pilote privé ou un pilote de montgolfière de moins de 40 ans. Un tableau des périodes de validité des certificats médicaux est imprimé au verso des certificats. Les médecins agréés sont appelés médecins-examinateurs de l'aviation civile(MEAC). Il y en a environ 900 au Canada et à l'étranger.

CONT

[...] le médecin examinateur de l’aéronautique civile (MEAC) qui a procédé à l’évaluation de la condition physique du pilote [...] est devenu son médecin personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The edges of both sides of the Canadian bank notes of the series issued from 1986 to 1993 are decorated with multidirectional, fine-line patterns of a pale hue that appear as a solid block of colour to the naked eye. On the back of the notes, the word "CANADA", in the background sky, is also composed of these difficult-to-reproduce lines.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
CONT

Les deux côtés des billets de banque canadiens de la série émise entre 1986 et 1993 sont bordés de fines lignes multidirectionnelles de couleur pâle qui apparaissent à l'œil nu comme un bloc de couleur unie. Au verso des billets, l'inscription «CANADA», qui se détache à l'horizon, est aussi composée de ces lignes qui sont difficiles à reproduire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
CONT

The most common pulping system for linerboard utilizes two complete kraft production lines for bottom and top liner stocks, respectively ... The base sheet pulp, cooked to 55 - 60% yield, is fiberized and refined out of the blow tank ("hot-stock refined"), washed, and given an additional refining step (called "de-shive refining") before delivery to the paper machine storage chest.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
CONT

Les installations de fabrication de la pâte les plus courantes pour cartons de couverture mettent en œuvre deux lignes complètes de production pour pâte kraft, l'une pour la pâte du recto, l'autre pour la pâte du verso [...] Le rendement de cuisson de la pâte du verso est de 55 à 60 %; la pâte est défibrée, raffinée en sortie du réservoir de soufflage(raffinage «à chaud») et lavée, après quoi elle est soumise à un raffinage complémentaire(pour en éliminer les bûchettes) avant d’être acheminée au cuvier de tête de machine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A master made by transferring the mirror image from a specially-coated transfer sheet on to the reverse side of the master by means of heat reflection from an original document.

OBS

thermal-type spirit master: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Cliché réalisé en transférant l'image inversée d’un carbone hectographique spécial sur le verso du cliché par concentration de la chaleur sur un original.

OBS

cliché hectographique obtenu par thermocopie : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A coated piece of material, the coated side of which is placed in contact with the reverse side of the master used in spirit (or other fluid) duplicators to transfer the mirror image by means of pressure or heat.

OBS

transfer sheet: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Feuille recouverte d’un enduit spécial dont on place la face carbonée contre le verso du cliché utilisé dans les duplicateurs hectographiques(alcool ou autre liquide) pour transférer l'image inversée par frappe directe ou par thermocopie.

OBS

carbone hectographique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The printing of additional information to that contained on the master. This information may be printed on the reverse as well as on the front of the paper.

OBS

supplementary printing: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Impression d’informations supplémentaires ne figurant pas sur le cliché. Ces informations peuvent être imprimées au verso ou au recto du papier.

OBS

impression supplémentaire : terme et définition normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Equipment that turns the printed paper from its face side to its reverse side to enable further processing and/or to put single sheets into a required sequence.

OBS

paper reversing equipment: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif permettant de retourner le papier du recto au verso, ou vice-versa, pour une opération suivante ou pour mettre les feuilles une par une dans un ordre donné.

OBS

dispositif de retournement du papier : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Equipment for printing, the elements of which are arranged so that a directly-readable print is produced on the reverse side of the paper.

OBS

reverse side printing equipment: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif d’impression conçu de façon à produire des impressions directement lisibles au verso du papier.

OBS

dispositif d’impression au verso : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 10045
code de formulaire, voir observation
OBS

Elections Canada

OBS

EC 10045: Elections Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 10045
code de formulaire, voir observation
OBS

Carte bilingue(recto/verso), de 3 po sur 5 po, qui permet aux agents réviseurs et aux agents de relations communautaires unilingues d’informer les électeurs qui s’expriment dans l'autre langue officielle, du numéro à composer pour obtenir des services dans leur langue.

OBS

Élections Canada.

OBS

EC 10045 : code de formulaire d’Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
DEF

Assemblage d’imprimés, reliés entre eux par un lien de colle souple; [...] soit doublés par une pelure carbonés [...], soit enduits de carbone au verso.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

the disengaged blade or flake shows a bulbar face wearing a conchoid of percussion

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

A small adhesive piece of paper applied to a mail item to indicate the amount of postage paid.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

Petite vignette, au verso enduit de gomme, vendue par [une administration postale] et qui, collée sur un objet qui lui est confié, a une valeur d’affranchissement conventionnelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
DEF

Viñeta que sirve para franquear las cartas y otros objetos transportados y distribuidos por los servicios nacionales de correos.

CONT

Los sellos de correos se imprimen sobre papel engomado con máquinas especiales.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The placing of sheets of paper between printed sheets as they come from the machines to prevent setting off (Interleaving).

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

L'intercalage. Pour éviter, dans certains cas très particuliers, l'incident du maculage, ou report de l'impression du recto d’une feuille sur le verso de la suivante, on place sur chaque feuille imprimée une feuille d’isolement appelée macule ou intercalaire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

Printing on a transparent film so that the printing is on the inside of the package and can be observed through the film.

OBS

The reverse printing permits a higher gloss package because no printing is on the outside, but usually places the printing in contact with the contents. Should not be used for food packages.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Impression réalisée à l'envers, soit au verso d’un film transparent, pour protéger l'impression contre les frottements et bénéficier de la brillance du film plastique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Advertising Media
  • Audiovisual Journalism
CONT

The back cover [of a magazine] is the fourth cover page.

CONT

Advertising space on the inside front cover, or the inside or outside back cover of a publication [is] usually sold at a premium rate.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Supports publicitaires
  • Presse audiovisuelle
DEF

Page extérieure de la couverture verso, qui correspond à la quatrième face de la couverture.

CONT

[Pour des fins de publicité,] la position en deuxième de couverture [d’un magazine] a plus de valeur que toute autre page couleur ou non (quatrième de couverture exceptée) [...] La quatrième de couverture est la meilleure position de toutes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Advertising Media
  • Audiovisual Journalism
CONT

The inside of the back cover is the third cover page.

OBS

Advertising space on the inside front cover, or the inside or outside back cover of a publication [is] usually sold at a premium rate.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Supports publicitaires
  • Presse audiovisuelle
DEF

Page intérieure de la couverture verso, qui correspond à la troisième face de la couverture.

OBS

[Pour des fins de publicité] les 2e et 3e pages de couverture sont à considérer comme préférables aux autres pages comprises dans les cahiers d’annonces.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

The most common pulping system for linerboard utilizes two complete kraft production lines for bottom and top liner stocks, respectively .... The base sheet pulp, cooked to 55 - 60 % yield, is fiberized and refined out of the blow tank ("hot-stock refined"), washed, and given an additional refining step (called "de-shive refining") before delivery to the paper machine storage chest.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Les installations de fabrication de la pâte les plus courantes pour cartons de couverture mettent en œuvre deux lignes complètes de production pour pâte kraft, l'une pour la pâte du recto, l'autre pour la pâte du verso [...] Le rendement de cuisson de la pâte du verso est de 55 à 60 %; la pâte est défibrée, raffinée en sortie du réservoir de soufflage(raffinage «à chaud») et lavée, après quoi elle est soumise à un raffinage complémentaire(pour en éliminer les bûchettes) avant d’être acheminée au cuvier de tête de machine. [...] De nombreuses recherches ont porté sur les conditions d’exploitation qui permettent d’optimiser à la fois le raffinage à chaud et l'élimination par raffinage des bûchettes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The returning officer ... shall declare elected the candidate who obtained the largest number of votes by completing the return of the writ in the prescribed form on the back of the writ.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le directeur du scrutin [...] déclare élu le candidat qui a obtenu le plus grand nombre de votes en établissant le rapport d’élection sur le formulaire prescrit figurant au verso du bref.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • General Vocabulary
CONT

[The counterproof is] the offset proof that is obtained when a wet proof or print is placed upon a clean, damped sheet of paper and run through a press.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Vocabulaire général
OBS

[La contre-épreuve est l'] épreuve inversée d’un dessin, obtenue par simple pression, le verso de la feuille ayant été mouillé d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Security Devices
DEF

green dots: Small, oval, green paper disks randomly distributed on both sides of the Birds of Canada bank notes series.

OBS

green dot; planchette: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • green dots
  • planchettes

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Dispositifs de sécurité
DEF

planchettes : Petites pastilles de papier vert, de forme ovale, qu'on trouve disposées au hasard sur le recto et le verso des billets de banque de la série Les oiseaux du Canada.

OBS

planchette : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • planchettes

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2500
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2500: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2500
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2500 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Before the closing day for nominations, the Chief Electoral Officer shall deliver to every returning officer the printing material prepared for that election for the purpose of printing the year and the name of the electoral district on the back of the ballot.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Avant le jour de clôture, le directeur général des élections fait parvenir au directeur du scrutin le matériel d’impression préparé pour imprimer au verso du bulletin de vote le nom de la circonscription et l'année de l'élection.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

[...] un double est retourné signé par la Compagnie qui sollicite l'assistance. [...) la fiche d’assistance signée par le représentant de la Compagnie assistée constitue le seul document à caractère juridique par le texte de la clause de responsabilité figurant au verso.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Legal Documents
  • Coins and Bank Notes
DEF

A design printed on both sides of a document or an inner page of a document which, when the page is viewed by transmitted light, forms an interlocking image.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Documents juridiques
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Motif imprimé en parfait repérage sur les deux faces d’un document ou sur une page intérieure et qui, lorsque la page est observée en lumière transmise, forme une image enchevêtrée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Printing Processes - Various
DEF

A style of press that prints from the curved plates held on a cylinder; the most efficient style of press for fast and long-run presswork.

OBS

In direct printing these are the plate cylinder and the impression cylinder; in indirect, or offset printing, a blanket cylinder is added.

OBS

The printing units consist of two, three, or more cylinders.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Presse où les éléments de pression et les éléments imprimants sont cylindriques.

CONT

Machine à imprimer typographique composée de deux cylindres; l'un porte des clichés courbes(la forme), l'autre donne la pression. Le papier alimenté par bobine passe entre les deux; il s’imprime au recto, puis, après renversement, rencontre un autre couple de cylindres pour s’imprimer au verso. Les deux cylindres constituent un groupe de la rotative.

OBS

Le papier est généralement alimenté par bobine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Distintos procesos de impresión
DEF

Máquina de imprimir en la cual todos los órganos esenciales, incluso la forma y el marcador, son cilíndricos [...]

CONT

La rotativa se funda en el uso de planchas aplicadas a la superficie de un cilindro, entre el cual y otro cilindro compresor se efectúa la impresión del papel.

CONT

Una rotativa de prensa se compone de cierto número de elementos que permiten tirar simultáneamente los distintos pliegos de que consta un periódico.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Source d’obligation légale permettant, à la personne appauvrie par un tiers de réclamer à ce tiers, au moyen d’une action personnelle(action de «in rem verso»), une indemnité [...].

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
OBS

A press with one or more printing units in line.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Les rotatives à éléments en ligne comportent autant d’éléments standard de deux blanchets en contre-pression que de couleurs à tirer recto et verso; la bande de papier défile successivement d’un groupe au suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Redressement et paiement du surtemps, c.-à-d. du nombre d’heures dépassant la base adoptée pour le calcul des heures supplémentaires.(Explication figurant au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN).

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Heures de travail ne pouvant être utilisées pour l'évaluation du surtemps jours fériés, congés de deuil, etc. Explication au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN).

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Heures de travail à l'exclusion des heures de réserve utilisées pour l'évaluation du surtemps.(Explication figurant au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN).

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Heures payées au besoin aux employés en affectation régulière pour atteindre le maximum garanti pour la quinzaine.(Explication figurant au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN).

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Comptabilité
OBS

Heures de travail effectuées au-delà des heures garanties, mises en réserve pour permettre le redressement en fin de période de calcul.(Explication figurant au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN).

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Addition ou soustraction rectifiant une erreur précédente(rectification d’un taux erroné, correction du nombre d’heures de réserve, etc.).(Explication figurant au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN).

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Heures omises ou mal consignées au cours de la période servant de base de calcul (p. ex. : fiches remises trop tard).

OBS

Explication inscrite au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Nombre d’heures utilisées dans le calcul du salaire brut pour la quinzaine écoulée à l’exclusion des heures de réserve.

OBS

Explication au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers.

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

Original gum - This term is used, philatelically, to designate the layer of adhesive matter placed on the paper before the stamp was issued, and to distinguish such gum from adhesive matter subsequently ... applied to simulate the original gum ...

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

La plupart des collectionneurs attachent une grande importance à ce que les timbres neufs aient encore au verso la gomme d’origine, c'est-à-dire soient encore gommés comme ils l'étaient au moment où ils ont été émis.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Il est possible d’obtenir des copies du recto et du verso d’un chèque compensé à votre succursale de TD Canada Trust.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

There is a ... card replacement fee if a card is reported lost or stolen.

CONT

Card replacement fee ... With prepaid cards, you will be charged a fee ranging anywhere from $5.00 to $25.00.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Frais de remplacement de carte. Si une carte est émise pour remplacer une carte perdue, volée ou endommagée, des frais de remplacement peuvent être chargés directement au titulaire de Carte pour le montant indiqué au verso de la carte.

CONT

[...] tous les frais de remplacement de carte en vigueur demeurent inchangés.

OBS

Selon les sources et les personnes ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquement employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

The reverse of the title-page, on which the publisher's name and address, printing history, ISBN [international standard book number] and other bibliographical details, and the printer's imprint are customarily printed.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

The name and address of the publisher (or printer) appearing at the bottom or the back of the title page or on the last page of a book.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Nom et adresse de l'éditeur ou de l'imprimeur qui apparaissent au bas ou au verso de la page de titre ou à la dernière page du livre.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

Particulars to be entered in aircraft journey log. 1. (1) Aircraft nationality and registration marks (2) Manufacturer's designation (3) Manufacturer's serial number (4) Aircraft type approval or type specification number. 2. (1) Date of each flight (2) Names of flight crew members (3) Point of departure and point of destination (4) Time up (5) Time down (6) Air time (7) Flight time (8) Total air time since date of manufacture (9) Number of persons on board (10) Total weight of persons on board (11) Quantity of fuel and of oil at take-off (12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off (13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry ...

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft journey log book
  • aircraft journey logbook
  • aircraft logbook
  • aircraft log
  • log book
  • log-book

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le carnet de route est une pièce qui accompagne l’avion au même titre que le certificat d’immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d’arrivée; - durée de vol; - composition de l’équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord.

OBS

Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d’Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n’ y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants :-remarques sur le déroulement de l'approche en automatique;-numéro du vol et date;-données relatives au vol(branches et temps) ;-diverses observations mécaniques;-incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale;-travail effectué par l'équipe d’entretien et signature du responsable.

OBS

Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l’appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord.

OBS

carnet de bord : terme en usage chez Air Canada.

OBS

carnet de route d’aéronef : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • livret de bord

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Reprography
DEF

In printing/copying, a print/copy with images on both sides of the paper made by the electrostatic process.

OBS

This is accomplished by the manual or automatic refeeding of one-sided copies through the exposure process with the second image (second original) being fused to side two of the paper.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Reprographie
Terme(s)-clé(s)
  • recto/verso
  • recto verso

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Reprography
DEF

[The process of] printing or copying onto both sides of a piece of paper by ... physically moving sheets from the output tray to an input tray, either one at a time, or as a stack.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Reprographie
Terme(s)-clé(s)
  • impression recto-verso manuelle

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Reprography
Terme(s)-clé(s)
  • double sided photocopier
  • two sided photocopier

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Reprographie
Terme(s)-clé(s)
  • photocopieuse recto-verso
  • photocopieur recto-verso

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Reprography
DEF

[The process of] imaging onto both sides of a piece of paper.

OBS

This usually implies automatic duplexing which requires extra hardware in the copier or printer. The rare alternative is manual duplexing.

Terme(s)-clé(s)
  • double sided printing

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Reprographie
PHR

Impression recto verso automatique, manuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Reprography
CONT

A [copier or printer] that does automatic duplexing turns over the output internally to make double-sided output without the user being involved. This distinguishes it from manual duplexing.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-duplexing
  • auto duplexing

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Reprographie
CONT

Certains utilisateurs chanceux disposent d’une imprimante dotée de la fonction d’impression recto verso automatique(impression des deux côtés de la feuille sans intervention de l'utilisateur).

Terme(s)-clé(s)
  • impression recto-verso automatique

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

[The printing of] both sides of the paper (or other material) on the same pass through the printing machine.

Terme(s)-clé(s)
  • double side printing

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

[...] impression des deux faces du support en un seul passage sur une presse grâce à un dispositif de barres de retournement.

OBS

impression recto-verso : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • impression recto verso

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
OBS

Literally, it means "Let it be printed." It is an official formula of licence to print or publish, affixed by a censor or board of censors to a book or pamphlet. In the Catholic Bible versions, a bishop or archbishop is listed as the imprimatur.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

Littéralement : qu’il soit imprimé. Autorisation d’imprimer un ouvrage, notamment de philosophie, de théologie, de spiritualité, de morale ou d’histoire religieuse, accordée par l’autorité ecclésiastique, l’évêque d’un diocèse par exemple.

OBS

Cette mention est généralement indiquée au verso du titre ou du faux-titre. Anciennement, les universités accordaient des imprimaturs pour les publications de leurs professeurs. Les membres du clergé et des différents ordres religieux devaient nécessairement obtenir cette autorisation avant de publier. Cette règle est moins stricte de nos jours.

OBS

Pluriel : des imprimatur ou des imprimaturs.

OBS

imprimaturs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
CONT

The flip side of the audiocassette.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The faulty transfer of undried ink from one printed sheet to the next in the delivery pile of the press or during subsequent handling operations.

OBS

Often incorrectly referred to as "offset" or "offsetting".

Terme(s)-clé(s)
  • set off
  • setting off

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Décalque partiel d’une impression fraîche sur le verso de la feuille suivante au contact de cette impression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Lado (reverso) no impreso de una tarjeta (ficha) perforada.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
OBS

There are basically three cases where a return might be made other than in the normal course: (1) on the death of a nominated candidate; (2) where there has been a delay in the official addition due to the loss of ballot boxes;or inability to obtain poll statements and (3) following an official recount where the result in the original writ as returned has been changed.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Il y a trois cas qui pourraient nécessiter la présentation d’un rapport spécial : 1) décès du candidat officiellement désigné; 2) retard dans le dénombrement des voix en raison de la perte des urnes ou de l'incapacité à obtenir le relevé du scrutin; ou 3) le résultat indiqué au verso du rapport original du bref a été modifié à la suite d’un recomptage officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

The modular design systems allows a host of optional finishing features, including a 3 bin finisher with multi-position stapling, a 2 bin finisher with stapling, hole punch and inverting shift trays, a duplex unit, and variable paper feed units.

OBS

A feature offered on some copier models.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Les modules du [copieur] DL355 permettent d’opter pour une foule de composantes de finition en option, soit un dispositif de finition à trois cases offrant l'agrafage à plusieurs endroits, un dispositif de finition à deux cases offrant l'agrafage et la perforation, des plateaux d’inversion et de décalage, un dispositif de reproduction recto verso et des tiroirs à papier de format variable.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
OBS

Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Dispositif installé sur le parcours de la bande en machine qui permet à la bande de tourner sur elle-même pour une impression au verso.

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Of a ballot paper.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

D’un bulletin de vote.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
OBS

De un boleta de votación.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The transport of goods by one mode of transport by one or more carriers.

OBS

If there is only one carrier, he issues his own transport document, e.g. a bill of lading, an airwaybill, a consignment note, etc. If there is more than one carrier, for example, carriage from one port via another port to a third port with transhipment at the intermediate port, one of the carriers may issue a through bill of lading covering the entire transport. Depending on the back clauses of this through bill of lading, the issuing carrier may be responsible for the entire port-to-port transport or only for that part which takes place on board his own vessel.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Transport de marchandises effectué par un mode de transport unique et par un ou plusieurs transporteurs.

OBS

S’il n’ y a qu'un seul transporteur, celui-ci délivre son propre document de transport tel que connaissement, lettre de transport aérien, lettre de voiture, etc. S’ il y a plusieurs transporteurs(par exemple, si le transport est effectué d’un port à un autre via un port tiers avec transbordement à ce dernier), l'un des transporteurs peut délivrer un «connaissement direct» couvrant la totalité du transport. Les clauses figurant au verso de ce connaissement direct peuvent stipuler que le transporteur qui le délivre est responsable de la totalité du transport d’un port à un autre ou seulement de la partie effectuée à bord de son propre navire.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A photographic material formed by coating a light sensitive emulsion on a sheet of glass.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Support en verre revêtu d’un substratum et d’une émulsion sensible à la lumière.

OBS

Une couche protectrice en gélatine durcie est souvent superposée à la couche sensible. Une couche antihalo est coulée soit au verso, soit entre l'émulsion et le support

OBS

En photographie courante les plaques ne sont plus guère employées

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The back outside surface of a bound book.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Dessous ou revers de la couverture d’un livre relié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

cover: A binding or case for a book ... also: either rectangular portion of this cover extending from the backbone and forming the front or the back ...

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

intérieur du plat inférieur : plat : chacun des deux côtés de la reliure d’un livre. Plat supérieur; plat inférieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

emulsion side: The side of the film or photographic paper that has the emulsion coating on it. The emulsion side of film is recognized by being dull, whereas the base side of the paper is shiny.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Côté d’une pellicule photographique sur lequel se trouve le support(partie non émulsionnée) et qui est luisant, contrairement à son verso, soit le coté émulsion, qui est mat.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
OBS

IC technology

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Il est essentiel d’éliminer la chaleur dissipée pour empêcher la dégradation des puces et des interconnexions, ainsi que de maîtriser les désadaptations thermiques. Dans les ensembles de grande puissance, il faut prévoir un dissipateur thermique intégré, ou fixé au verso, ou bien les deux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

[A device] designed to provide conditioned air from a central unit to a whole house with fans and ducts.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

L'une des manières de déterminer le degré d’efficacité d’un climatiseur central consiste à lire les renseignements concernant la cote d’efficacité ÉnerGuide qui se trouvent au verso de la brochure du fabricant.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

reverse ... the back or rear of something.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

endos : signature qu'on écrit au dos d’un chèque [...](Faute) Écrivez à l'endos de la formule ci-jointe.(Correct) Écrivez au verso [au dos] de la formule ci-jointe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Written on the back of card money, whole cards or sections of them.

OBS

See related term: card money.

Terme(s)-clé(s)
  • promise of pay

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

promesse de pago Inscrite au verso de la monnaie de carte, que les cartes à jouer soient entières ou en fragments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

The scan once, print many capability, which is available even while duplexing, is central to the system's digital performance, and enables users to work on multiple jobs or walk away with their originals as the [copier] DL355 completes their task.

OBS

A feature offered on some copier models.

Terme(s)-clé(s)
  • scan once print many

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

La fonction de balayage unique/impression multiple, offerte même en mode de reproduction recto verso, joue un rôle primordial dans la performance du copieur et permet de demander divers tirages et de quitter les lieux avec les originaux en main pendant que le [copieur] DL355 vague aux différentes tâches demandées.

OBS

Autrement dit, mémorisation des originaux.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Terme(s)-clé(s)
  • fonction de balayage unique-impression multiple
  • fonction de balayage unique impression multiple
  • scan unique/impressions multiples

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
DEF

[A function which] inverts the two sided originals automatically for duplex printing.

OBS

A feature offered on some copier models.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

L'alimenteur automatique de documents à inversion alimente automatiquement jusqu'à 50 originaux et les inverse pour la reproduction recto verso.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieur.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

The Xerox 5100 goes from 0 to 100 in 60 seconds. In fact, the 5100 provides 100 copies per minute for A4, 100-sheet automatic document feeding, 100-sheet automatic two-sided copying, and 100-sheet copy sets automatically stapled or stacked.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Caractéristiques en option [du copier Smart Touch PlusMC C360 de Pitney Bowes] dispositif de reproduction rector verso automatique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Mode d’imposition qui permet d’imprimer le recto d’une feuille avec une plaque, puis de tourner la feuille et d’imprimer le verso avec une autre plaque, sans modifier la prise de pinces.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

The press demonstrated in Radebeul ... has been followed by orders for two more eight-colour giants with automatically convertible perfecting ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

[...] le belge Proost de Fleurus et le britannique Butler & Tanner, imprimeurs d’édition, ont commandé d’autres grand format [presse à imprimer] huit couleurs à conversion automatique au recto/verso [...]

Terme(s)-clé(s)
  • conversion automatique au recto-verso

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

Chief design engineer ... revealed that KBA first patented convertible perfecting 35 years ago, and went on to give details of the single-drum perfecting unit now used in large format.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

[...] chef projecteur, a retracé les 35 années de l'histoire déjà longue des dispositifs de conversion au recto/verso chez Planeta et KBA, et commenté les détails techniques du retournement à un seul tambour appliqué aujourd’hui en grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

Users can print multiple jobs simultaneously or print two-sided jobs with an extra open station. Options include a four-point sheet guide system and an air-conditioned cooler.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Au cours de cette première mondiale, le changement complet de travail pour passer d’une affiche à un cahier de 32 pages en recto/verso, y compris le lavage des blanchets, le changement automatique des plaques, le réglage des systèmes de guidage des feuilles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

coated paper stock: A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

coated paper stock: A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surface.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

In cartography, an image printed on the reverse side of a map sheet already printed on one side.

OBS

Also the printing of such images.

OBS

back-up: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • back up

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

En cartographie, image imprimée au verso d’une carte déjà imprimée au recto.

OBS

Désigne également l’impression de ces images.

OBS

renvoi au verso : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

En cartografía, imagen impresa al dorso de una hoja de un mapa que ya está impreso en el anverso.

OBS

También se llama así a la impresión de dichas imágenes.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Carte attestant qu'un travailleur est membre d’un syndicat. Au verso de cette carte, on trouve généralement des carreaux où l'on inscrit de mois en mois le montant des cotisations qui a été payé. Elle tient lieu en même temps de reçu.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

The left-hand page of an opened book bearing even numbers.

Terme(s)-clé(s)
  • back sheet

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Maquette et mise en page
DEF

Page de gauche dont le folio est pair, par opposition à la belle page qui est celle de droite dans le livre ouvert.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Maqueta y compaginación
DEF

Página del lado izquierdo (con número par) de un libro o manuscrito escrito a dos caras.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
CONT

A person who effects personal service of a petition shall ask the respondent to complete and sign the acknowledgment of service in Form 70C on the back of, or attached to,....

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

La personne qui effectue une signification à personne d’une requête demande à l'intimé de remplir et de signer la reconnaissance de signification(formule 70C) imprimée au verso de la requête ou sur une feuille jointe à la requête. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Endossement, par une banque, au verso d’un chèque, d’un billet, d’une acceptation ou de tout autre instrument négociable, au moyen d’un tampon ou d’une machine à endosser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

This standard also adopts the design in Appendix A for the visual information printed on the government employee technology card including the location of this information on the front and back of the card.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

La NCTTI-38 adopte également la norme graphique de l'Annexe A qui régit l'information visuelle imprimée sur la carte d’identification multimode de l'employé du gouvernement, qui précise clairement la présentation de cette information au recto et au verso de la carte.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

This standard also adopts the design in Appendix A for the visual information printed on the government employee technology card including the location of this information on the front and back of the card.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

La NCTTI-38 adopte également la norme graphique de l'Annexe A qui régit l'information visuelle imprimée sur la carte d’identification multimode de l'employé du gouvernement, qui précise clairement la présentation de cette information au recto et au verso de la carte.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administrative Law
OBS

Cover title: The Independence of Federal Administrative Tribunals and Agencies in Canada. Title page verso: The Canadian Bar Association Task Force Report. Ottawa: Canadian Bar Association, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit administratif
OBS

Titre de la couverture : L'indépendence des tribunaux et organismes administratifs fédéraux au Canada. Verso de la page titre : Rapport du Groupe de travail de l'Association du Barreau canadien. Ottawa : Association du Barreau canadien, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

Bilingual versions may be printed side-by-side (two columns), tumble, text on facing pages or recto verso.

Terme(s)-clé(s)
  • back to back

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Des deux côtés d’une page.

CONT

Les versions bilingues peuvent paraître côte-à-côte(deux colonnes), tête-bêche, sur pages opposées ou recto verso.

Terme(s)-clé(s)
  • recto-verso

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A printing press that prints both sides of a sheet in one operation.

OBS

Perfecting presses may be sheetfed or webfed, single-colour or multi-colour.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Presse imprimant successivement le recto et le verso en un seul passage de la feuille.

OBS

Elle se compose de deux machines à cylindre jumelées; la feuille s’imprime sur un premier cylindre appelé «côté de deux (inner form)», puis est transmise au deuxième cylindre, le «côté de première (outer form)».

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A device for determining the watermark on a stamp.

OBS

watermark: a marking in paper resulting from differences in thickness usu. produced by pressure of a projecting design in the mold or on the dandy roll and visible when the paper is held up to the light ...

Français

Domaine(s)
  • Philatélie et marcophilie
DEF

Petit godet à fond noir au fond duquel on place le T. P. [timbre-poste], verso vers le haut. On verse quelques gouttes de benzine sur le dos du T [timbre]. Le filigrane apparaît.

OBS

filigrane: dessin imprimé dans la pâte du papier par le réseau de la forme et qui peut se voir par transparence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filatelia y matasellos
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

Either face of an atlas on which a map is printed.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Feuille d’atlas dont le recto ou le verso présente une carte imprimée.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Forms Design
DEF

Paper in sets, being sheets or continuous forms or unit books, the backs of which are so coated with a pressure-transferable pigmented layer that copies of all or part of the original manuscript or typescript can be obtained without inserting separate sheets of carbon paper. [Definition standardized by ISO.]

OBS

carbonized forms: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • carbonized form

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Imprimés et formules
DEF

Papier destiné à la confection de jeux de feuilles(liasses, carnets, nappes continues) dont le verso sera enduit d’une couche pigmentée transférable par pression, de façon que des copies de tout ou partie du premier exemplaire écrit à la main ou à la machine puissent être obtenues sans feuille de papier carbone intercalaire.

OBS

formulaires carbonés : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • formulaire carboné

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Au verso de la page de titre, mention de ceux qui ont contribué à la réalisation matérielle de l'ouvrage, moins l'auteur lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A flat case, rectangular in shape and generally made from one sheet of paper. This sheet is so folded as to provide a plain front and a back consisting of four overlapping flaps. Generally three flaps (but occasionally only two) are stuck together, the fourth, which may be gummed or ungummed serving as a closure. This fourth flap may be either on the long side (banker shape) or on the short side (pocket shape) of the rectangle. The front and/or back of the envelope or pocket may have one or more transparent windows. [Definition standardized by ISO.]

OBS

correspondence envelope; correspondence pocket: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Étui plat, de forme rectangulaire, généralement obtenu à partir d’une seule feuille de papier pliée de façon à donner un recto d’une seule pièce et un verso présentant quatre rabats se recouvrant. Généralement, trois de ceux-ci(parfois deux seulement) sont collés ensemble, le quatrième, gommé ou non, servant de fermeture. Ce quatrième rabat peut se trouver soit sur le grand côté(enveloppe), soit sur le petit côté du rectangle(pochette). Le recto peut comporter une fenêtre transparente. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

enveloppe postale; pochette postale : termes normalisés par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1998-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Problems (General)
OBS

Information in the Trade Marks Journal.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Problèmes de langue (Généralités)
OBS

Renseignements généraux, au verso de la page titre du Journal des marques de commerce.

OBS

Source : Journal des marques de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

To turn a printed sheet end over end so that the printed image is in the same position.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Retourner les feuilles de bout en bout pour imprimer le verso, après impression du recto.

OBS

L’adjectif est «culbuté».

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

«Back cover»/«plat verso» ou «plat de dessous»(SCEDI, 1993, p. 243).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1997-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Music
OBS

Sound Recording Survey. The number of singles sold fell to 1.8 million, but the value of sales increased by 11 % to $5.9 million. This may be the result of a switch from single cassettes to single CDs which have a higher unit price. Sales of vinyl albums continued their decline into obscurity with only 300,000 units sold at a value of $2.2 million. Sales of digital cassettes, while an effort was made to introduce them to the market, were not reported in any significant amount.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Musique
OBS

Selon le service de linguistique de Radio-Canada, on appelle «enregistrement simple» un enregistrement sur vinyle(disque), sur ruban(cassette), sur disque audionumérique(CD) ou sur cassette compact numérique d’une seule pièce musicale(deux à la rigueur, si on considère le cas du verso d’un disque vinyle, les «45 tours»). Les enregistrements simples sont aussi appelés «enregistrements de courte durée», terme souvent préférable puisque sans relation avec le nombre de pièces qu'on y trouve. En français, puisque le disque peut être audionumérique ou vinyle, il est préférable d’ajouter un déterminant pour préciser le type de disque.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1997-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

A misprint which occurs when a sheet is missing during one revolution on a press. The impression is thus made directly on the tympan and the sheets are printed on the reverse side.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Incident d’impression causé par un tour de machine sans papier. L'impression se fait alors directement sur le tympan et les feuilles subséquentes sont maculées au verso.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

In Canada, the serial number appears on the back of the bank notes of the new series issued starting in 1986.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Au Canada, le numéro de série apparaît sur le verso des billets de banque de la nouvelle série émise à compter de 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :