TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VERT BRILLANT [28 fiches]

Fiche 1 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Hyménoptères) de la famille des Andrenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Water Pollution
  • Food Industries
CONT

Brilliant green bile broth (brilliant green lactose bile broth). ... For the detection of coliform microorganisms in foods, dairy products, water, and wastewater as well as in other materials of sanitary importance.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pollution de l'eau
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Milieu liquide pour la détection et la confirmation de la présence de bactéries coliformes dans l’eau, les eaux usées, les aliments, le lait et les produits laitiers.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Summer fruit tortrix moth. ... - Adult: wingspan 17 to 19 mm in the male, 19 to 22 mm in the female. Head and thorax beige. Fore-wings of male reddish yellow ochre with rust-coloured pattern in the shape of an oblique median strip widening out into a triangular shape at the base. In the female, brownish colour with darker pattern. Hind wings light grey in the male, and brown-grey in the female ... - Larva: 18 to 22 mm. Greenish yellow to olive green. Head and thoracic plate glossy brown in the young caterpillar, turning honey-yellow later. Thoracic legs light brown/chestnut.

OBS

Host plants: the caterpillar can develop on many species of forest tree, but prefers apple or, secondarily, pear, cherry, plum, or apricot and red currant.

OBS

[The] preferred scientific name [is] Adoxophyes orana.

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Tordeuse Capua de la pelure. [...]-Adulte : 17 à 19 mm d’envergure pour le mâle, 19 à 22 mm pour la femelle. Tête et thorax beiges. Ailes antérieures du mâle jaune ocre rougeâtre avec des dessins roux qui forment une bande médiane oblique s’élargissant en une tache triangulaire à la base. Chez la femelle, coloration brunâtre avec des dessins plus ternes. Ailes postérieures gris clair chez le mâle et gris brun chez la femelle [...]-Larve : 18 à 22 mm. Jaune verdâtre à vert olive. Tête et plaque thoracique brun brillant chez la jeune chenille puis jaune miel. Pattes thoraciques brun clair.

CONT

La tordeuse de la pelure, plus communément appelée capua (Adoxophyes orana), est un ravageur secondaire en vergers des pommiers et poiriers, parfois de cerisiers et pruniers, mais qui vit également aux dépens de nombreuses autres plantes-hôtes.

OBS

Le nom scientifique le plus utilisé est Adoxophyes orana.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Animales dañinos para los cultivos
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Indoor plant of the family Moraceae, native to tropical Asia. The familiar Rubber Plant has oval, leathery, dark green glossy long leaves to 30 cm (1 ft) long along a strong stem.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante d’intérieur de la famille des Moracées, originaire d’Asie tropicale. Elle a des feuilles ovales, vert foncé brillant, de 30 cm de long qui sont disposées en spirale le long de la tige. Il existe de nombreuses formes panachées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
DEF

Fern native to the rain forests of Asia, Africa and Australia of the family Polypodiaceae. Pale to dark green long leaves, undivided, quite different from other ferns. The leaves are shiny.

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Fougère originaire des forêts tropicales humides d’Asie, d’Afrique et d’Australie. Très différente des autres fougères qui ont des frondes échancrées, celle-ci a des frondes qui sont comme des longues feuilles vert brillant avec une nervure centrale sombre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Tropical plant of the family Agavaceae. A very robust tree-like species. It has narrow, red-edged leaves to 40 cm long.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante tropicale de la famille des Liliacées. Plante arbustive très robuste, avec de longues feuilles étroites de 40 cm de long, vert brillant bordées de rouge. Les dracaenas figurent parmi les plantes vertes les plus prisées, elles sont très faciles à cultiver, elles sont souvent confondues avec les cordylines.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Small attractive succulent plant of the family Liliaceae native to So. Africa. Thick glossy green leaves arranged in a rosette with white pearly warts.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Petite plante grasse originaire d’Afrique du Sud de la famille des Liliacées. La plante a des feuilles raides et érigées, vert brillant avec des protubérances blanches comme des perles.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
OBS

Mosslike plant, related to ferns of the family Selaginellaceae. Dwarf species, much-branched, shiny emerald-green.

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
OBS

Plante alliée des fougères mais qui ressemble à de la mousse de la famille des Sélaginellacées. Espèce naine, forme de petits coussins de feuillage dense d’un vert émeraude brillant.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
Lilium candidum
latin
L. album
à éviter, latin, vieilli
CONT

Lilium candidum (popularly known as the Madonna Lily) is a plant in the genus Lilium, one of the true lilies. It is native to the Balkans and West Asia. It forms bulbs at ground level, and unlike other lilies, has a basal rosette of leaves through the winter, which die back in summer. A leafy flower stem, typically up to 1.2 m high, sometimes up to 2 m high, emerges in late spring and bears fragrant flowers in summer. Flowers are white, flushed yellow at the base.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
Lilium candidum
latin
L. album
à éviter, latin, vieilli
DEF

Plante bulbeuse à écailles charnues de la famille des Liliacées, originaire d’Asie mineure, au feuillage vert clair, brillant, aux fleurs à odeur suave et sucrée, d’un blanc pur, aux anthères d’un jaune or.

OBS

Le lis blanc, bien qu’il ne soit pas une plante indigène du Québec, en a été le symbole de 1963 à 1999, année où le Gouvernement de cette province a corrigé cette aberration en officialisant l’iris versicolore comme fleur emblème par l’adoption de la Loi sur le drapeau et les emblèmes du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • lys commun
  • lys de la Madone
  • lys candide
  • lys de Saint Antoine

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A wet-processed green coffee from which the silverskin has been removed by a mechanical operation to give a gloss and a better appearance.

OBS

polished coffee: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café vert préparé par voie humide, dont la pellicule argentée a été éliminée par opération mécanique afin de donner un brillant et un meilleur aspect.

OBS

café gragé : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The horned melon, a New Zealand fruit with a spiky yellow skin and green flesh.

OBS

Latin term (Cucumis metuliferous).

Terme(s)-clé(s)
  • Cucumis metuliferous

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Arboriculture fruitière
OBS

Terme Latin (Cucumis metuliferous).

OBS

Cucurbitacée, originaire d’Afrique australe. Fructification d’une culture à plat. À maturité, la couleur de l'épiderme évolue vers un orange brillant. Les graines, ressemblant à celles du concombre sont entourées par une pulpe hyaline d’une couleur vert clair.

OBS

Fruit épineux au goût exotique. La culture commerciale s’est développée en Nouvelle-Zélande depuis 1982. Le nom kiwan donné par les N.-Z. suggère des vertus commune au kiwi.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Pharmacy
DEF

Small golden crystals, soluble in water or alcohol. Used in pharmacy as epithelial stimulant in minor skin injuries and affections; also as an indicator, changing at pH 2.0 from yellow (acid) to green (alcaline). (Source: Hack's Chemical Dict.).

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Pharmacie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Wastewater Treatment

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Traitement des eaux usées
DEF

Épreuve consistant à repiquer le contenu de chaque tube positif à l'épreuve de présomption dans un tube de bouillon bilié ou lactose et au vert brillant. Le tout est porté à l'étuve à 35°C pendant 48 h. On confirme ainsi la présence des bactéries coliformes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Milieu de culture sélectif utilisé pour la recherche des bactéries coliformes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :