TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VIRER GAUCHE [5 fiches]

Fiche 1 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Remote Control (Telecommunications)
DEF

A set of instructions given by air traffic control personnel to the crew members of a threatened aircraft when a breakout alert is emitted, in order to avoid a risk of collision between two aircraft conducting simultaneous approaches to parallel runways.

OBS

The pilot of a threatened aircraft must follow breakout instruction precisely and execute it quickly.

OBS

An example of a breakout instruction: BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR (aircraft call sign) TURN LEFT 45 DEGREES IMMEDIATELY TO AVOID TRAFFIC DEVIATING FROM ADJACENT APPROACH. CLIMB TO 3000 FEET.

OBS

breakout instruction: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Commandes à distance (Télécommunications)
DEF

Ensemble d’instructions données par le personnel du contrôle de la circulation aérienne aux membres de l’équipage d’un aéronef menacé lorsqu’une alerte de dégagement est émise pour éviter un risque d’abordage entre deux aéronefs qui effectuent des approches simultanées vers des pistes parallèles.

OBS

Le ou la pilote d’un aéronef menacé doit suivre l’instruction de dégagement à la lettre et l’exécuter rapidement.

OBS

Un exemple d’instruction de dégagement : BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR(indicatif d’appel de l'aéronef) VIRER À GAUCHE 45 DEGRÉS IMMÉDIATEMENT POUR ÉVITER LE TRAFIC QUI DÉVIE DE LA TRAJECTOIRE D'APPROCHE ADJACENTE. MONTER À 3000 PIEDS.

OBS

instruction de dégagement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Ordre d’exécuter un virage à performance maximale [vers la gauche].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks ... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees. -The glass level containing the black ball is called the inclinometer.

OBS

[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid.

OBS

turn indicator: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l’inclinaison prise par un aéronef lorsqu’il vire.

CONT

Indicateur de virage et d’inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

indicateur de virage : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

a no turn sign either left or right (...).

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

un panneau d’interdiction de virer à gauche ou à droite(...).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :