TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBILITE VERTICALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- localizer performance with vertical guidance
1, fiche 1, Anglais, localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LPV 2, fiche 1, Anglais, LPV
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An [approach procedure with vertical guidance (APV)] requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block, that computes, displays and provides both horizontal and approved vertical approach navigation to minimums as low as a 200-ft ceiling and ½ mile visibility. 1, fiche 1, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
localizer performance with vertical guidance; LPV: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste avec guidage vertical
1, fiche 1, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LPV 2, fiche 1, Français, LPV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Procédure d’approche avec guidage vertical(APV) ] nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue(WAAS) ] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale(FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale et verticale approuvée à des minimums aussi bas qu'un plafond de 200 pi et une visibilité d’un demi-mille. 1, fiche 1, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 2, Anglais, ceiling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- height of cloud base 2, fiche 2, Anglais, height%20of%20cloud%20base
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 3, fiche 2, Anglais, - ceiling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ceiling [means in] Canada the lesser of (a) the height above ground level (AGL) of the base of the lowest layer aloft, at which the summation opacity is 5/8 or more of the whole sky; or (b) the vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 4, fiche 2, Anglais, - ceiling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cloud-base height
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 2, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Visibilité verticale dans une couche ayant sa base en surface et qui obscurcit complètement le ciel. 2, fiche 2, Français, - plafond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plafond. [Au] Canada : La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au-dessus du sol(AGL), de la base de la plus basse couche en altitude, à laquelle l'opacité cumulative est de 5/8 ou plus de la surface du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 3, fiche 2, Français, - plafond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- techo
1, fiche 2, Espagnol, techo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- altura de la base de la nube 2, fiche 2, Espagnol, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad vertical en una capa con base en la superficie que oscurece totalmente el cielo. 3, fiche 2, Espagnol, - techo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] fenómeno que oscurece que es reportado como "roto", "encapotado" u "oscurecimiento" y no clasificado como "delgado" o "parcial". 4, fiche 2, Espagnol, - techo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 3, Anglais, ceiling
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The lesser of: (a) the height above ground or water of the base of the lowest layer of cloud covering more than half the sky; or (b) the vertical visibility in a surface-based layer which completely obscures the sky. 2, fiche 3, Anglais, - ceiling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ceiling: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - ceiling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 3, Français, plafond
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au dessus du sol ou de l'eau, de la base de la plus basse couche de nuages qui couvre plus de la moitié du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 2, fiche 3, Français, - plafond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - plafond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerological balloon
1, fiche 4, Anglais, aerological%20balloon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Balloon. Shall be reported when the height of the base of a layer aloft or vertical visibility into a surface based layer is determined by observation of a ceiling balloon, pilot balloon or aerological balloon, and the height is computed from the assumed rate of ascent and the time interval between the release of the balloon and its entry into the base of the layer or disappears into a surface based layer. 1, fiche 4, Anglais, - aerological%20balloon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ballon aérologique
1, fiche 4, Français, ballon%20a%C3%A9rologique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ballon. Il faut utiliser «ballon» quand la hauteur de la base d’une couche en altitude, ou la visibilité verticale dans une couche dont la base est à la surface, est déterminée en observant un ballon de mesure du plafond, un ballon-pilote ou un ballon aérologique. La hauteur de la couche est calculée d’après la vitesse ascensionnelle présumée du ballon et le temps écoulé entre le moment où le ballon a été lâché et celui où il est entré dans la base de la couche ou disparaît dans une couche dont la base est à la surface. 1, fiche 4, Français, - ballon%20a%C3%A9rologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical visibility
1, fiche 5, Anglais, vertical%20visibility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maximum distance at which an observer can see and identify an object on the same vertical as himself, above or below. 2, fiche 5, Anglais, - vertical%20visibility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- visibilité verticale
1, fiche 5, Français, visibilit%C3%A9%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale à laquelle un observateur peut voir et identifier un objet sur la même verticale que lui, vers le haut ou vers le bas. 2, fiche 5, Français, - visibilit%C3%A9%20verticale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- visibilidad vertical
1, fiche 5, Espagnol, visibilidad%20vertical
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un observador puede ver e identificar un objeto en su vertical, tanto hacia arriba como hacia abajo. 1, fiche 5, Espagnol, - visibilidad%20vertical
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


