TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBILITE DECOLLAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take-off visibility
1, fiche 1, Anglais, take%2Doff%20visibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- takeoff visibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visibilité au décollage
1, fiche 1, Français, visibilit%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visibilité au décollage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerodrome operating minima
1, fiche 2, Anglais, aerodrome%20operating%20minima
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of an aerodrome for: a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H); d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- minimums opérationnels d’aérodrome
1, fiche 2, Français, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- minimums d’utilisation d’aérodrome 2, fiche 2, Français, minimums%20d%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Limites d’utilisation d’un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision(DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d’exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision(DA/H) ;d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente(MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 2, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans l’édition de 1974, l’équivalent français était : «minimums d’utilisation d’aérodrome». 3, fiche 2, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
minimums opérationnels d’aérodrome : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mínimos de utilización de aeródromo
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para: a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- specified takeoff minimum visibility
1, fiche 3, Anglais, specified%20takeoff%20minimum%20visibility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SPEC VIS 1, fiche 3, Anglais, SPEC%20VIS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visibilité minimale spécifiée au décollage
1, fiche 3, Français, visibilit%C3%A9%20minimale%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SPEC VIS 1, fiche 3, Français, SPEC%20VIS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Head-Up Flight Display System
1, fiche 4, Anglais, Head%2DUp%20Flight%20Display%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HFDS 1, fiche 4, Anglais, HFDS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Available modes for all HFDS include approach and landing in IMC [Instrument Meteorological Conditions] or VMC conditions [Visual Meteorological cCnditions], flare, roll out, takeoff guidance, go around, windshear alert and escape, ILS [Instrument Landing System]capture, en route and braking. 1, fiche 4, Anglais, - Head%2DUp%20Flight%20Display%20System
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Head Up Flight Display System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Head-Up Flight Display System
1, fiche 4, Français, Head%2DUp%20Flight%20Display%20System
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HFDS 1, fiche 4, Français, HFDS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système d’aide à l'atterrissage tout temps. Il permet d’utiliser un avion dans des conditions de catégorie IIIB avec une hauteur de décision de 35 pieds, une visibilité horizontale de la piste de 125 m à l'atterrissage et de 75 m au décollage. Le HFDS comprend un collimateur tête haute holographique grand champ(40 degrés x 26 degrés, monté en plafond, associé à un calculateur et à un panneau de commande installé en console centrale 1, fiche 4, Français, - Head%2DUp%20Flight%20Display%20System
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Head Up Flight Display System
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- somatogravic illusion
1, fiche 5, Anglais, somatogravic%20illusion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A somatogravic illusion is a false sensation of body tilt that results from perceiving as vertical the direction of non-vertical gravito-inertial acceleration or force. The somatogravic illusion of ‘nose-up’ sensation after takeoff and the erroneous correction of the pilot to push the yoke forward has caused more than a dozen airline crashes. 1, fiche 5, Anglais, - somatogravic%20illusion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- illusion somatogravique
1, fiche 5, Français, illusion%20somatogravique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une illusion somatogravique est une fausse sensation de tangage (rotation dans le plan vertical) causée par une accélération ou une décélération linéaire. C’est un phénomène courant pendant l’accélération ou la décélération rapide que l’on ressent lors du décollage, de la montée initiale ou de la descente. 2, fiche 5, Français, - illusion%20somatogravique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Des erreurs importantes de perception peuvent survenir dans les toutes premières secondes d’un changement des forces environnantes. Des expériences menées en vol ont démontré que l'illusion survient très rapidement et qu'elle croît relativement vite au cours des six à huit premières secondes. Ce phénomène porte le nom d’illusion somatogravique, et il est particulièrement dangereux s’il se produit au moment du décollage ou au cours d’une remise des gaz, en particulier de nuit ou par visibilité réduite. La décélération de l'avion produire l'effet inverse, c'est-à-dire, une fausse impression de piqué. 3, fiche 5, Français, - illusion%20somatogravique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une accélération vers l’avant, on parle parfois d’«illusion de fausse montée». Source : 6e liste du vocabulaire des sciences et techniques spatiales de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des affaires étrangères (2010-10-08). Délégation générale à la langue française et aux langues de France. 4, fiche 5, Français, - illusion%20somatogravique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heliport operating minima
1, fiche 6, Anglais, heliport%20operating%20minima
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of a heliport for: a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation; and c) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway wisual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. 1, fiche 6, Anglais, - heliport%20operating%20minima
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
heliport operating minima: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - heliport%20operating%20minima
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- minimums opérationnels d’hélistation
1, fiche 6, Français, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9listation
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Limites d’utilisation d’une hélistation : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision(DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d’exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente(MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. 1, fiche 6, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9listation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
minimums opérationnels d’hélistation : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9listation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mínimos de utilización de helipuerto
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20helipuerto
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga de un helipuerto para : a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y c) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. 1, fiche 6, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20helipuerto
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de helipuerto : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20helipuerto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paravisual indicator
1, fiche 7, Anglais, paravisual%20indicator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PVI 2, fiche 7, Anglais, PVI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicateur paravisuel
1, fiche 7, Français, indicateur%20paravisuel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L']indicateur paravisuel est un instrument qui assiste le pilote par mauvaise visibilité en offrant un guidage de secours en cas de désengagement du pilot automatique. Le guidage au PVI repose essentiellement sur le faisceau ILS/Loc, qui donne l'axe de piste, complété par des informations accélérométriques issues des centrales inertielles. Grâce à cet indicateur, la portée visuelle minimale requise pour le décollage tombe à 75 mètres contre 150 actuellement. Imitant les indicateurs de dérapage, le PVI affiche sur son écran à cristaux liquides une bille que le pilote doit maintenir centrée au moyen des pédales de palonnier pour garantir l'alignement de l'avion avec la piste. Il est implanté sous l'auvent, tout en haut de la planche de bord, pour permettre au pilote de voir à la fois la piste et la ville. 1, fiche 7, Français, - indicateur%20paravisuel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


