TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIRUS HYBRIDE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hybrid immunity
1, fiche 1, Anglais, hybrid%20immunity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hybrid immunity refers to the immune protection in individuals who have had one or more doses of a COVID-19 vaccine and at least one SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] infection before or after the first vaccination. 2, fiche 1, Anglais, - hybrid%20immunity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immunité hybride
1, fiche 1, Français, immunit%C3%A9%20hybride
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui sont à la fois vaccinées contre la COVID-19 et qui ont aussi été infectées par le virus(immunité hybride) profitent d’une meilleure protection contre les infections futures, alors que celles qui sont uniquement vaccinées(immunité vaccinale) ou celles qui ont été infectées sans être vaccinées(immunité naturelle) profitent d’une protection moins élevée. 1, fiche 1, Français, - immunit%C3%A9%20hybride
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hybrid virus
1, fiche 2, Anglais, hybrid%20virus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Antigenic shift occurs when major changes in genetic material have occurred. This usually occurs when cells are infected with two different strains of influenza virus at the same time. This co-infection is of concern when it involves viruses from different species (human, avian, swine, or equine). Because of the segmented RNA [ribonucleic acid] in the virus (8 genes) movement of genes from one virus to another are possible. This antigenic shift can then create a new hybrid virus which can become pathogenic to a different species. 1, fiche 2, Anglais, - hybrid%20virus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virus hybride
1, fiche 2, Français, virus%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- virus réassortant 2, fiche 2, Français, virus%20r%C3%A9assortant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il ne suffit pas à un virus aviaire d’être enveloppé d’antigènes inconnus par les populations humaines, faut-il encore qu'il soit doué d’une bonne capacité à se répliquer chez leur nouvel hôte potentiel. C'est exactement ces deux propriétés que peuvent posséder les virus hybrides issus d’un réassortiment entre deux virus parentaux : l'un humain et l'autre aviaire selon le principe suivant. À l'occasion d’une co-infection d’un porc, par exemple, avec un virus humain et un virus d’oiseau, les brins d’ARN [acide ribonucléique] étant physiquement indépendants, il peut se former une particule virale hybride. Ce virus hybride ou virus réassortant, qui se forme au moment du bourgeonnement à la fin du cycle viral, peut emprunter les gènes «internes d’adaptation» à l'homme et les gènes H [hémagglutinine] et/ou N [neuraminidase] du virus d’oiseau. Dans ce phénomène, il y a changement complet d’une molécule de surface telle que l'hémagglutinine. Ce virus réassortant, «humain» dedans et «oiseau» dehors, cumule l'avantage de pouvoir se répliquer chez l'homme et celui de ne pas rencontrer de défense spécifique contre lui car les H et N aviaires ne correspondent pas aux anticorps qui préexistent dans les populations humaines. C'est alors un virus nouveau pour l'homme qui est potentiellement capable de provoquer une épidémie majeure au niveau mondial ou pandémie. 3, fiche 2, Français, - virus%20hybride
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- virus híbrido
1, fiche 2, Espagnol, virus%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Virus descendiente de virus progenitores genéticamente distintos. 2, fiche 2, Espagnol, - virus%20h%C3%ADbrido
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fraenkel-Conrat y Singer (1957) comprobaron que era posible separar el ARN [ácido ribonucleico] y la cápside de dos tipos de virus TMV [virus del mosaico del tabaco] diferentes y reconstruir virus con la cápside de un tipo y el ARN de otro tipo. Cuando estos virus híbridos con cápside de un tipo (tipo 1) y ARN de otro tipo (tipo 2) se utilizaban para infectar hojas de tabaco, los virus descendientes de la infección mostraban siempre un tipo de cápside (tipo 2) coincidente con el tipo de ARN (tipo 2) utilizado en la infección. 3, fiche 2, Espagnol, - virus%20h%C3%ADbrido
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El virus de la gripe de una especie es capaz de intercambiar material genético con los virus de la gripe de otra especie en un proceso conocido como "redistribución". [...] Cuando los virus intercambian material genético por un proceso de redistribución, se produce un nuevo virus híbrido [...] 4, fiche 2, Espagnol, - virus%20h%C3%ADbrido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Solanum A6
1, fiche 3, Anglais, Solanum%20A6
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Solanum demissum A6 1, fiche 3, Anglais, Solanum%20demissum%20A6
correct
- A6 1, fiche 3, Anglais, A6
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A potato hybrid used for indexing potato viruses. 1, fiche 3, Anglais, - Solanum%20A6
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Protection des végétaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Solanum A6
1, fiche 3, Français, Solanum%20A6
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Solanum demissum A6 1, fiche 3, Français, Solanum%20demissum%20A6
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hybride de Solanum utilisé pour l'indexage des virus de la pomme de terre. 1, fiche 3, Français, - Solanum%20A6
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Protección de las plantas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Solanum demissum A6
1, fiche 3, Espagnol, Solanum%20demissum%20A6
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- BYDV tolerant
1, fiche 4, Anglais, BYDV%20tolerant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- barley yellow dwarf virus tolerant 2, fiche 4, Anglais, barley%20yellow%20dwarf%20virus%20tolerant
correct
- tolerant to the barley yellow dwarf virus 3, fiche 4, Anglais, tolerant%20to%20the%20barley%20yellow%20dwarf%20virus
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Our team developed a Triticum durum-like tetraploid interspecific hybrid wheat which is very tolerant to the barley yellow dwarf virus. 4, fiche 4, Anglais, - BYDV%20tolerant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No cereals are known anywhere to be immune to BYDV. Tolerant cultivars can live in a compromise with the virus in that they suffer much less or no yield loss, despite being infected, compared to susceptible cultivars. Cultivars can therefore be graded as tolerant, moderately tolerant, intermediate and susceptible according to their level of BYD tolerance as judged by their yield under BYDV infection. Cereal cultivars with at least moderate tolerance to the disease are now available or will be available in the near future. 5, fiche 4, Anglais, - BYDV%20tolerant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tolérant au VJNO
1, fiche 4, Français, tol%C3%A9rant%20au%20VJNO
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tolérant au virus de la jaunisse nanisante de l’orge 2, fiche 4, Français, tol%C3%A9rant%20au%20virus%20de%20la%20jaunisse%20nanisante%20de%20l%26rsquo%3Borge
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notre équipe a créé un blé hybride interspécifique de type tétraploïde, d’apparence Triticum durum, très tolérant au virus de la jaunisse nanisante de l'orge. 3, fiche 4, Français, - tol%C3%A9rant%20au%20VJNO
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tolerante al enanismo amarillo de la cebada
1, fiche 4, Espagnol, tolerante%20al%20enanismo%20amarillo%20de%20la%20cebada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- memory-resident portion
1, fiche 5, Anglais, memory%2Dresident%20portion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- memory-resident portion of the virus 2, fiche 5, Anglais, memory%2Dresident%20portion%20of%20the%20virus
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hybrid virus: a virus that is part memory-resident, part non-memory resident. 2, fiche 5, Anglais, - memory%2Dresident%20portion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partie résidant en mémoire
1, fiche 5, Français, partie%20r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- partie du virus résidant en mémoire 2, fiche 5, Français, partie%20du%20virus%20r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9moire
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Virus hybride :virus qui est résident en mémoire pour une partie et non résident pour l'autre. 2, fiche 5, Français, - partie%20r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Viral Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- antigenic shift
1, fiche 6, Anglais, antigenic%20shift
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sudden, major change in the antigenicity of a virus, seen especially in influenza viruses, resulting from the recombination of the genomes of two virus strains. 1, fiche 6, Anglais, - antigenic%20shift
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The antigenic shift is associated with pandemics because hosts do not have immunity to the new strain. 1, fiche 6, Anglais, - antigenic%20shift
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Maladies virales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cassure antigénique
1, fiche 6, Français, cassure%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variation antigénique brutale majeure des protéines antigéniques de surface (hémagglutinine et quelquefois neuraminidase) du virus grippal A, qui donne naissance à un nouveau virus. 2, fiche 6, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La cassure résulte d’échanges entre souches animales et humaines qui sont rares. Elle est à l’origine des pandémies [...]. 2, fiche 6, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La cassure antigénique donne naissance à un nouveau virus très différent de ce qui existait déjà [...]. Ce virus hybride contre lequel l'immunité pré-existante et le vaccin préparé avec les souches précédentes ne protègent pas, va gagner le territoire. C'est la pandémie. 3, fiche 6, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hybrid virus
1, fiche 7, Anglais, hybrid%20virus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hybrid 1, fiche 7, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Some viruses use a combination of ... two methods [to install themselves into memory]. The Typo virus, for example, infects executables on invocation of an infected program, but also leaves a small TSR element in memory after infection. The TSR section contains the payload, while the non resident portion of the virus contains the replication code. In other hybrid viruses these functions might be allocated differently. 1, fiche 7, Anglais, - hybrid%20virus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- virus hybride
1, fiche 7, Français, virus%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hybride 2, fiche 7, Français, hybride
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hybrides. Certains virus combinent [...] deux méthodes [pour s’installer en mémoire]. C’est ainsi que le virus Typo contamine les exécutables lors de l’appel d’un programme contaminé mais laisse également une petite séquence résidant en mémoire après la contamination. Cette séquence contient la charge, la partie non résidente du virus contenant le code autoreproducteur. Dans d’autres virus hybrides, ces fonctions peuvent être réparties différemment. 2, fiche 7, Français, - virus%20hybride
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les virus résidents sont les moins infectieux mais les plus difficiles à détecter car ils ne monopolisent pas de mémoire [...] Il existe également des virus hybrides dont une partie seulement est résidente. 3, fiche 7, Français, - virus%20hybride
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- virus híbrido
1, fiche 7, Espagnol, virus%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :