TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBILITE SOL [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- principal climatological station
1, fiche 1, Anglais, principal%20climatological%20station
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- principal station 2, fiche 1, Anglais, principal%20station
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] station where hourly readings are taken, or where observations are made at least three times daily along with hourly tabulation from autographic records. 1, fiche 1, Anglais, - principal%20climatological%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Observations at least include temperature and precipitation; other climatological elements being observed include wind direction and speed; cloud amount; type of cloud; height of cloud base; visibility; humidity; atmospheric pressure; snow cover; sunshine duration and/or solar radiation; soil temperature. 2, fiche 1, Anglais, - principal%20climatological%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station climatologique principale
1, fiche 1, Français, station%20climatologique%20principale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station principale 2, fiche 1, Français, station%20principale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Station [...] où l’on procède à des relevés horaires, ou à laquelle des observations sont faites au moins trois fois par jour en plus des relevés horaires établis à partir de données enregistrées automatiquement. 1, fiche 1, Français, - station%20climatologique%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les observations portent au moins sur la température et les précipitations; les autres éléments climatiques observés comprennent la direction et la vitesse du vent, la quantité de nuages, le type de nuages, la hauteur de la base des nuages, la visibilité, l'humidité, la pression atmosphérique, la couverture neigeuse, la durée d’ensoleillement et/ou le rayonnement solaire et la température du sol. 2, fiche 1, Français, - station%20climatologique%20principale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica principal
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20principal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estación [...] en la que se hacen lecturas horarias, u observaciones, por lo menos tres veces por día, además de las lecturas horarias efectuadas según datos registrados automáticamente. 1, fiche 1, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20principal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visibility
1, fiche 2, Anglais, visibility
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VIS 2, fiche 2, Anglais, VIS
correct, normalisé, uniformisé
- VSBY 3, fiche 2, Anglais, VSBY
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance at which prominent unlighted objects may be identified by day and prominent lighted objects may be identified by night. 4, fiche 2, Anglais, - visibility
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Visibility for aeronautical purposes is the greater of: a) the greatest distance at which a black object of suitable dimensions, situated near the ground, can be seen and recognized when observed against a bright background; b) the greatest distance at which lights in the vicinity of 1 000 candelas can be seen and identified against an unlit background. The two distances have different values in air of a given extinction coefficient, and the latter b) varies with the background illumination. The former a) is represented by the meteorological optical range (MOR). 5, fiche 2, Anglais, - visibility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
visibility: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 2, Anglais, - visibility
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
visibility; VIS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 2, Anglais, - visibility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visibilité
1, fiche 2, Français, visibilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VIS 2, fiche 2, Français, VIS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle on peut identifier, de jour, des objets saillants non éclairés, et, de nuit, des objets saillants éclairés. 3, fiche 2, Français, - visibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La visibilité pour l'exploitation aéronautique correspond à la plus grande des deux valeurs suivantes : a) la plus grande distance à laquelle on peut voir et reconnaître un objet noir de dimensions appropriées situé près du sol lorsqu'il est observé sur un fond lumineux; b) la plus grande distance à laquelle on peut voir et identifier des feux d’une intensité voisine de 1 000 candelas lorsqu'ils sont observés sur un fond non éclairé. Les deux distances sont différentes pour un coefficient d’atténuation donné de l'atmosphère, et la distance b) varie selon la luminance du fond. La distance a) est représentée par la portée optique météorologique(POM). 4, fiche 2, Français, - visibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
visibilité; VIS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - visibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- visibilidad
1, fiche 2, Espagnol, visibilidad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VIS 2, fiche 2, Espagnol, VIS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En sentido aeronáutico se entiende por visibilidad el valor más elevado entre los siguientes: a) la distancia máxima a la que pueda verse y reconocerse un objeto de color negro de dimensiones convenientes, situado cerca del suelo, al ser observado ante un fondo brillante; b) la distancia máxima a la que puedan verse e identificarse las luces de aproximadamente mil candelas ante un fondo no iluminado. 3, fiche 2, Espagnol, - visibilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estas dos distancias tienen distintos valores en una masa de aire de determinado coeficiente de extinción y la distancia de b) varía con la iluminación del fondo. La distancia de a) está representada por el alcance óptico meteorológico (MOR). 3, fiche 2, Espagnol, - visibilidad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
visibilidad; VIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - visibilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shallow fog
1, fiche 3, Anglais, shallow%20fog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ground fog 2, fiche 3, Anglais, ground%20fog
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] low-lying fog that does not obstruct horizontal visibility at a level 2 m (6 ft) or more above the surface of the earth. 3, fiche 3, Anglais, - shallow%20fog
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radiation fog is known as "shallow fog" or "ground fog" when it occurs in a shallow enough layer that it does not restrict horizontal visibility when viewed from a height of about 2 m on land or 10 m at sea. 2, fiche 3, Anglais, - shallow%20fog
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Shallow fog is almost always a form of radiation fog. 3, fiche 3, Anglais, - shallow%20fog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brouillard mince
1, fiche 3, Français, brouillard%20mince
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- brouillard au sol 2, fiche 3, Français, brouillard%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard de rayonnement est également appelé «brouillard mince» ou «brouillard au sol» lorsque son épaisseur est telle qu'elle ne limite pas la visibilité horizontale d’un observateur situé à une hauteur de deux mètres sur terre ou de dix mètres en mer. 2, fiche 3, Français, - brouillard%20mince
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fog
1, fiche 4, Anglais, fog
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[To cover or be covered with a] suspension of very small, usually microscopic water droplets in the air, generally reducing the horizontal visibility at the Earth's surface to less than 1 km. 2, fiche 4, Anglais, - fog
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- embuer
1, fiche 4, Français, embuer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Couvrir, envelopper] de fines gouttelettes d’eau en suspension dans l'air qui se forment au niveau du sol par suite du refroidissement des couches inférieures de l'air, réduisant la visibilité à moins d’un kilomètre. 1, fiche 4, Français, - embuer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aneblar
1, fiche 4, Espagnol, aneblar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- anieblar 1, fiche 4, Espagnol, anieblar
correct
- cubrir de niebla 1, fiche 4, Espagnol, cubrir%20de%20niebla
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cubrir o ser cubierto con gotas pequeñas de agua en suspensión, que proceden de la condensación del vapor de la atmósfera y que impiden la visibilidad, en la superficie de la Tierra, a menos de un kilómetro. 2, fiche 4, Espagnol, - aneblar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blowing dust
1, fiche 5, Anglais, blowing%20dust
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dust ... raised by the wind to moderate heights above the ground sensibly reducing the horizontal visibility at eye level. 2, fiche 5, Anglais, - blowing%20dust
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blowing dust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - blowing%20dust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chasse-poussière élevée
1, fiche 5, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chasse-poussière élevé 2, fiche 5, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poussière [...] soulevée par le vent à des hauteurs assez importantes au-dessus du sol pour réduire sensiblement la visibilité horizontale au niveau de l'œil. 3, fiche 5, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la source consultée, «chasse-poussière» est de genre féminin ou masculin. Ainsi on trouve, «chasse-poussière élevée» ou «chasse-poussière élevé». 4, fiche 5, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chasse-poussière élevée : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 5, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nube de polvo alta
1, fiche 5, Espagnol, nube%20de%20polvo%20alta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- polvareda 1, fiche 5, Espagnol, polvareda
correct, nom féminin, uniformisé
- arrastre eólico alto de polvo 2, fiche 5, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20alto%20de%20polvo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polvo [...] levantado por el viento hasta una altura moderada sobre el suelo. La visibilidad horizontal a nivel del observador queda reducida de un modo notable. 2, fiche 5, Espagnol, - nube%20de%20polvo%20alta
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nube de polvo alta; polvareda: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional. 3, fiche 5, Espagnol, - nube%20de%20polvo%20alta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blowing sand
1, fiche 6, Anglais, blowing%20sand
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... sand raised by the wind to moderate heights above the ground sensibly reducing the horizontal visibility at eye level. 2, fiche 6, Anglais, - blowing%20sand
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
blowing sand: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - blowing%20sand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chasse-sable élevée
1, fiche 6, Français, chasse%2Dsable%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] sable soulevé par le vent à des hauteurs assez importantes au-dessus du sol pour réduire sensiblement la visibilité horizontale au niveau de l'œil. 2, fiche 6, Français, - chasse%2Dsable%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon la source consultée, «chasse-sable» est de genre masculin ou féminin. 3, fiche 6, Français, - chasse%2Dsable%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chasse-sable élevée : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - chasse%2Dsable%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chasse sable élevée
- chasse sable élevé
- chasse-sable élevé
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nube de arena alta
1, fiche 6, Espagnol, nube%20de%20arena%20alta
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico alto de arena 2, fiche 6, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20alto%20de%20arena
nom masculin
- ventisca de arena 2, fiche 6, Espagnol, ventisca%20de%20arena
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] arena levantado por el viento hasta una altura moderada sobre el suelo. La visibilidad horizontal a nivel del observador queda reducida de un modo notable. 2, fiche 6, Espagnol, - nube%20de%20arena%20alta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nube de arena alta: término aceptado oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional. 3, fiche 6, Espagnol, - nube%20de%20arena%20alta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- visibility report
1, fiche 7, Anglais, visibility%20report
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A report that may include runway visibility, ground visibility and RVR [runway visual range]. 1, fiche 7, Anglais, - visibility%20report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte rendu de la visibilité
1, fiche 7, Français, compte%20rendu%20de%20la%20visibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu qui peut comprendre la visibilité sur la piste, la visibilité au sol et la RVR [portée visuelle de piste]. 1, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20de%20la%20visibilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 8, Anglais, ceiling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- height of cloud base 2, fiche 8, Anglais, height%20of%20cloud%20base
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 3, fiche 8, Anglais, - ceiling
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ceiling [means in] Canada the lesser of (a) the height above ground level (AGL) of the base of the lowest layer aloft, at which the summation opacity is 5/8 or more of the whole sky; or (b) the vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 4, fiche 8, Anglais, - ceiling
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cloud-base height
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 8, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Visibilité verticale dans une couche ayant sa base en surface et qui obscurcit complètement le ciel. 2, fiche 8, Français, - plafond
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plafond. [Au] Canada : La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au-dessus du sol(AGL), de la base de la plus basse couche en altitude, à laquelle l'opacité cumulative est de 5/8 ou plus de la surface du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 3, fiche 8, Français, - plafond
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- techo
1, fiche 8, Espagnol, techo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- altura de la base de la nube 2, fiche 8, Espagnol, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad vertical en una capa con base en la superficie que oscurece totalmente el cielo. 3, fiche 8, Espagnol, - techo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] fenómeno que oscurece que es reportado como "roto", "encapotado" u "oscurecimiento" y no clasificado como "delgado" o "parcial". 4, fiche 8, Espagnol, - techo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airfields
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground visibility
1, fiche 9, Anglais, ground%20visibility
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aerodrome, the visibility at that aerodrome as contained in a weather observation reported by (a) an ATC [air traffic control] unit; (b) an FSS [flight service station] or FIC [flight information centre]; (c) a community aerodrome radio station (CARS); (d) an automated weather observation system (AWOS) used by the Department of Transport, the Department of National Defence or the Atmospheric Environment Service for the purpose of making aviation weather observations; or (e) a radio station that is ground-based and operated by an air operator. 2, fiche 9, Anglais, - ground%20visibility
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ground visibility: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - ground%20visibility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérodromes
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- visibilité au sol
1, fiche 9, Français, visibilit%C3%A9%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
S’entend, dans le cas d’un aérodrome, de la visibilité à cet aérodrome communiquée dans une observation météorologique, selon le cas : a) par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] ;b) par une FSS [station d’information de vol] ou un FIC [centre d’information de vol] ;c) par une station radio d’aérodrome communautaire(CARS) ;d) par un système automatisé d’observations météorologiques(AWOS) utilisé par le ministère des Transports, le ministère de la Défense nationale ou le Service de l'environnement atmosphérique dans le but d’effectuer des observations météorologiques pour l'aviation; e) par une station radio au sol exploitée par un exploitant aérien. 2, fiche 9, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20sol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
visibilité au sol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 9, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- visibilidad en tierra
1, fiche 9, Espagnol, visibilidad%20en%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad en un aeródromo, indicada por un observador competente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 9, Espagnol, - visibilidad%20en%20tierra
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
visibilidad en tierra: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - visibilidad%20en%20tierra
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- precision approach CAT I
1, fiche 10, Anglais, precision%20approach%20CAT%20I
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] operation down to minima of 200 ft decision height (DH) and runway visual range (RVR) 2600 ft. 1, fiche 10, Anglais, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When RVR [runway visual range] is not available, 0.5 SM [statute mile] ground visibility is substituted. 1, fiche 10, Anglais, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Rotorcraft visibility limits may be half those published for aeroplanes. 1, fiche 10, Anglais, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
CAT: category. 2, fiche 10, Anglais, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
precision approach CAT I: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 10, Anglais, - precision%20approach%20CAT%20I
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- approche de précision CAT I
1, fiche 10, Français, approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exploitation jusqu’à une hauteur de décision (DH) de 200 [pieds] avec une portée visuelle de piste (RVR) de 2600 [pieds]. 1, fiche 10, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on ne dispose pas des données RVR, il s’agit d’une visibilité au sol de ½ SM [mille terrestre]. 1, fiche 10, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les limites de visibilité pour les giravions peuvent être deux fois moins élevées que celles publiées pour les avions. 1, fiche 10, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
CAT : catégorie. 2, fiche 10, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
approche de précision CAT I : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 10, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aproximación de precisión Categoría I
1, fiche 10, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n%20Categor%C3%ADa%20I
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 11, Anglais, ceiling
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The lesser of: (a) the height above ground or water of the base of the lowest layer of cloud covering more than half the sky; or (b) the vertical visibility in a surface-based layer which completely obscures the sky. 2, fiche 11, Anglais, - ceiling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ceiling: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 11, Anglais, - ceiling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 11, Français, plafond
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au dessus du sol ou de l'eau, de la base de la plus basse couche de nuages qui couvre plus de la moitié du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 2, fiche 11, Français, - plafond
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 11, Français, - plafond
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contact approach
1, fiche 12, Anglais, contact%20approach
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein an aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP), having an ATC [air traffic control] authorization and operating clear of clouds with at least 1 mi. flight visibility and a reasonable expectation of continuing to the destination airport in those conditions, may deviate from the instrument approach procedure (IAP) and proceed to the destination airport by visual reference to the surface of the earth. 2, fiche 12, Anglais, - contact%20approach
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contact approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 12, Anglais, - contact%20approach
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approche contact
1, fiche 12, Français, approche%20contact
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] peut s’écarter de la procédure aux instruments et continuer jusqu'à l'aéroport de destination par repérage visuel du sol, à condition d’avoir l'autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] et d’évoluer hors des nuages avec une visibilité en vol d’au moins un mille qui durera en toute probabilité jusqu'à cet aéroport. 2, fiche 12, Français, - approche%20contact
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
approche contact : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - approche%20contact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CAVOK
1, fiche 13, Anglais, CAVOK
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A term ... that may be used in air-ground communication when meteorological information is being transmitted to aircraft. 1, fiche 13, Anglais, - CAVOK
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CAVOK refers to the simultaneous occurrence, at an airport, of the following meteorological conditions: (a) no cloud below 5000 ft, or below the highest minimum sector altitude (MSA), whichever is higher, and no cumulonimbus; (b) a visibility of 6 SM [statute miles] or more; and (c) no precipitation, thunderstorm, shallow fog or drifting snow. 1, fiche 13, Anglais, - CAVOK
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CAVOK: This term is pronounced "KAV-OH-KAY" and is derived from the words "ceiling and visibility OK." 2, fiche 13, Anglais, - CAVOK
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CAVOK: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 13, Anglais, - CAVOK
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- CAVOK
1, fiche 13, Français, CAVOK
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme [...] pouvant être utilisé dans les communications air-sol lors de la transmission de renseignements météorologiques aux aéronefs. 1, fiche 13, Français, - CAVOK
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CAVOK indique la présence simultanée, à un aéroport, des conditions météorologiques suivantes : a) aucun nuage au-dessous de 5000 [pieds] ou au-dessous de la plus haute altitude minimale de secteur(MSA), selon la plus élevée des deux, et aucun cumulonimbus; b) visibilité de 6 SM [milles terrestres] ou plus; c) absence de précipitation, d’orage électrique, de brouillard au sol ou de chasse-neige basse. 1, fiche 13, Français, - CAVOK
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CAVOK : Ce terme est prononcé «KAV-O-KÉ» et est dérivé de l’expression «ceiling and visibility OK» («plafond et visibilité OK»). 2, fiche 13, Français, - CAVOK
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CAVOK : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 13, Français, - CAVOK
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- horizontal surface visibility
1, fiche 14, Anglais, horizontal%20surface%20visibility
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
RVR (runway visual range) is measured and reported whenever the horizontal surface visibility is equal to or less than 1500M ... 1, fiche 14, Anglais, - horizontal%20surface%20visibility
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- visibilité horizontale au sol
1, fiche 14, Français, visibilit%C3%A9%20horizontale%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par convention, l'appellation «brouillard» est utilisée lorsque la visibilité horizontale au sol est inférieure à 1 km dans au moins une direction; l'appellation «brume» est utilisée lorsque la visibilité horizontale au sol est comprise entre 1 et 5 km. 1, fiche 14, Français, - visibilit%C3%A9%20horizontale%20au%20sol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 15, Anglais, ceiling
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The lowest height at which a broken or overcast condition exists, or the vertical visibility when an obscured condition such as snow, smoke or fog exists, whichever is the lower. 1, fiche 15, Anglais, - ceiling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 15, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plafond nuageux 2, fiche 15, Français, plafond%20nuageux
correct, nom masculin
- plafond de nuages 3, fiche 15, Français, plafond%20de%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche de nuages la plus basse, limite supérieure de visibilité lorsqu'on est au sol. 1, fiche 15, Français, - plafond
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On confond généralement les termes «plafond» et «hauteur de plafond». 4, fiche 15, Français, - plafond
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- merit of a site 1, fiche 16, Anglais, merit%20of%20a%20site
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(poster advertising). 1, fiche 16, Anglais, - merit%20of%20a%20site
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- valeur d’emplacement d’affichage
1, fiche 16, Français, valeur%20d%26rsquo%3Bemplacement%20d%26rsquo%3Baffichage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Evaluation de l'intérêt publicitaire d’un emplacement en tenant compte des critères relatifs : d’une part, à sa position(dimensions, champ de visibilité, angle avec l'axe du trafic, hauteur au-dessus du sol, éclairage, masques, etc.), d’autre part, à la circulation(nombre de passants et de passages; nature : piétons ou véhicules; caractéristiques socio-démographiques : âge, sexe, profession, vitesse). 1, fiche 16, Français, - valeur%20d%26rsquo%3Bemplacement%20d%26rsquo%3Baffichage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- maximum acceptable level
1, fiche 17, Anglais, maximum%20acceptable%20level
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The prescription of national ambient air quality objectives (NAAQO's) for Canada is provided for under the mandate of the Clean Air Act; these objectives are based on three levels of ambient air quality: ... the maximum acceptable level, which is intended to provide adequate protection against adverse effects on soil, water, vegetation, materials, animals, visibility, personal comfort and well-being; .... 1, fiche 17, Anglais, - maximum%20acceptable%20level
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- teneur maximale acceptable
1, fiche 17, Français, teneur%20maximale%20acceptable
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Objectifs nationaux sur la qualité de l'air ambiant(ONQAA). Au Canada, le fondement législatif des objectifs nationaux sur la qualité de l'air ambiant découle de la Loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique; les objectifs se fondent sur trois niveaux de qualité de l'air ambiant :(...) 2)-Teneur maximale acceptable : vise à protéger adéquatement contre les effets néfastes de la pollution atmosphérique sur le sol, l'eau, la végétation, les matériaux, les animaux, la visibilité, le confort et le bien-être des humains. 1, fiche 17, Français, - teneur%20maximale%20acceptable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- visual taxiing 1, fiche 18, Anglais, visual%20taxiing
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
the visibility is sufficient only for visual taxiing. 1, fiche 18, Anglais, - visual%20taxiing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- circulation au sol à vue
1, fiche 18, Français, circulation%20au%20sol%20%C3%A0%20vue
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
la visibilité permet seulement de circuler au sol à vue. 1, fiche 18, Français, - circulation%20au%20sol%20%C3%A0%20vue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


