TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIRER GAUCHE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Remote Control (Telecommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakout instruction
1, fiche 1, Anglais, breakout%20instruction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- break-out instruction 2, fiche 1, Anglais, break%2Dout%20instruction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of instructions given by air traffic control personnel to the crew members of a threatened aircraft when a breakout alert is emitted, in order to avoid a risk of collision between two aircraft conducting simultaneous approaches to parallel runways. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The pilot of a threatened aircraft must follow breakout instruction precisely and execute it quickly. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An example of a breakout instruction: BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR (aircraft call sign) TURN LEFT 45 DEGREES IMMEDIATELY TO AVOID TRAFFIC DEVIATING FROM ADJACENT APPROACH. CLIMB TO 3000 FEET. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
breakout instruction: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 3, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Commandes à distance (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instruction de dégagement
1, fiche 1, Français, instruction%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’instructions données par le personnel du contrôle de la circulation aérienne aux membres de l’équipage d’un aéronef menacé lorsqu’une alerte de dégagement est émise pour éviter un risque d’abordage entre deux aéronefs qui effectuent des approches simultanées vers des pistes parallèles. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ou la pilote d’un aéronef menacé doit suivre l’instruction de dégagement à la lettre et l’exécuter rapidement. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un exemple d’instruction de dégagement : BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR(indicatif d’appel de l'aéronef) VIRER À GAUCHE 45 DEGRÉS IMMÉDIATEMENT POUR ÉVITER LE TRAFIC QUI DÉVIE DE LA TRAJECTOIRE D'APPROCHE ADJACENTE. MONTER À 3000 PIEDS. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
instruction de dégagement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- break left
1, fiche 2, Anglais, break%20left
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virer à gauche
1, fiche 2, Français, virer%20%C3%A0%20gauche
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordre d’exécuter un virage à performance maximale [vers la gauche]. 2, fiche 2, Français, - virer%20%C3%A0%20gauche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turn indicator
1, fiche 3, Anglais, turn%20indicator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- turn needle 2, fiche 3, Anglais, turn%20needle
correct
- rate-of-turn indicator 3, fiche 3, Anglais, rate%2Dof%2Dturn%20indicator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis. 4, fiche 3, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks ... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees. -The glass level containing the black ball is called the inclinometer. 5, fiche 3, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid. 6, fiche 3, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
turn indicator: term and definition standardized by NATO. 7, fiche 3, Anglais, - turn%20indicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur de virage
1, fiche 3, Français, indicateur%20de%20virage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l’inclinaison prise par un aéronef lorsqu’il vire. 2, fiche 3, Français, - indicateur%20de%20virage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d’inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 3, fiche 3, Français, - indicateur%20de%20virage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicateur de virage : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 3, Français, - indicateur%20de%20virage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicador de giro
1, fiche 3, Espagnol, indicador%20de%20giro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- indicador de viraje 2, fiche 3, Espagnol, indicador%20de%20viraje
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión. 1, fiche 3, Espagnol, - indicador%20de%20giro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solar plane
1, fiche 4, Anglais, solar%20plane
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion solaire
1, fiche 4, Français, avion%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement. 2, fiche 4, Français, - avion%20solaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- no turn sign 1, fiche 5, Anglais, no%20turn%20sign
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a no turn sign either left or right (...). 1, fiche 5, Anglais, - no%20turn%20sign
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- panneau d’interdiction de virer 1, fiche 5, Français, panneau%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20virer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
un panneau d’interdiction de virer à gauche ou à droite(...). 1, fiche 5, Français, - panneau%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20virer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :