TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBILITE LIGNES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- broken line
1, fiche 1, Anglais, broken%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
broken line: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - broken%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne discontinue
1, fiche 1, Français, ligne%20discontinue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne discontinue : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 1, Français, - ligne%20discontinue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lignes discontinues. [Au Canada, les] lignes jaunes discontinues indiquent qu'il y a une distance de visibilité suffisante pour doubler. [...] Les lignes blanches discontinues indiquent que le changement de voie est permis. 3, fiche 1, Français, - ligne%20discontinue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
- Diseño de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea discontinua
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20discontinua
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
línea discontinua: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20discontinua
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zone of visual influence
1, fiche 2, Anglais, zone%20of%20visual%20influence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ZVI 1, fiche 2, Anglais, ZVI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- visual catchment 2, fiche 2, Anglais, visual%20catchment
correct
- viewfield 3, fiche 2, Anglais, viewfield
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The visual 'line of sight' or catchment area having the potential to be visually affected by a particular site or structure, such as wind turbines. 4, fiche 2, Anglais, - zone%20of%20visual%20influence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Zone of Visual Influence (ZVI). In planning a new wind farm, it is important to consider the effect it will have on the local landscape. Wind farm software will analyse topographical maps of the area surrounding a planned wind farm and highlight the areas from which the new wind farm will be visible - known as the "ZVI." 5, fiche 2, Anglais, - zone%20of%20visual%20influence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de visibilité
1, fiche 2, Français, zone%20de%20visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone d’influence visuelle 2, fiche 2, Français, zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface visible affectant potentiellement un paysage, délimitée à l’occasion d’un projet d’implantation de parc éolien. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20visibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cartographie des zones de visibilité. Des logiciels de cartographie des zones de visibilité d’un parc éolien sont également disponibles. À partir d’une carte topographique, ces logiciels calculent les secteurs depuis lesquels tout ou partie du parc éolien sera perceptible. Ces logiciels s’appuient sur des algorithmes d’interpolation des lignes de vues. L'analyse de visibilité peut être réalisée selon différentes hauteurs de référence des éoliennes. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20visibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Energía eólica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de influencia visual
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20influencia%20visual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zona de visibilidad 1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20visibilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indication
1, fiche 3, Anglais, indication
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That which marks or denotes the presence of a discontinuity. 1, fiche 3, Anglais, - indication
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The particles are attracted to regions of magnetic nonuniformity associated with defects and discontinuities thus producing indications which are observed visually. 1, fiche 3, Anglais, - indication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In magnetic particle inspection, it is the detectable magnetic particle buildup resulting from interruption of the magnetic field. 1, fiche 3, Anglais, - indication
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In liquid penetrant inspection, it is the presence of detectable bleedout of liquid penetrant from the material discontinuities. 1, fiche 3, Anglais, - indication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectre
1, fiche 3, Français, spectre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indication 2, fiche 3, Français, indication
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle magnétoscopique s’applique exclusivement aux pièces en alliage ferromagnétique. Dans une telle pièce, supposée aimantée, une solution de continuité [...] crée une fuite magnétique. Par suite de la réfraction magnétique [...] les lignes d’induction sortent de la pièce [...] et dessinent [...] un champ à forte courbure. Des particules ferromagnétiques, abandonnées à elles-mêmes dans un tel champ, remontent en lignes d’induction pour se plaquer à la surface, où elles dessinent par leur accumulation un spectre élargi de la solution de continuité : l'élargissement est d’autant plus important que [...] le défaut qui [...] crée [la perturbation du champ] est [...] plus étendu en profondeur. Inversement, toute réduction de la perturbation diminue la visibilité du spectre. 1, fiche 3, Français, - spectre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- downwash
1, fiche 4, Anglais, downwash
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deflection of air downward relative to an object that causes the deflection. 1, fiche 4, Anglais, - downwash
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vent rabattant
1, fiche 4, Français, vent%20rabattant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la lutte contre les feux de forêts dans un cadre de sécurité maximum. Limitation de la visibilité, appauvrissement de l'oxygène, lignes électriques, relief, vent rabattant, sont le lot quotidien des dangers que doivent affronter les équipages. 2, fiche 4, Français, - vent%20rabattant
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
À l’approche du col, l’avion aurait subi les effets d’un vent rabattant le poussant vers le sol. 3, fiche 4, Français, - vent%20rabattant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vent vertical vers le bas. 4, fiche 4, Français, - vent%20rabattant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line visibility 1, fiche 5, Anglais, line%20visibility
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- visibilité des lignes
1, fiche 5, Français, visibilit%C3%A9%20des%20lignes
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- visibilité de la trame 1, fiche 5, Français, visibilit%C3%A9%20de%20la%20trame
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


