TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIRUS RECOUVREMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overwriting virus
1, fiche 1, Anglais, overwriting%20virus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overwriting infector 2, fiche 1, Anglais, overwriting%20infector
correct
- overlay infector 3, fiche 1, Anglais, overlay%20infector
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The simplest form of virus, one whose symptoms appear quite quickly and which destroys the program code of the host program by overwriting action so that it cannot be reconstructed. 3, fiche 1, Anglais, - overwriting%20virus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virus recouvrant
1, fiche 1, Français, virus%20recouvrant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- virus par recouvrement 2, fiche 1, Français, virus%20par%20recouvrement
correct, nom masculin, normalisé
- contaminant recouvrant 3, fiche 1, Français, contaminant%20recouvrant
correct, nom masculin
- contaminant de recouvrement 4, fiche 1, Français, contaminant%20de%20recouvrement
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le plus simple type de virus, celui dont les effets apparaissent très rapidement et qui détruit le code du programme hôte par recouvrement sans qu'il soit possible de le reconstituer. 4, fiche 1, Français, - virus%20recouvrant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
virus par recouvrement : La force d’un virus par recouvrement est que la taille du programme infecté n’ est pas modifiée ce qui rend un repérage fondé sur la variation de la taille des programmes inopérant. La faiblesse [du virus] est que le programme infecté ne peut plus s’exécuter totalement normalement : de ce fait, l'utilisateur peut détecter assez rapidement le virus. 2, fiche 1, Français, - virus%20recouvrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR et justification reproduite avec son autorisation. 4, fiche 1, Français, - virus%20recouvrant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overwrite-and-delete option
1, fiche 2, Anglais, overwrite%2Dand%2Ddelete%20option
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
VIRUSCAN [,an anti-viral program,] scans diskettes or entire systems for pre-existing computer virus infections. It will identify the virus infecting the system, and tell what area of the system the virus occupies. An infected file can be removed with the overwrite-and-delete option which will erase the file. 1, fiche 2, Anglais, - overwrite%2Dand%2Ddelete%20option
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- option «recouvrement et suppression»
1, fiche 2, Français, option%20%C2%ABrecouvrement%20et%20suppression%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'antivirus] VIRUSCAN explore les disquettes ou la totalité du système à la recherche du virus. Le cas échéant, il identifie le virus qui infecte le système et signale dans quelle zone il se trouve. Le fichier contaminé peut être éliminé à l'aide de l'option «recouvrement et suppression» qui efface le fichier. 1, fiche 2, Français, - option%20%C2%ABrecouvrement%20et%20suppression%C2%BB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :