TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBILITE REDUITE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area of restricted visibility
1, fiche 1, Anglais, area%20of%20restricted%20visibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de visibilité réduite
1, fiche 1, Français, zone%20de%20visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visibility-in-fog statement
1, fiche 2, Anglais, visibility%2Din%2Dfog%20statement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The visibility-in-fog statement is used to advise mariners that the presence of fog in the marine forecast implies obstruction to visibility that can range from near zero in thick fog to almost 1 nautical mile in patchy fog. 1, fiche 2, Anglais, - visibility%2Din%2Dfog%20statement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- note au sujet de la visibilité en cas de brouillard
1, fiche 2, Français, note%20au%20sujet%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20en%20cas%20de%20brouillard
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans une prévision maritime, la note au sujet de la visibilité en cas de brouillard avertit les navigateurs qu'en raison de la présence de brouillard, la visibilité peut être réduite de presque nulle, en cas de brouillard épais, à près de 1 mille marin, en cas de nappes de brouillard. 1, fiche 2, Français, - note%20au%20sujet%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20en%20cas%20de%20brouillard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- night diving
1, fiche 3, Anglais, night%20diving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Night diving is scuba diving either at night or at dusk where [the] underwater world experience changes. It changes from an environment that's lit up by the sun, to one that's illuminated by [the] diver's torch. 2, fiche 3, Anglais, - night%20diving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plongée de nuit
1, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20de%20nuit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Capacité à planifier une plongée de nuit et une plongée en visibilité réduite et de suivre les règles de sécurité applicables à ces plongées. 1, fiche 3, Français, - plong%C3%A9e%20de%20nuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low drifting dust
1, fiche 4, Anglais, low%20drifting%20dust
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drifting dust 2, fiche 4, Anglais, drifting%20dust
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dust ... raised by the wind to a small height above the ground 3, fiche 4, Anglais, - low%20drifting%20dust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The visibility is not sensibly diminished at eye level. 3, fiche 4, Anglais, - low%20drifting%20dust
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
low drifting dust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - low%20drifting%20dust
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chasse-poussière basse
1, fiche 4, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chasse-poussière bas 2, fiche 4, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20bas
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poussière [...] soulevée par le vent à faible hauteur au-dessus du sol. 3, fiche 4, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La visibilité n’ est pas sensiblement réduite au niveau de l'œil de l'observateur. 3, fiche 4, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon la source consultée, «chasse-poussière» est de genre masculin ou féminin. Ainsi on trouve, «chasse-poussière basse» ou «chasse-poussière bas». 4, fiche 4, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
chasse-poussière basse : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chasse poussière basse
- chasse poussière bas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ventisca baja de polvo
1, fiche 4, Espagnol, ventisca%20baja%20de%20polvo
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico bajo de polvo 2, fiche 4, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20bajo%20de%20polvo
nom masculin
- polvareda 2, fiche 4, Espagnol, polvareda
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polvo [...] levantado a poca altura sobre el suelo. La visibilidad al nivel del ojo del observador no disminuye apreciablemente. 2, fiche 4, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20polvo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ventisca baja de polvo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20polvo
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nube de polvo baja
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low drifting sand
1, fiche 5, Anglais, low%20drifting%20sand
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drifting sand 2, fiche 5, Anglais, drifting%20sand
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... sand raised by the wind to a small height above the ground. 3, fiche 5, Anglais, - low%20drifting%20sand
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The visibility is not sensibly diminished at eye level. 3, fiche 5, Anglais, - low%20drifting%20sand
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
low drifting sand: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - low%20drifting%20sand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chasse-sable basse
1, fiche 5, Français, chasse%2Dsable%20basse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chasse-sable 2, fiche 5, Français, chasse%2Dsable
voir observation, nom masculin
- chasse-sable au sol 3, fiche 5, Français, chasse%2Dsable%20au%20sol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] sable soulevé par le vent à faible hauteur au-dessus du sol. 4, fiche 5, Français, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La visibilité n’ est pas sensiblement réduite au niveau de l'œil de l'observateur. 4, fiche 5, Français, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon la source consultée, «chasse-sable» est de genre masculin ou féminin. 5, fiche 5, Français, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chasse-sable basse : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - chasse%2Dsable%20basse
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chasse sable basse
- chasse-sable bas
- chasse sable bas
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ventisca baja de arena
1, fiche 5, Espagnol, ventisca%20baja%20de%20arena
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico bajo de arena 2, fiche 5, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20bajo%20de%20arena
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] arena levantada a poca altura sobre el suelo. 3, fiche 5, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20arena
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La visibilidad al nivel del ojo del observador no disminuye apreciablemente. 2, fiche 5, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20arena
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ventisca baja de arena: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20arena
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cautionary limit
1, fiche 6, Anglais, cautionary%20limit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cautionary limits, as defined in the Canadian Rail Operating Rules (CROR), are essentially an extension of the main track through yards and terminals where movements must operate at reduced speed (a speed that will allow to stop within one-half the range of vision of equipment) and be prepared to stop short of a red signal or a switch not properly lined. 2, fiche 6, Anglais, - cautionary%20limit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cautionary limit: term often used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - cautionary%20limit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cautionary limits
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de marche prudente
1, fiche 6, Français, zone%20de%20marche%20prudente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les zones de marche prudente, telles que définies dans le Règlement d’exploitation ferroviaire du Canada(REF), sont essentiellement la prolongation de la voie principale dans les triages et les terminaux, où les mouvements doivent circuler à la vitesse réduite(vitesse permettant de s’arrêter en deçà de la moitié de la distance de visibilité d’un matériel roulant) et être prêts à s’arrêter avant un signal rouge ou un aiguillage mal orienté. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20marche%20prudente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back-up man
1, fiche 7, Anglais, back%2Dup%20man
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- backer-up 2, fiche 7, Anglais, backer%2Dup
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A defensive player who moves near or behind a teammate fielding a ball to be able to assist on a play if needed (as by catching a fly in the sun, or stopping a missed or dropped ball). 2, fiche 7, Anglais, - back%2Dup%20man
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The back-up man is also said a "backer-up", from the verb "to back up". 2, fiche 7, Anglais, - back%2Dup%20man
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secondeur
1, fiche 7, Français, secondeur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- secondeuse 2, fiche 7, Français, secondeuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur défensif qui se place derrière un coéquipier ou à-côté de lui pour lui venir en aide au besoin sur un jeu, en captant une chandelle, par exemple, ou saisissant une balle échappée ou une balle passée. 2, fiche 7, Français, - secondeur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce rôle s’avère particulièrement utile lorsque la partie se joue sous un soleil intense ou un éclairage inapproprié, ou lorsque la visibilité est réduite. 2, fiche 7, Français, - secondeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reduced visibility operations plan
1, fiche 8, Anglais, reduced%20visibility%20operations%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RVOP 1, fiche 8, Anglais, RVOP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plan that calls for specific procedures established by the aerodrome operator and/or ATC [air traffic controller] when aerodrome visibility is below RVR [runway visual range] 2600 (1/2 [statute mile]) down to and including RVR 1200 (1/4 [statute mile]). 1, fiche 8, Anglais, - reduced%20visibility%20operations%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan d’exploitation par visibilité réduite
1, fiche 8, Français, plan%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RVOP 1, fiche 8, Français, RVOP
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plan qui impose l’application de procédures particulières établies par l’exploitant de l’aéroport ou l’ATC [contrôleur de la circulation aérienne], quand la visibilité de l’aérodrome est inférieure à une RVR [portée visuelle de piste] 2600 (1/2 [mille terrestre]) et qu’elle peut atteindre une RVR 1200 (1/4 [mille terrestre]). 1, fiche 8, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dust storm warning
1, fiche 9, Anglais, dust%20storm%20warning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada] (MSC) when a prolonged period of reduced visibility caused by blowing dust (of one hour or more) is expected to occur, is imminent, or is occurring. 1, fiche 9, Anglais, - dust%20storm%20warning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avertissement de tempête de poussière
1, fiche 9, Français, avertissement%20de%20temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada(SMC) d’Environnement Canada pour alerter le public lorsqu'on prévoit une période prolongée(1 heure ou plus) de visibilité réduite en raison de chasse-poussière, que ces conditions soient prévues, imminentes ou en cours. 1, fiche 9, Français, - avertissement%20de%20temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- low visibility firing 1, fiche 10, Anglais, low%20visibility%20firing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tir par visibilité réduite
1, fiche 10, Français, tir%20par%20visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- somatogravic illusion
1, fiche 11, Anglais, somatogravic%20illusion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A somatogravic illusion is a false sensation of body tilt that results from perceiving as vertical the direction of non-vertical gravito-inertial acceleration or force. The somatogravic illusion of ‘nose-up’ sensation after takeoff and the erroneous correction of the pilot to push the yoke forward has caused more than a dozen airline crashes. 1, fiche 11, Anglais, - somatogravic%20illusion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- illusion somatogravique
1, fiche 11, Français, illusion%20somatogravique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une illusion somatogravique est une fausse sensation de tangage (rotation dans le plan vertical) causée par une accélération ou une décélération linéaire. C’est un phénomène courant pendant l’accélération ou la décélération rapide que l’on ressent lors du décollage, de la montée initiale ou de la descente. 2, fiche 11, Français, - illusion%20somatogravique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Des erreurs importantes de perception peuvent survenir dans les toutes premières secondes d’un changement des forces environnantes. Des expériences menées en vol ont démontré que l'illusion survient très rapidement et qu'elle croît relativement vite au cours des six à huit premières secondes. Ce phénomène porte le nom d’illusion somatogravique, et il est particulièrement dangereux s’il se produit au moment du décollage ou au cours d’une remise des gaz, en particulier de nuit ou par visibilité réduite. La décélération de l'avion produire l'effet inverse, c'est-à-dire, une fausse impression de piqué. 3, fiche 11, Français, - illusion%20somatogravique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une accélération vers l’avant, on parle parfois d’«illusion de fausse montée». Source : 6e liste du vocabulaire des sciences et techniques spatiales de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des affaires étrangères (2010-10-08). Délégation générale à la langue française et aux langues de France. 4, fiche 11, Français, - illusion%20somatogravique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Climb to VFR
1, fiche 12, Anglais, Climb%20to%20VFR
correct, verbe, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An expression used to indicate ATC (air traffic control) authorization for an aircraft to climb to VFR (visual flight rules) conditions within Class B, C, D, and E surface areas when the only weather limitation is restricted visibility. 1, fiche 12, Anglais, - Climb%20to%20VFR
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The aircraft must remain clear of clouds while climbing to VFR. 1, fiche 12, Anglais, - Climb%20to%20VFR
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Climb to VFR
1, fiche 12, Français, Climb%20to%20VFR
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Montez à l’altitude VFR 2, fiche 12, Français, Montez%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baltitude%20VFR
proposition
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par l'ATC(contrôle de la circulation aérienne) pour autoriser un aéronef à monter jusqu'à une altitude qui satisfait aux conditions VFR(règles de vol à vue) à l'intérieur des surfaces de classe B, C, D et E lorsque la seule limite imposée par les conditions atmosphériques est la visibilité réduite. 1, fiche 12, Français, - Climb%20to%20VFR
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’aéronef ne doit pas traverser de nuages pendant la montée jusqu’à l’altitude VFR. 1, fiche 12, Français, - Climb%20to%20VFR
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Monter à l’altitude VFR
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Ascender a VFR
1, fiche 12, Espagnol, Ascender%20a%20VFR
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Polar Geography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arctic haze
1, fiche 13, Anglais, arctic%20haze
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Haze in Arctic regions which reduces horizontal and oblique visibility and which may extend to a height of about 10 km. It appears blue-grey when viewed away from the Sun, and reddish-brown toward it. 2, fiche 13, Anglais, - arctic%20haze
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie du froid
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brume arctique
1, fiche 13, Français, brume%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- brume sèche arctique 2, fiche 13, Français, brume%20s%C3%A8che%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans les régions arctiques [...] visibilité horizontale et oblique réduite pouvant s’étendre jusqu'à environ 10 km d’altitude. 2, fiche 13, Français, - brume%20arctique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía polar
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- calima ártica
1, fiche 13, Espagnol, calima%20%C3%A1rtica
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- calina ártica 2, fiche 13, Espagnol, calina%20%C3%A1rtica
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Calima en las regiones árticas, con visibilidad oblicua y visibilidad horizontal reducidas; la reducción puede extenderse hasta unos 10 km de altura. Tiene un color azul grisáceo cuando se observa con el Sol a la espalda y rojizo marrón cuando se mira hacia el Sol. 1, fiche 13, Espagnol, - calima%20%C3%A1rtica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- routefinding
1, fiche 14, Anglais, routefinding
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Backcountry Travel - Avalanche Terrain.] The rules of routefinding are not etched in stone. They depend on the stability of the snowpack, the type of instability, the kind of group, the goals of the group, and the mode of travel. ... Routefinding is a fine art that takes years to master. Making a path on the land - the best path for that particular day in those particular conditions with your own particular party - is the ultimate test of mountain smarts. 2, fiche 14, Anglais, - routefinding
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... safe travel in avalanche terrain. Routefinding involves ability to choose a route which is fast while requiring minimizing both physical effort and avalanche risk. 3, fiche 14, Anglais, - routefinding
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Routefinding. Once in the backcountry, it's important to pick a route that avoids primary avalanche terrain if at all possible, as conditions may change from day to day or even hour to hour. When in doubt, pick a route that follows a ridge top or wide valley bottom if possible. Look for signs of previous avalanche activity such as vegetation cues, old fracture lines and debris piles and avoid them. Stay clear of likely slide paths and run out zones if at all possible. 4, fiche 14, Anglais, - routefinding
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
The routefinding will be difficult with poor visibility. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 14, Anglais, - routefinding
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 6, fiche 14, Anglais, - routefinding
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 7, fiche 14, Anglais, - routefinding
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
routefinding : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 14, Anglais, - routefinding
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- route finding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- choix d’itinéraire
1, fiche 14, Français, choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- choix de parcours 1, fiche 14, Français, choix%20de%20parcours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La visibilité réduite rendra le choix d’itinéraire plus difficile. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 14, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’itinéraire est prévu avec le plus de précision possible par le chef de course avant le départ. Sur le terrain, des éléments nouveaux peuvent néanmoins l’amener à modifier ses choix initiaux : [...] qualité de neige inattendue, évolution imprévue des conditions nivo-météorologiques [...] etc. 2, fiche 14, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 3, fiche 14, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
choix d’itinéraire; choix de parcours : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 14, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- selección de itinerario
1, fiche 14, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- offshore wind energy
1, fiche 15, Anglais, offshore%20wind%20energy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The kinetic energy from wind and its potential development at some distance from shore, as opposed to land-based wind energy. 2, fiche 15, Anglais, - offshore%20wind%20energy
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On the day that the UK Government announced a major expansion in offshore wind energy which could power some 4 million homes by 2010, the British Wind Energy Association (BWEA) reveals new opinion poll figures showing strong support for the Government's renewable energy plans and confirming the popularity of wind power. 3, fiche 15, Anglais, - offshore%20wind%20energy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- énergie éolienne en mer
1, fiche 15, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- énergie éolienne offshore 2, fiche 15, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20offshore
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Énergie cinétique des courants éoliens et exploitation éventuelle de cette dernière au large des côtes, par opposition à l’énergie éolienne captée sur la terre ferme. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On estime que le Royaume-Uni a une ressource de vent en mer très importante. Aussi bien qu’être situés sur la terre, la possibilité de mettre des parcs d’éoliens en mer, où des vents puissants soufflent systématiquement, est maintenant à l’étude. L’énergie éolienne en mer implique de fixer fermement les bases des éoliennes sur le fond de la mer et à s’assurer que les turbines peuvent résister aux conditions régnantes, qui sont beaucoup plus hostiles que celles sur la terre. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le développement de l’énergie éolienne offshore offre la possibilité d’éviter la plupart des impacts importants des éoliennes installées à terre - grandes surfaces de terrain nécessaires pour l’espacement des éoliennes. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui on développe l'éolienne offshore. Cette technique consiste à placer les éoliennes au large des côtes où le vent est plus fort mais aussi plus stable. Autre avantage, la visibilité des éoliennes s’en trouve réduite. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20en%20mer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- in approach of a signal
1, fiche 16, Anglais, in%20approach%20of%20a%20signal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] the territory to which a signal indication is conveyed. 1, fiche 16, Anglais, - in%20approach%20of%20a%20signal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- en amont d’un signal
1, fiche 16, Français, en%20amont%20d%26rsquo%3Bun%20signal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mirlitons. Ils sont implantés en amont d’un signal de visibilité réduite. 1, fiche 16, Français, - en%20amont%20d%26rsquo%3Bun%20signal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- alkali blizzard 1, fiche 17, Anglais, alkali%20blizzard
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An alkali blizzard white-washed the ground, buildings, and trees around Chaplin, SK, insulating antennae and in the process silencing a large number of radios. The alkali came from the chalky shores of Lake Chaplin. The air remained so heavy with the white powder that, during early evening, lights from vehicles cast a glare similar to that cast in winter blizzards. 1, fiche 17, Anglais, - alkali%20blizzard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- blizzard chargé d’alcalis
1, fiche 17, Français, blizzard%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Balcalis
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- blizzard chargé de métaux alcalins 1, fiche 17, Français, blizzard%20charg%C3%A9%20de%20m%C3%A9taux%20alcalins
proposition, nom masculin
- blizzard chargé de poussières alcalines 1, fiche 17, Français, blizzard%20charg%C3%A9%20de%20poussi%C3%A8res%20alcalines
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
blizzard : Phénomène météorologique rigoureux observé en hiver, caractérisé par de basses températures, de forts vents(soufflant à plus de 40 km/h) et une visibilité réduite à moins de 1 km sous l'effet de la poudrerie et qui dure pendant au moins trois heures. 2, fiche 17, Français, - blizzard%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Balcalis
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Propositions sur le modèle de «blizzard chargé de neige pulvérulente», expression relevée dans la justification reproduite ci-après. 1, fiche 17, Français, - blizzard%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Balcalis
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le plus souvent, il y fait beau : les vents qui passent les Rocheuses se sont épanchés sur les versants occidentaux. Mais lorsque souffle la bise du nord, parfois tôt dans l’automne et tard au printemps, elle peut amener un blizzard chargé de neige pulvérulente qui couvre la région en quelques heures. 3, fiche 17, Français, - blizzard%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Balcalis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Pollution
- Chemical Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mist
1, fiche 18, Anglais, mist
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A term loosely applied to dispersions of liquid particles in the air generated by condensation from the gaseous to the liquid state or by mechanically breaking up a liquid by splashing or atomizing. 2, fiche 18, Anglais, - mist
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Many of the particles are large enough to be individually visible without visual aid. 2, fiche 18, Anglais, - mist
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Génie chimique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- brouillard
1, fiche 18, Français, brouillard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- brume 2, fiche 18, Français, brume
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
brouillard : Gouttelettes de liquide en suspension dans l’air qui sont produites par la dispersion d’un liquide ou par la condensation d’un liquide vaporisé. [Loi sur les produits dangereux. Règlement concernant les produits contrôlés.] 3, fiche 18, Français, - brouillard
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
brume : Terme vague appliqué à une suspension de gouttelettes dans un gaz. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 2, fiche 18, Français, - brouillard
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la météorologie, on utilise le terme «brouillard»(en anglais :«fog») lorsque la visibilité est réduite à moins de 1 km et on parle de «brume»(en anglais «mist») lorsque la visibilité est supérieure à 1 km mais inférieure à 2 km. En pollution atmosphérique, cependant, «brouillard» sert de générique et est, par conséquent, utilisé pour traduire l'anglais «mist». 4, fiche 18, Français, - brouillard
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
brume : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 18, Français, - brouillard
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reduced
1, fiche 19, Anglais, reduced
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Visibility between 50 and 500 metres. 1, fiche 19, Anglais, - reduced
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
One of four new terms proposed by Transports Québec in order to describe visibility conditions. The terminology is very simple, and will help drivers get a handle on road conditions, which are colour-coded to correspond with winter driving situations. 2, fiche 19, Anglais, - reduced
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- reduced visibility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réduite
1, fiche 19, Français, r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Visibilité comprise entre 50 et 500 mètres. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9duite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un de quatre nouveaux termes proposés par Transports Québec pour décrire les conditions de visibilité. Préoccupé par la sécurité des conducteurs et soucieux de faciliter leurs déplacements, le Ministère propose une nouvelle terminologie qui vise à uniformiser le langage utilisé pour diffuser l’information sur les conditions routières hivernales. De plus, pour que le conducteur s’adapte mieux aux conditions, un conseil et une couleur sont associés à chacune des éventualités. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9duite
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- visibilité réduite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- natural horizon
1, fiche 20, Anglais, natural%20horizon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- real horizon 2, fiche 20, Anglais, real%20horizon
correct
- true horizon 3, fiche 20, Anglais, true%20horizon
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen because of cloud, fog, rain or other obstructions to visibility... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. 4, fiche 20, Anglais, - natural%20horizon
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The attitude indicator relies on the principle of gyroscopic rigidity in space--the rapidly-spinning rotor disk resists any attempt to disturb its orientation. Thus, the gyro provides a stable horizontal reference against which the pitch and roll attitudes of the aircraft can be measured. The "artificial horizon bar" on the face of the attitude indicator is mechanically coupled to the gyro inside, so it remains parallel to the natural horizon. The instrument's little "symbolic airplane" is fixed to the instrument case, however, so it follows the roll and pitch movements of the real airplane. Consequently, the relationship of the horizon bar to the symbolic airplane is the same as the relationship between the natural horizon and the real airplane. 5, fiche 20, Anglais, - natural%20horizon
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
The attitude indicator and heading indicator are based on a gyro's rigidity in space. Because a gyro resists being tipped over, it can provide a stable reference to the real horizon or to a specific direction. 2, fiche 20, Anglais, - natural%20horizon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- horizon naturel
1, fiche 20, Français, horizon%20naturel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- horizon terrestre 2, fiche 20, Français, horizon%20terrestre
correct, voir observation, nom masculin
- horizon vrai 3, fiche 20, Français, horizon%20vrai
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Horizon artificiel. Cet instrument gyroscopique indique au pilote la position des ailes et du nez de l’avion par rapport à l’horizon terrestre lorsque l’horizon naturel n’est pas visible en raison des nuages, du brouillard, de la pluie. 2, fiche 20, Français, - horizon%20naturel
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
En cas de perte des références extérieures,(rentrer dans un nuage, forte dégradation de la visibilité par brume ou pluie...), le pilote ne disposera plus que d’une vision réduite de son environnement par l'intermédiaire de l'horizon artificiel. Cet instrument sera-au même titre que l'horizon naturel en pilotage à vue-sa référence principale. 4, fiche 20, Français, - horizon%20naturel
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
L’horizon artificiel dont se servent les pilotes d’avion est produit par un gyroscope en mouvement. Cet instrument est extrêmement important pour les pilotes puisqu’il leur indique la position de l’avion par rapport à l’horizon vrai. 3, fiche 20, Français, - horizon%20naturel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les termes «horizon terrestre» et «horizon naturel» ne sont pas de parfaits synonymes mais, en contexte de pilotage avion, on peut penser que les deux termes se confondent. 5, fiche 20, Français, - horizon%20naturel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- artificial horizon reference
1, fiche 21, Anglais, artificial%20horizon%20reference
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the free gyro of Fig. 2 the spinning wheel is isolated from the airplane by gimbals. When the airplane banks, the gyro remains vertical and furnishes the pilot with an artificial horizon reference. 1, fiche 21, Anglais, - artificial%20horizon%20reference
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- référence de l’horizon artificiel
1, fiche 21, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bhorizon%20artificiel
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En cas de perte des références extérieures,(rentrer dans un nuage, forte dégradation de la visibilité par brume ou pluie...), le pilote ne disposera plus que d’une vision réduite de son environnement par l'intermédiaire de l'horizon artificiel. Cet instrument sera-au même titre que l'horizon naturel en pilotage à vue-sa référence principale. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bhorizon%20artificiel
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Leçon en vol : 2° Vol aux instruments en virage. Perception. Au cours de phases de palier, montée, descente, montrer à l’élève la mise en virage en ayant l’horizon artificiel comme seule référence. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bhorizon%20artificiel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- light fog
1, fiche 22, Anglais, light%20fog
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Visibility : from a quarter of a mile to half a mile according to the Transportation Safety Board of Canada. 2, fiche 22, Anglais, - light%20fog
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
From point zero to a quarter of a mile : heavy fog; from half a mile to one mile : thin fog. 1, fiche 22, Anglais, - light%20fog
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 22, La vedette principale, Français
- léger brouillard
1, fiche 22, Français, l%C3%A9ger%20brouillard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Visibilité : d’un quart à un demi-mille selon le Bureau de la sécurité des transports du Canada. 1, fiche 22, Français, - l%C3%A9ger%20brouillard
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
En météorologie, on parle de "brouillard" lorsque la visibilité est réduite à moins de 1 km, et de "brume" lorsqu'elle est inférieure à 2 km mais supérieure à 1 km.(De la source "c"). 1, fiche 22, Français, - l%C3%A9ger%20brouillard
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- heavy fog
1, fiche 23, Anglais, heavy%20fog
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Visibility : from point zero to a quarter of a mile according to the Transportation Safety Board of Canada. 2, fiche 23, Anglais, - heavy%20fog
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
From a quarter of a mile to half a mile : light fog; from half a mile to one mile : thin fog. 1, fiche 23, Anglais, - heavy%20fog
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- brouillard dense
1, fiche 23, Français, brouillard%20dense
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- brouillard épais 1, fiche 23, Français, brouillard%20%C3%A9pais
correct, voir observation, nom masculin
- épais brouillard 1, fiche 23, Français, %C3%A9pais%20brouillard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Visibilité : du point zéro à un quart de mille selon le Bureau de la sécurité des transports du Canada. 1, fiche 23, Français, - brouillard%20dense
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
En météorologie, on parle de "brouillard" lorsque la visibilité est réduite à moins de 1 km, et de "brume" lorsqu'elle est inférieure à 2 km mais supérieure à 1 km.(De la source "c"). 1, fiche 23, Français, - brouillard%20dense
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- approach light pattern
1, fiche 24, Anglais, approach%20light%20pattern
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The amount of information [the pilot] can absorb from a comparatively short length of the approach light pattern when viewed at high speed in a low visibility is strictly limited. Since only a few seconds of time is available to see and react to visual aids in the lower visibilities, simplicity of pattern in addition to standardization is extremely important. 1, fiche 24, Anglais, - approach%20light%20pattern
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- configuration lumineuse d’approche
1, fiche 24, Français, configuration%20lumineuse%20d%26rsquo%3Bapproche
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'information que le pilote peut recueillir à partir d’un segment relativement court de la configuration lumineuse d’approche est rigoureusement limitée lorsque cette configuration est observée à vitesse élevée, par mauvaise visibilité. Comme, par visibilité réduite, le pilote ne dispose que de quelques secondes pour voir les aides visuelles et réagir, il est extrêmement important que la configuration ne soit pas seulement normalisée, mais qu'elle soit aussi simple. 1, fiche 24, Français, - configuration%20lumineuse%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- acidic particle
1, fiche 25, Anglais, acidic%20particle
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sulphuric acid aerosol in air may be determined after collection on a filter as equivalent to the amount [of] diaethylamine it absorbs from a stream of dry air to which this reactant has been added in vapour form. This amount may be determined by a simple photometric method. The detection limit is about 0-2 [microgrammes per cubic meter], the reproducibility is about 10 per cent. Other acidic particles interfere to an extent in the order of 20 per cent, depending on acid strength and physical state. 1, fiche 25, Anglais, - acidic%20particle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 25, La vedette principale, Français
- particule acide
1, fiche 25, Français, particule%20acide
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Matière, solide ou liquide, finement divisée (entre 0,01 et 100 microns), en suspension dans l’air et pouvant contribuer à l’acidification du milieu. 2, fiche 25, Français, - particule%20acide
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Eggleton donne des résultats sur la composition des aérosols dans le Tees(Angleterre) pendant une période estivale de visibilité réduite. Les concentrations enregistrées ont été de 1, 4 [microgramme par mètre cube] pour les particules acides, 13, 9 [microgrammes par mètre cube] pour les ions sulfates et 4, 8 [microgrammes par mètre cube] pour les ions ammonium. 3, fiche 25, Français, - particule%20acide
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le sens très précis qu’on donne au terme "particule", dans le domaine des pluies acides, n’est pas celui qu’on lui attribue habituellement en pollution atmosphérique. 4, fiche 25, Français, - particule%20acide
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, fiche 25, Français, - particule%20acide
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low visibility 1, fiche 26, Anglais, low%20visibility
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- visibilité réduite 1, fiche 26, Français, visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 26, Français, - visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- restricted visibility 1, fiche 27, Anglais, restricted%20visibility
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 27, La vedette principale, Français
- visibilité réduite 1, fiche 27, Français, visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
navires 1, fiche 27, Français, - visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


