TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIRUS MOSAIQUE TABAC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virus core
1, fiche 1, Anglais, virus%20core
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
core: The central or innermost part of an entity, as of an atom or protein molecule. 1, fiche 1, Anglais, - virus%20core
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cœur du virus
1, fiche 1, Français, c%26oelig%3Bur%20du%20virus
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la particule du virus de la mosaïque du Tabac est un cylindre présentant une lumière axiale. Le virus une fois dissocié en protéines et ARN, les protéines peuvent se réassembler d’elles-mêmes. Elles forment alors de petites couronnes : on voit nettement ici leur section circulaire et leur trou central. 2, fiche 1, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20virus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corazón viral
1, fiche 1, Espagnol, coraz%C3%B3n%20viral
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tobacco etch
1, fiche 2, Anglais, tobacco%20etch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tobacco etch disease [is] caused by tobacco etch virus ... Tobacco etch causes a clearing of the veins and a mild mottling without much leaf distortion. Growth is only slightly retarded. The virus is transmitted by the green peach and potato aphids in Ontario, but it may be transmitted by other aphids elsewhere. When tobacco etch occurs in greenhouse crops, it usually occurs with tomato mosaic and cucumber mosaic viruses. 2, fiche 2, Anglais, - tobacco%20etch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravure du tabac
1, fiche 2, Français, gravure%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rainure du tabac 2, fiche 2, Français, rainure%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La rainure du tabac [est] causée par le virus de la rainure du tabac [...] La rainure du tabac cause un dégagement des nervures et une très légère marbrure, sans grande déformation des feuilles. La croissance n’ est que légèrement ralentie. En Ontario, ce sont le puceron vert du pêcher et celui de la pomme de terre qui propagent le virus, mais dans d’autres régions, il peut être transmis par d’autres espèces de pucerons. Lorsque la rainure du tabac apparaît dans les serres, c'est d’ordinaire en association avec les virus de la mosaïque de la tomate et de la mosaïque du concombre. 3, fiche 2, Français, - gravure%20du%20tabac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tomato mosaic virus
1, fiche 3, Anglais, tomato%20mosaic%20virus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ToMV 2, fiche 3, Anglais, ToMV
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tomato mosaic virus used to be common and widespread, but most modern cultivars are resistant. The virus exists in several strains that cause a variety of symptoms. Its common symptom is light to dark green mottling on the leaves, often accompanied by wilting of young leaves on sunny days when plants first become infected. The leaflets of affected leaves are usually distorted, puckered, and smaller than normal. The plant is reduced in size and becomes pale green and spindly ... Disease symptoms are greatly influenced by temperature, day length, light intensity, age of plant, virus strain, and cultivar of tomato. Various strains of tomato mosaic virus cause winter necrosis, summer necrosis, or crusty-fruit diseases ... 3, fiche 3, Anglais, - tomato%20mosaic%20virus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with TMV which is the Tobacco Mosaic Virus. 4, fiche 3, Anglais, - tomato%20mosaic%20virus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virus de la mosaïque de la tomate
1, fiche 3, Français, virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20de%20la%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- virus de la mosaïque commune de la tomate 2, fiche 3, Français, virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20commune%20de%20la%20tomate
correct, nom masculin
- ToMV 1, fiche 3, Français, ToMV
correct, voir observation, nom masculin
- ToMV 1, fiche 3, Français, ToMV
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mosaïque commune a déjà été fort répandue, mais la plupart des nouveaux cultivars résistent à la maladie. Il existe plusieurs souches de virus, qui provoquent différents symptômes. La maladie a pour principal symptôme une moucheture des feuilles allant du vert clair au vert foncé, souvent associée à la flétrissure des jeunes feuilles par temps ensoleillé au moment de l’infection initiale des plants. Les folioles des feuilles infectées sont habituellement déformées, ridées et plus petites qu’à la normale. La plante est rabougrie, devient grêle et prend une couleur vert pâle [...] Les symptômes de la maladie sont fortement influencés par la température, la longueur des jours, l’intensité lumineuse, l’âge de la plante, la souche du virus et le cultivar des tomates cultivées. Différentes souches du virus de la mosaïque commune de la tomate sont responsables de la nécrose d’hiver, de la nécrose d’été et du fruit en croûte. 2, fiche 3, Français, - virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20de%20la%20tomate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est l'acronyme anglais qui est utilisé. Ne pas confondre avec TMV(virus de la mosaïque du tabac). 3, fiche 3, Français, - virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20de%20la%20tomate
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brown wall
1, fiche 4, Anglais, brown%20wall
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tobacco mosaic virus ... Internal browning and gray or brown wall in fruit in greenhouse and field has been found to be usually associated with TMV infection. 2, fiche 4, Anglais, - brown%20wall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paroi brune
1, fiche 4, Français, paroi%20brune
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le APLAN(Noms des maladies des plantes au Canada), "brown wall" et "paroi brune" se trouvent dans une énumération de maladies de la tomate provoquées par le virus de la mosaique du tabac. 2, fiche 4, Français, - paroi%20brune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Plant Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tobacco mosaic virus
1, fiche 5, Anglais, tobacco%20mosaic%20virus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TMV 2, fiche 5, Anglais, TMV
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rod-shape plant virus consisting of a single-stranded RNA molecule of 6,400 bases surrounded by an helical array of 2,130 identical protein molecules. 3, fiche 5, Anglais, - tobacco%20mosaic%20virus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des plantes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virus de la mosaïque du tabac
1, fiche 5, Français, virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VMT 1, fiche 5, Français, VMT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Virus à ARN simple brin, ayant la forme d’un cylindre creux, constitué de 2 130 molécules protéiques identiques et arrangées de telle manière qu’une gorge hélicoïdale soit formée vers l’intérieur du cylindre et dans laquelle se place une molécule monocaténaire d’ARN composée d’environ 6 400 nucléotides. 2, fiche 5, Français, - virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20du%20tabac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de las plantas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- virus mosaico del tabaco
1, fiche 5, Espagnol, virus%20mosaico%20del%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Este virus] pertenece al grupo de los tobamovirus, [que produce] un mosaico en las hojas, causando distorsión en hojas jóvenes y se transmite mecánicamente. 1, fiche 5, Espagnol, - virus%20mosaico%20del%20tabaco
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crude expressed sap 1, fiche 6, Anglais, crude%20expressed%20sap
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Electron micrographs of tobacco mosaic virus in crude expressed sap. 1, fiche 6, Anglais, - crude%20expressed%20sap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jus entier de plante
1, fiche 6, Français, jus%20entier%20de%20plante
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
photographie au microscope éléctronique du virus de la Mosaïque du tabac dans les jus entiers de plante 1, fiche 6, Français, - jus%20entier%20de%20plante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long-range force 1, fiche 7, Anglais, long%2Drange%20force
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Two phase formation in solutions of tobacco mosaic virus and the problem of long-range forces. 1, fiche 7, Anglais, - long%2Drange%20force
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attraction à distance
1, fiche 7, Français, attraction%20%C3%A0%20distance
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La formation de deux phases dans les solutions du virus de la mosaïque du tabac et le problème de l'attraction à distance. 1, fiche 7, Français, - attraction%20%C3%A0%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :