TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISEUR JOUR/NUIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Optical Instruments
- Target Acquisition
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rank Argus Day/Night Sight
1, fiche 1, Anglais, Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RADNIS 2, fiche 1, Anglais, RADNIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sight that uses image intensification to enable its operator to acquire and engage a target by day and by night. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 1, Anglais, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rank Argus Day/Night Sight: trademark of Argus International, Inc. The name is followed by the "TM" symbol in superscript. 4, fiche 1, Anglais, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rank Argus Day/Night Sight
1, fiche 1, Français, Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RADNIS 2, fiche 1, Français, RADNIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viseur muni d’un dispositif d’intensification de lumière qui permet à l'opérateur d’acquérir et d’engager une cible de jour et de nuit. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ] 3, fiche 1, Français, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rank Argus Day/Night Sight : marque de commerce de Argus International, Inc. Le nom est suivi du symbole «MC» encerclé placé en exposant. 4, fiche 1, Français, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
- Missiles and Rockets
- Advanced Technology Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combined day/night sight
1, fiche 2, Anglais, combined%20day%2Fnight%20sight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Missiles et roquettes
- Armes de haute technicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viseur combiné jour/nuit
1, fiche 2, Français, viseur%20combin%C3%A9%20jour%2Fnuit
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- viseur mixte jour/nuit 2, fiche 2, Français, viseur%20mixte%20jour%2Fnuit
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil permet de diriger le tir du missile britannique Swingfire. 3, fiche 2, Français, - viseur%20combin%C3%A9%20jour%2Fnuit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- day/night sight
1, fiche 3, Anglais, day%2Fnight%20sight
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - day%2Fnight%20sight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- viseur jour/nuit
1, fiche 3, Français, viseur%20jour%2Fnuit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - viseur%20jour%2Fnuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


