TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIRUS ENDEMIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- endemic virus
1, fiche 1, Anglais, endemic%20virus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Endemic viruses are those that have constant presence within a geographical area. Such viruses are all around us, though they vary by location. Examples in Europe and North America include the rhinovirus (a cause of the common cold) and influenza virus, while the dengue and chikungunya viruses are endemic in many Asian countries. 2, fiche 1, Anglais, - endemic%20virus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virus endémique
1, fiche 1, Français, virus%20end%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- virus endémico
1, fiche 1, Espagnol, virus%20end%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Virus cuya presencia es prevalente en una población de una área geográfica. 2, fiche 1, Espagnol, - virus%20end%C3%A9mico
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La existencia de un virus endémico no se debe confundir con la de una epidemia o una pandemia [...] 1, fiche 1, Espagnol, - virus%20end%C3%A9mico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Argentine haemorrhagic fever
1, fiche 2, Anglais, Argentine%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AHF 1, fiche 2, Anglais, AHF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Junin haemorrhagic fever 2, fiche 2, Anglais, Junin%20haemorrhagic%20fever
correct
- Argentine hemorrhagic fever 3, fiche 2, Anglais, Argentine%20hemorrhagic%20fever
correct
- AHF 3, fiche 2, Anglais, AHF
correct
- AHF 3, fiche 2, Anglais, AHF
- Junin hemorrhagic fever 3, fiche 2, Anglais, Junin%20hemorrhagic%20fever
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an acute viral hemorrhagic disease[, caused by the Junin virus,] characterized by initial fever and malaise followed by gastrointestinal symptoms and in some cases hemorrhagic and neurological manifestations. 3, fiche 2, Anglais, - Argentine%20haemorrhagic%20fever
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A96.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 2, Anglais, - Argentine%20haemorrhagic%20fever
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Argentinian haemorrhagic fever
- Argentinian hemorrhagic fever
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique d’Argentine
1, fiche 2, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FHA 2, fiche 2, Français, FHA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fièvre hémorragique de Junin 3, fiche 2, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Junin
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fièvre hémorragique d’Argentine(FHA) a été reconnue comme maladie nouvelle en 1953. Elle sévissait sous forme endémique dans un secteur des pampas de la province de Buenos Aires. [...] Le virus responsable, un Arénavirus baptisé Junin, fut isolé en 1958. 2, fiche 2, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A96.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 2, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- influenzinum
1, fiche 3, Anglais, influenzinum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The homeopathic blend of the various flu and virus strains around from the year before, potentized to arm the immune system to be ready to what is to come this coming season. 1, fiche 3, Anglais, - influenzinum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- influenzinum
1, fiche 3, Français, influenzinum
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dilution infinitésimale du vaccin anti-grippal de l’année. La souche change donc tous les ans. 1, fiche 3, Français, - influenzinum
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Influenzinum est le nom du nosode de l'influenza, de la grippe endémique ou épidémique à virus, quelque nom qu'on lui donne(espagnole, italienne, asiatique) ;quel que soit le virus grippal en cause-A ou A’, B ou B’-quelles que soient les associations microbiennes ou les germes de sortie trouvés dans l'expectoration ou les exsudats(streptocoque, pneumocoque, coccobacille de Pfeiffer, pneumo bacille de Friedlander, micrococcus catarrhalis). 2, fiche 3, Français, - influenzinum
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- equine encephalitis
1, fiche 4, Anglais, equine%20encephalitis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- equine viral encephalomyelitis 2, fiche 4, Anglais, equine%20viral%20encephalomyelitis
correct
- equine encephalomyelitis 3, fiche 4, Anglais, equine%20encephalomyelitis
correct
- sleeping sickness of horses 1, fiche 4, Anglais, sleeping%20sickness%20of%20horses
correct
- horse sleeping sickness 4, fiche 4, Anglais, horse%20sleeping%20sickness
correct
- sleeping sickness 2, fiche 4, Anglais, sleeping%20sickness
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A virus disease of horses and man characterized by fever, grinding of the teeth, sleepiness, wobbly gait, difficulty in chewing and swallowing, and frequently death. 4, fiche 4, Anglais, - equine%20encephalitis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are three strains: eastern (EEE), western (WEE) and Venezuelan (VEE). 1) US abbr. Stands for eastern and western (strains of the) equine encephalomyelitis. 2, fiche 4, Anglais, - equine%20encephalitis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Equine encephalomyelitis" is the term adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 5, fiche 4, Anglais, - equine%20encephalitis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encéphalomyélite enzootique du cheval
1, fiche 4, Français, enc%C3%A9phalomy%C3%A9lite%20enzootique%20du%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- encéphalomyélite équine 2, fiche 4, Français, enc%C3%A9phalomy%C3%A9lite%20%C3%A9quine
correct, nom féminin
- méningo-encéphalo-myélite américaine du cheval 3, fiche 4, Français, m%C3%A9ningo%2Denc%C3%A9phalo%2Dmy%C3%A9lite%20am%C3%A9ricaine%20du%20cheval
correct, nom féminin
- encéphalite équine 4, fiche 4, Français, enc%C3%A9phalite%20%C3%A9quine
correct, nom féminin
- encéphalite équine enzootique 5, fiche 4, Français, enc%C3%A9phalite%20%C3%A9quine%20enzootique
correct, nom féminin
- méningo-encéphalomyélite enzootique des équidés 6, fiche 4, Français, m%C3%A9ningo%2Denc%C3%A9phalomy%C3%A9lite%20enzootique%20des%20%C3%A9quid%C3%A9s
correct, nom féminin
- maladie du sommeil 2, fiche 4, Français, maladie%20du%20sommeil
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Infection virale aiguë transmise surtout par les insectes piqueurs, la maladie affecte les humains, les oiseaux et d’autres mammifères. 2, fiche 4, Français, - enc%C3%A9phalomy%C3%A9lite%20enzootique%20du%20cheval
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Encéphalite équine enzootique. C'est une infection à virus des chevaux, provoquée par au moins quatre souches immunologiquement différentes du virus. On distingue la maladie de Borna, qui fut décrite pour la première fois en Allemagne, le type oriental et le type occidental des encéphalites équines nord-américaines et le type du Vénézuéla, endémique en Amérique du Sud. Ces maladies, exceptée la maladie de Borna, sont transmissibles à l'homme. 5, fiche 4, Français, - enc%C3%A9phalomy%C3%A9lite%20enzootique%20du%20cheval
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Méningo-encéphalomyélite enzootique des équidés : terme adopté par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture (CULSEC). 7, fiche 4, Français, - enc%C3%A9phalomy%C3%A9lite%20enzootique%20du%20cheval
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- encefalomielitis equina
1, fiche 4, Espagnol, encefalomielitis%20equina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de sueño 2, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20de%20sue%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
encefalomielitis equina: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 3, fiche 4, Espagnol, - encefalomielitis%20equina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :