TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VERT CITRON [9 fiches]

Fiche 1 2010-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Cu3V2O7(OH)2·2H2O
formule, voir observation
DEF

A secondary mineral found in the oxidized zones of vanadium-bearing hydrothermal deposits.

CONT

Volborthite is a mineral containing copper and vanadium, with the formula Cu3V2O7(OH)2·2H2O. Found originally in 1838 in the Urals, it was named for Alexander von Volborth (1800-1876), a Russian paleontologist.

OBS

uzbekite: [Named] from the Tyuya-Muyun U-V locality in the Ferghana Valley, Uzbekistan.

OBS

volborthite; uzbekite: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Cu3V2O7(OH)2·2H2O
formule, voir observation
DEF

Vanadate hydraté de cuivre monoclinique [qui] forme des encroûtements ou des globules de couleur vert olive et jaune citron.

OBS

Formule chimique : Cu3V2O7(OH)2·2H2O

OBS

volborthite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Cu3V2O7(OH)2·2H2O
formule, voir observation
DEF

Vanadato hidratado de cobre y calcio, que es un mineral microcristalino.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Alcohol is a drug that has been consumed throughout the world for centuries. It is considered a recreational beverage when consumed in moderation for enjoyment and relaxation during social gatherings. However, when consumed primarily for its physical and mood-altering effects, it is a substance of abuse. As a depressant, it slows down physical responses and progressively impairs mental functions.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Ce produit suit de quelques semaines le lancement aux États-Unis du Vanilla Coke, qui va tenter de faire oublier le piteux échec du Cherry Coke, parfumé à la cerise. L'an passé, le géant d’Atlanta a également intronisé Aquarius, «boisson récréative non gazeuse, réhydratante, au goût fruité», destinée à la pratique des sports et des loisirs, mais aussi le thé glacé Nestea, disponible en version citron vert et ginseng.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
  • Horticulture
  • Food Industries
OBS

Carica pentagona: Native to Central and South America, but now grown extensively in New Zealand, this is a five-sided relative of the papaya, and resembles it and the pineapple in its delicate flavour. It may be eaten raw or stewed, used in salads, pickles and chutneys.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
  • Horticulture
  • Industrie de l'alimentation
CONT

«Carica pentagona» : Le fruit du babaco se récolte vert ou jaunissant et se consomme cru après jaunissement complet avec ou sans sucre et jus de citron, en salade de fruits, sur tarte ou en confiture.

OBS

«Le babaco est le résultat du croisement de deux espèces de papayes. Sa fine peau verte, qui devient jaune lorsque le fruit atteint sa pleine maturité, protège une chair parfumée, juteuse et dépourvue de pépins.».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Botánica
  • Horticultura
  • Industria alimentaria
CONT

El babaco, también conocido como papaya de la montaña, es un híbrido natural de la papaya originario de los valles subtropicales del Ecuador. Crece de un arbusto pequeño con hojas de variadas formas triangulares.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A frozen dessert.

OBS

sherbet: an ice with milk, egg white, or gelatin added.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

A small, lemon-shaped, greenish-yellow citrus fruit with a juicy, sour pulp ...

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit d’une variété de limettier, citron vert à la peau mince, au jus amer.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Various Drinks - Service
DEF

A drink of soda water, lime or lemon juice, sugar, and usually gin.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Service de boissons diverses

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
  • Translation and Interpretation
DEF

South-East Asian; Mixture of Chillies and spices or a relish of raw vegetables or fruit in spiced vinegar.

OBS

Usually served as an accompaniment to rice and curried dishes, either as a condiment or as a side dish.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
  • Traduction et interprétation
DEF

Condiment indonésien fait de piment rouge d’oignon rapé, de citron vert, d’huile de vinaigre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

Bouton de contrôle pour ajuster les tons de la couleur (télévision en couleur).

OBS

nuance : Attribut de l'impression visuelle de lumière ou de couleur qui correspond aux désignations de couleur telles que carmin, jaune citron, vert mousse.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :