TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISION CANADA [100 fiches]

Fiche 1 2026-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC) continues to renew the nation-to-nation, Inuit-Crown, government-to-government relationship between Canada and First Nations, Inuit and Métis; modernize Government of Canada structures to enable Indigenous peoples to build capacity and support their vision of self-determination; and lead the Government of Canada's work in the North.

OBS

The department was created in 2017 following the split of Indigenous and Northern Affairs Canada into Indigenous Services Canada and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada(RCAANC) continue de renouveler la relation de nation à nation, entre les Inuits et la Couronne[, ] et de gouvernement à gouvernement entre le Canada et les Premières Nations, les Inuits et les Métis; de moderniser les structures du gouvernement du Canada en vue de permettre aux Autochtones de renforcer leur capacité et d’appuyer leur vision en matière d’autonomie gouvernementale, et de diriger les travaux du gouvernement du Canada dans le Nord.

OBS

Le ministère a été créé en 2017 quand le ministère des Affaires autochtones et du Nord Canada a été scindé pour former Services aux Autochtones Canada (SAC) et Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord Canada (RCAANC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración (Pueblos indígenas)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Work and Production
  • Labour and Employment
  • Internet and Telematics
DEF

The practice of making use of the creativity, intelligence and expertise of Internet users to carry out a particular activity.

CONT

Governments are ... increasingly turning to crowdsourcing, which involves capitalising on the power of public knowledge and experience, particularly via online communities, to harvest "collective intelligence" and provide opportunities for co-creation and co-design of policies and services.

OBS

crowdsourcing; crowd-sourcing: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Travail et production
  • Travail et emploi
  • Internet et télématique
DEF

Pratique qui consiste à faire appel à la créativité, à l’intelligence et au savoir-faire des internautes pour mener à bien une activité particulière.

CONT

Les gouvernements se tournent de plus en plus vers l’externalisation participative, ce qui implique de capitaliser sur les connaissances et l’expérience du grand public, notamment via les communautés en ligne, afin de récolter des «renseignements collectifs» et d’offrir des possibilités de co-création et de co-conception de politiques et de services.

OBS

La traduction littérale de «crowdsourcing» est «approvisionnement par la foule» [...], mais l’expression ne reflète pas vraiment le sens anglo-saxon du terme [...]

OBS

production participative : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 août 2014.

OBS

externalisation ouverte; externalisation à grande échelle; production participative : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Trabajo y producción
  • Trabajo y empleo
  • Internet y telemática
DEF

Práctica de negocios por la que se realiza una convocatoria abierta, usualmente por Internet, a un grupo grande de personas para que realicen un determinado trabajo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
  • Polar Geography
OBS

This policy framework sets out a long-term, strategic vision that will guide the Government of Canada's activities and investments in the Arctic to 2030 and beyond and will better align Canada's national and international policy objectives with the priorities of Indigenous peoples and Arctic and Northern residents.

OBS

Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
  • Géographie du froid
OBS

Ce cadre établit une vision stratégique à long terme qui orientera les activités et les investissements du gouvernement du Canada dans l'Arctique d’ici 2030 et au-delà et qui permettra de mieux harmoniser les objectifs stratégiques nationaux et internationaux du Canada aux priorités des Autochtones et des résidants du nord.

OBS

Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Military (General)
  • Arts and Culture
OBS

The Commemoration Strategic Plan is the Government of Canada's guiding framework that outlines the vision, goals, and actions to be undertaken to honour and recognize the service of veterans, promote understanding of Canada's military history, support commemorative initiatives across the country, and sustainably preserve monuments and memorial sites.

OBS

Commemoration Strategic Plan: Veterans Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Militaire (Généralités)
  • Arts et Culture
OBS

Le Plan stratégique de commémoration est le cadre directeur du gouvernement du Canada qui définit la vision, les buts et les actions à entreprendre pour honorer et reconnaître le service des vétérans, promouvoir la compréhension de l'histoire militaire canadienne, soutenir les initiatives commémoratives partout au pays et préserver durablement les monuments et sites commémoratifs.

OBS

Plan stratégique de commémoration : Anciens combattants Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Our North, Strong and Free sets out a renewed vision for the future of defence in Canada, focusing on building a Canadian Armed Forces (CAF) that continues to keep us strong at home, secure in North America, and engaged in the world.

Terme(s)-clé(s)
  • A Renewed Vision for Canada's Defence
  • Our North, Strong and Free: A Renewed Vision for Canada's Defense
  • A Renewed Vision for Canada's Defense

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Notre Nord, fort et libre établit une vision renouvelée pour l'avenir de la défense au Canada en se concentrant sur le développement de Forces armées canadiennes(FAC) capables d’assurer notre protection au pays, notre sécurité en Amérique du Nord et notre engagement dans le monde.

Terme(s)-clé(s)
  • Une vision renouvelée pour la défense du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
OBS

This Policy seeks to: describe the federal government's long-term vision for school food programs in Canada; spotlight promising practices related to school food programs; affirm and maximize the wide-ranging benefits of school food programs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diététique
  • Hygiène et santé
OBS

La Politique vise à : décrire la vision à long terme du gouvernement fédéral en ce qui concerne les programmes d’alimentation en milieu scolaire au Canada; mettre en évidence des pratiques prometteuses se rapportant aux programmes d’alimentation en milieu scolaire; et, soutenir et optimiser le vaste éventail d’avantages que procurent les programmes d’alimentation en milieu scolaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
DEF

The possibility of consulting federal administration documents under the provisions of the "Access to Information Act."

OBS

access to information: term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • information access

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
DEF

Possibilité de consulter les documents de l’administration fédérale selon les dispositions de la loi prévue à cet effet.

OBS

accès à l'information : terme et abréviation utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The National Farmers Union is Canada's national farm organization committed to family farms. Promoting agroecology and food sovereignty for 50+ years, the NFU does not waver in our vision for farmers, eaters, and the earth, embedded in social and economic justice in Canada and internationally.

OBS

Formerly before 1960: Interprovincial Farm Union Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

L'Union nationale des fermiers est l'organisation agricole nationale du Canada engagée envers les fermes familiales. Promouvant l'agroécologie et la souveraineté alimentaire depuis plus de 50 ans, [elle] ne faiblit pas dans sa vision des agriculteurs, des mangeurs et de la terre, ancrée dans la justice sociale et économique au Canada et à l'étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The Canadian Parks and Wilderness Society (CPAWS) is Canada's only nationwide charity dedicated solely to the protection of [Canada's] public land and water, and ensuring [the] parks are managed to protect the nature within them. ... [CPAWS'] vision is to protect at least half of [the country's] public land and water so that future generations can experience Canada's irreplaceable wilderness.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

La Société pour la nature et les parcs du Canada(SNAP) est le seul organisme à but non lucratif dévoué exclusivement à la protection [des] terres et eaux publiques, et qui s’assure que la gestion [des] parcs permet avant tout de protéger la nature qui y vit. [La] vision [de la SNAP] est de protéger au moins la moitié de nos écosystèmes publics afin que les générations futures puissent, elles aussi, admirer les irremplaçables milieux sauvages du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Imagine Canada builds on the proud history of two leading voices of Canada's charitable and nonprofit sector: the Canadian Centre for Philanthropy (CCP) and the Coalition of National Voluntary Organizations (NVO). Founded in 1974, NVO was the national advocacy and public policy voice for the voluntary sector. CCP was created in 1981 to support the work of charities, foundations, socially conscious corporations and fundraisers. In 2003, the boards of both organizations proposed an alliance, recognizing a substantial overlap in membership and advocacy objectives. The following year, their members and stakeholders endorsed a vision of a Canada where "strong and vital charities and nonprofit organizations, the private sector and governments work together for social progress and vibrant communities." In January 2005, both organizations launched Imagine Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Imagine Canada poursuit sur la lancée de la glorieuse histoire de deux porte-paroles de premier plan du secteur de la bienfaisance et sans but lucratif du Canada : le Centre canadien de philanthropie(CCP) et le Regroupement des organisations nationales bénévoles(ONB). Fondé en 1974, l'ONB était le porte-parole du secteur bénévole en matière de défense des intérêts et de politiques publiques. Le CCP a été créé en 1981 pour soutenir l'œuvre des organismes de bienfaisance, des fondations, des entreprises animées par leur conscience sociale et des collecteurs de fonds. En 2003, comme un grand nombre de personnes adhèrent au CCP et à l'ONB et que ces deux organismes partagent de nombreux objectifs en matière de défense des intérêts, leurs conseils d’administration ont tiré les conclusions de cette redondance et ont proposé de constituer une alliance. L'année suivante, leurs membres et parties prenantes ont adopté la vision d’un Canada où «des organismes de bienfaisance et des organismes sans but lucratif-solides et indispensables-le secteur privé et les gouvernements collaborent au service du progrès social et du dynamisme des collectivités. »

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
OBS

The [National Adaptation] Strategy aims to advance a cohesive, equitable, and whole-of-society approach to adaptation in Canada, in part by establishing a shared vision for climate resilience in the country, identifying key priorities for increased collaboration, and establishing a framework for measuring progress at the national level.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
OBS

La [Stratégie nationale d’adaptation] vise à promouvoir une approche cohésive, équitable et globale de l'adaptation au Canada, notamment en établissant une vision commune de la résilience climatique au pays, en déterminant les principales priorités pour une collaboration accrue et en établissant un cadre pour mesurer les progrès à l'échelle nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Medidas contra la contaminación
  • Cambio climático
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Security
  • National and International Economics
OBS

The Declaration on a Shared Vision for Perimeter Security and Economic Competitiveness establishes a partnership between Canada and the United States. It aims to enhance security at the border and to accelerate the legitimate flow of people and goods.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Économie nationale et internationale
OBS

La Déclaration sur une vision commune de la sécurité du périmètre et de la compétitivité économique établit un partenariat entre le Canada et les États-Unis. Son objectif est de renforcer la sécurité à la frontière et d’y accélérer la circulation des personnes et des marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

L'objectif du Comité canadien de l'Union internationale pour la Conservation de la Nature(CCUICN) consiste à promouvoir une vision commune de la biodiversité au Canada et à faire participer les membres du CCUICN, les membres de la Commission de l'UICN [Union internationale pour la conservation de la nature] et la société canadienne à la réalisation d’objectifs communs en matière de conservation et de développement durable.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rights and Freedoms
OBS

"Building a Foundation for Change: Canada's Anti-Racism Strategy 2019–2022" is guided by a vision of Canada where all Canadians benefit from equitable access to and participation in the economic, cultural, social and political spheres. It builds a foundation for long-term action by supporting three guiding principles: demonstrating federal leadership[,] empowering communities [and] building awareness and changing attitudes.

Terme(s)-clé(s)
  • Building a Foundation for Change
  • Canada's Anti-Racism Strategy 2019–2022

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droits et libertés
OBS

«Construire une fondation pour le changement : la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022» est orientée par la vision d’ unCanada tous les Canadiens bénéficient d’ unaccès et d’ uneparticipation équitables aux sphères économique, culturelle, sociale et politique. Elle jette les bases d’ uneaction à long terme en soutenant les trois principes directeurs suivants : fairepreuve de leadership fédéral[, ] habileter les communautés [et] sensibiliser et changer les attitudes.

Terme(s)-clé(s)
  • Construire une fondation pour le changement
  • la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Policy
OBS

The government's Gender Results Framework (GRF) was introduced in Budget 2018 as a whole-of-government tool to help guide future policy decisions and to track developments in gender equality and diversity across a number of identified policy priorities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
  • Politiques sociales
OBS

[...] le Cadre des résultats relatifs aux genres(CRRG) incarne la vision du gouvernement du Canada en matière d’égalité des genres et met en lumière les enjeux prioritaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Políticas sociales
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Data Banks and Databases
OBS

The Pan-Canadian Health Data Charter reaffirms a common set of principles intended to guide collective action towards a shared vision for health data in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Pancanadian Health Data Charter

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Banques et bases de données
CONT

La Charte pancanadienne des données sur la santé réaffirme un ensemble commun de principes visant à orienter l'action collective vers une vision partagée des données sur la santé au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Charte pan-canadienne des données sur la santé

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Public Administration
CONT

In Canada there is ongoing work to develop and implement a National Adaptation Strategy (NAS). It sets out a shared vision that includes transformational goals and tangible objectives to drive cohesive and collaborative action to help prepare Canada to adapt to climate change. It outlines a whole-of-society approach that includes roles for federal, provincial, territorial, Indigenous, and local governments, as well as the private sector, communities, and individuals.

Terme(s)-clé(s)
  • whole of society approach

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Administration publique
CONT

[Le Canada] travaille [...] à l'élaboration et à la mise en œuvre d’une Stratégie nationale d’adaptation(SNA). La stratégie établit une vision commune qui comprend des objectifs transformationnels et des cibles tangibles pour favoriser la cohésion et la collaboration, et ainsi préparer le Canada aux changements climatiques. Elle énonce une approche pansociétale qui comprend des rôles pour les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, autochtones et locaux, ainsi que pour le secteur privé, les collectivités et les particuliers.

Terme(s)-clé(s)
  • approche pan-sociétale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Administración pública
CONT

Enfoque pansocial. El Pacto Mundial promueve una amplia colaboración entre múltiples interesados para abordar la migración en todas sus dimensiones mediante la inclusión de los migrantes, las diásporas, las comunidades locales, la sociedad civil, los círculos académicos, el sector privado, los parlamentarios, los sindicatos, las instituciones nacionales de derechos humanos, los medios de comunicación y otros interesados en la gobernanza migratoria.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
OBS

[This] strategy places people living with dementia and the family and friends who provide care to them at its centre. It provides a focused vision and direction for advancing dementia prevention, care and support in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
OBS

[Cette stratégie] s’articule autour des personnes atteintes de démence, ainsi que des membres de leur famille et amis qui s’en occupent. Elle offre une vision et une orientation ciblées pour faire progresser la prévention, les soins et le soutien en matière de démence au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Military Organization
DEF

A comprehensive set of structured procedures for the decision-making, planning, execution, and evaluation phases of the change process.

OBS

organizational change management: designation used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

OBS

change management: designation used in the context of the Defence Renewal Project.

OBS

change management: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

organisational change management process

Terme(s)-clé(s)
  • organisational change management
  • organisation change management

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Organisation militaire
OBS

gestion du changement organisationnel : désignation employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

gestion des changements : désignation utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

OBS

gestion du changement : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Organización militar
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
DEF

[A group or individual] attempting to bring about change, giving aid to those attempting to accomplish change, or helping others to cope with change and conflict.

OBS

agent of change; change agent: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

PHR

Key agent of change.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
DEF

[Groupe ou individu] qui entreprend de provoquer un changement en assistant ceux qui s’efforcent de participer au changement ou en aidant les autres à affronter convenablement les transformations et les conflits.

OBS

agent de changement : Il peut s’agir d’un organisme ou d’une personne. Lorsque le terme «agent de changement» est utilisé pour désigner une personne, le féminin est «agente de changement».

OBS

agent de changement : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

PHR

Agent de changement clé.

Terme(s)-clé(s)
  • agente de changement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
DEF

Individuo o grupos de individuos involucrados en algún proceso de cambio, o que facilite ayuda a quienes están envueltos en este proceso, o que asisten a aquellos que enfrentan situaciones de cambio o situaciones de conflicto.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A frequently updated website, typically run by a single person and consisting of personal observations arranged in chronological order, excerpts from other sources, hyperlinks to other sites ...

OBS

weblog: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

blog: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • web log

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Page Web personnelle où un internaute écrit, sur une base régulière et sur divers sujets, de courts billets au ton libre, habituellement présentés dans un ordre chronologique inversé et assortis de liens vers des pages analogues.

OBS

carnet Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

blogue : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014.

OBS

blogue : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-carnet
  • cyber carnet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Sitio electrónico personal actualizado con mucha frecuencia donde alguien escribe a modo de diario o sobre temas que despiertan su interés, y donde quedan recopilados asimismo los comentarios que esos textos suscitan en sus lectores.

OBS

blog: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva.

OBS

ciberdiario: término polisémico que se emplea también como sinónimo de "periódico digital".

OBS

bitácora de la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “Web” se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra “red”.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations
  • Informatics
OBS

Under the leadership of the Chief Information Officer of Canada, ... the GC's Digital Ambition provides a clear, long-term strategic vision for the Government of Canada to advance digital service delivery, cyber security, talent recruitment, and privacy.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Digital Ambition

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
OBS

Sous la direction de la dirigeante principale de l'information du Canada, [...] l'Ambition numérique du GC offre une vision claire à long terme pour faire progresser la prestation de services numériques, la cybersécurité, le recrutement de talents et la protection de la vie privée.

Terme(s)-clé(s)
  • Ambition numérique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Information Technology (Informatics)
OBS

Canada has a vision to lead our digital world. The Digital Technology Supercluster is an independent, not-for-profit organization created to make this vision a reality. [It accelerates] R&D [research and development] investment, technology adoption and the re-skilling of our Canadian talent by introducing a new type of innovation model that is led by industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Canada a la vision de diriger notre monde numérique. La Supergrappe des technologies numériques est un organisme indépendant sans but lucratif créé pour concrétiser cette vision. Nous accélérons l'investissement en R&D [recherche et développement], l'adoption de la technologie et la requalification de nos talents canadiens en introduisant un nouveau type de modèle d’innovation dirigé par l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A thin, rectangular wireless computing device, usually intermediate in size between a smartphone and a laptop, that is equipped with a touch screen, but that lacks a physical keyboard.

OBS

tablet; tablet computer: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Appareil informatique sans fil mince et rectangulaire, habituellement de taille intermédiaire entre un téléphone intelligent et un ordinateur portable, qui est muni d’un écran tactile, mais non d’un clavier physique.

OBS

tablette; tablette tactile; ardoise : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011.

OBS

tablette; tablette électronique : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
OBS

tableta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "tableta" es el término recomendado para referirse a los dispositivos portátiles con tecnología táctil, en lugar del anglicismo "tablet".

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The senior policy decision-making body for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), responsible for setting the overall strategic direction and vision for the organization.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Organe supérieur de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) en matière de prise de décisions stratégiques, qui établit l'orientation et la vision stratégiques globales de la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Webcasting (push technology) is the prearranged updating of news, weather, or other selected information on a computer user's desktop interface through periodic and generally unobtrusive transmission over the World Wide Web.

OBS

webcasting: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

webcasting: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Diffusion de contenu audio ou vidéo sur le Web.

OBS

diffusion Web; distribution Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

webdiffusion : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

OBS

diffusion sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

OBS

diffusion sur la toile; diffusion systématique sur la toile; diffusion réticulaire systématique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999.

OBS

diffusion Web; webdiffusion : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Transmisión de audio y video en tiempo real a un solo destino o a varios sitios destinos en simultáneo a través de la [Web].

CONT

Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones 2010. Información práctica para participantes. Difusión por la web. Algunas sesiones determinadas serán difundidas en directo por la web de Internet y los archivos estarán disponibles al finalizar cada sesión [...]

OBS

transmisión por la Web; difusión por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

OBS

transmisión web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web).

OBS

difusión por la Red; transmisión por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita com mayúscula para distinguirla de otras redes.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A photograph that one has taken of oneself, typically ... taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website.

OBS

selfie; selfy: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Photographie qu’une personne prend d’elle-même, souvent à bout de bras, à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un appareil photo numérique.

OBS

égoportrait : Le terme «égoportrait» [...] comporte une certaine connotation narcissique.

OBS

Le terme générique «autoportrait» peut aussi être employé pour rendre «selfie». Il n’est toutefois pas l’équivalent exact de «selfie» parce qu’il peut aussi désigner un dessin ou une peinture alors que le terme anglais «selfie» ne renvoie qu’aux autoportraits photographiques.

OBS

autophoto; égoportrait : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

OBS

autophoto; égoportrait : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Fotografía que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web.

CONT

[...] "selfie" se refiere a las autofotos, esas imágenes tomadas, generalmente con un celular o cámara digital, frente a un espejo o haciendo contorsionismo para lograr con la propia mano capturar la cara o el cuerpo del mismo fotógrafo.

OBS

selfi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "selfi", plural "selfis", es una adaptación adecuada al español de la forma inglesa selfie, término empleado para referirse a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web. [...] "Autofoto" [...] o incluso "autorretrato" son alternativas completamente adecuadas en español [...] Sin embargo, la evidencia del uso abrumador de la voz inglesa, tanto en medios hablados como escritos, sugiere la pertinencia de proponer la adaptación "selfi" (plural "selfis"), que refleja en español la pronunciación de este término inglés y no ofrece problemas de adaptación a nuestro sistema ortográfico. Puesto que la forma inglesa en textos españoles se emplea en masculino y en femenino (el "selfie"/la "selfie"), y en tanto el uso mayoritario se decante por una u otra forma, la adaptación selfi puede considerarse también ambigua en cuanto al género (el/la "selfi") [...] Asimismo, se recuerda que no es preciso destacar este neologismo español ni con comillas ni con cursiva.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An image composed of words used in a particular text or subject, in which the size of each word indicates its frequency or importance.

CONT

[The] more frequently a word is found [in the text], the larger it becomes in the word cloud.

OBS

word cloud: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

OBS

Not to be confused with the term "tag cloud."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[Voici un] nuage de mots sur les textes de recherches en pharmacogénétique [...]. Plus un mot apparaît grand, plus il est utilisé fréquemment dans les textes scientifiques.

CONT

Le nuage de mots est un moyen de représenter visuellement la prépondérance de certains mots (ou thèmes) dans un discours, sur un site Internet, dans des réponses d’individus à une question ouverte, etc.

OBS

nuage de mots : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «nuage de mots-clés».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Collaborative and Social Communications
DEF

The use of game mechanics in a non-game context in order to engage users or promote the achievement of a goal.

CONT

Gamification techniques leverage people's natural desires for competition, achievement, status, self-expression, altruism, and closure. A core strategy ... is to provide [users with] rewards ... for accomplishing desired tasks. Types of rewards include points, achievement badges or levels, the filling of a progress bar, and ... virtual currency.

OBS

Gamification is especially used in learning and work situations or on social media and websites.

OBS

gamification: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Utilisation, dans un contexte non ludique, des mécaniques propres au jeu dans le but de favoriser la participation des utilisateurs ou l’atteinte d’un objectif.

CONT

Les théoriciens de la ludification [...] estiment [...] que l’exploitation de la mécanique du jeu, à des endroits où elle n’était pas répandue, peut permettre de faire beaucoup plus qu’aider les internautes à se parler : elle peut aussi, dans les champs du marketing, de l’information [et] de la politique, façonner les comportements en amenant par exemple un citoyen numérique à prendre connaissance d’un contenu, à faire la promotion d’une publicité, d’une idée [ou] d’une rumeur, [ou encore] à livrer des informations personnelles sur lui, sa famille [ou] ses amis, simplement parce que tout ça lui a été présenté sous une forme ludique [...]

OBS

La ludification est utilisée en particulier dans des situations d’apprentissage et de travail ou [...] des réseaux sociaux et des sites Web.

OBS

ludification : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología de la comunicación
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Aplicación de mecánicas de juego a entornos no lúdicos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "ludificación" podría ser la alternativa adecuada en español para traducir el término inglés "gamification" en lugar del calco "gamificación".

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
CONT

Contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] system interface requirements will be set out in the RFP [Request for Proposal], including legacy system and data access requirements ...

OBS

data access; access to data: designations used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les exigences relatives à l’interface des systèmes de l’entrepreneur et de ceux de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] [comprendront] les exigences concernant les systèmes existants et l’accès aux données [...]

OBS

accès aux données : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Procedimiento mediante el cual se extraen datos de un soporte de almacenamiento.

OBS

Según el tipo de soporte al que acceda, recibe un nombre específico (acceso a disco, a cinta, a memoria, etc.).

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Operations
OBS

In 2019 the Canadian Minerals and Metals Plan (CMMP) was launched – a Plan with an ambitious vision and targets that will drive Canadian mining to the forefront. To achieve the goal of being the leading mining nation, the mining industry must remain adaptable and responsive. A series of Action Plans will be released that will operationalize the CMMP and provide governments, industry and others an opportunity to reflect on successes and respond to emerging opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Exploitation minière
OBS

En 2019, le Plan canadien pour les minéraux et les métaux(PCMM) a été lancé. Il s’agit d’un plan caractérisé par une vision et des objectifs ambitieux qui placeront l'exploitation minière au Canada à l'avant-scène. Pour atteindre son objectif, qui est de devenir une nation minière chef de file, l'industrie minière doit pouvoir s’adapter et être réceptive. Une série de plans d’action sera publiée. Elle opérationnalisera le PCMM, et donnera l'occasion aux gouvernements, à l'industrie et à d’autres intervenants de réfléchir aux réussites et de réagir aux nouvelles possibilités.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The hardware and software resources that an organization offers to its employees or customers in the form of on-demand remote services.

OBS

The options that a cloud can provide include data processing and storage, file sharing, and access to hardware infrastructures, software platforms or applications.

OBS

cloud: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

hybrid cloud, private cloud, public cloud

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Ensemble des ressources matérielles et logicielles qu’une organisation offre à ses employés ou à ses clients sous la forme de services accessibles à distance sur demande.

OBS

Les possibilités que peut offrir un nuage informatique incluent le traitement et le stockage de données, le partage de fichiers et l’accès à des infrastructures matérielles, à des plateformes logicielles ou à des applications.

OBS

nuage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010.

OBS

nuage : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

PHR

nuage hybride, nuage privé, nuage public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

Tal como las zonas oscuras de las nubes en el cielo, así son las zonas oscuras de la nube informática, en cuanto a la infraestructura física de TI [tecnología de la información] y de red. Desde el punto de vista de la seguridad, esto lleva tanto a beneficios de protección como a retos de visibilidad y control de datos y procesos.

OBS

nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la palabra "nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud".

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A group of people who work from different locations towards a common purpose or on the same project and who use information and telecommunication technologies to communicate with each other and share their work.

OBS

A virtual team can be composed of members who are teleworking and members working from their employer's offices.

OBS

virtual team: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Groupe de personnes qui travaillent à partir de lieux différents à un objectif commun, ou sur un même projet, et qui utilisent les technologies de l’information et de la télécommunication pour communiquer entre eux et mettre en commun leur travail.

OBS

Une équipe virtuelle peut être composée, par exemple, de membres qui sont en télétravail et d’autres qui se trouvent dans les bureaux de leur employeur.

OBS

équipe virtuelle; équipe virtuelle de travail; équipe de travail virtuelle; équipe à distance; équipe dispersée géographiquement; équipe dispersée : Bien que le terme «équipe à distance» soit le plus souvent employé de manière interchangeable avec les termes «équipe virtuelle», «équipe virtuelle de travail», «équipe de travail virtuelle», «équipe dispersée géographiquement» et «équipe dispersée», certains spécialistes les distinguent, en ce sens qu’ils considèrent l’équipe à distance comme formée de membres travaillant pour le même employeur, et l’équipe virtuelle, de membres travaillant pour des employeurs différents et ayant des fonctions distinctes.

OBS

équipe délocalisée : Le terme «équipe délocalisée» ne convient pas pour désigner le présent concept, car le verbe délocaliser signifie «changer d’emplacement; introduire dans une nouvelle zone» et non «à distance; à partir de lieux distincts».

OBS

équipe virtuelle : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
  • Water Resources Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
  • Gestion des ressources en eau
OBS

Ce Plan d’action pour l'assainissement de l'eau comprend le Plan d’action pour les océans, l'instrument principal de la coordination et de la mise en œuvre des activités liées aux océans; le Plan d’action pour la gestion de l'eau potable dans les collectivités des Premières nations, pour offrir une eau potable à leur membres et [...] Chantiers Canada : le plan, qui représente une vision fondée sur une base d’infrastructures publiques modernes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Aux fins de l'établissement du prix de transfert, l'ARC [Agence du revenu du Canada] a le droit de contester l'importance de l'allocation contractuelle des risques indiquée entre les entreprises associées si elle n’ est pas conforme à la réalité juridique ou au principe de pleine concurrence [...] l'objectif principal [...] devrait porter sur la méthode qui fournira la vision la plus évidente d’un comportement et d’un établissement de prix de pleine concurrence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Aligned with the Government of Canada's vision for science, Laboratories Canada renews federal laboratories and supports a collaborative approach to conducting science and technology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

En adéquation avec la vision du gouvernement du Canada relativement à la science, Laboratoires Canada renouvelle les laboratoires fédéraux et préconise la collaboration dans la conduite des activités scientifiques et technologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2020-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • Cancers and Oncology
OBS

[The Canadian Breast Cancer Research Alliance (CBCRA) is] Canada's primary grant-funding agency for breast cancer research. It represents five agencies, including the government of Canada, with a common vision: to prevent breast cancer, improve survival and enhance the quality of life for those living with breast cancer.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Recherche scientifique
  • Cancers et oncologie
OBS

L'Alliance canadienne pour la recherche sur le cancer du sein(ACRCS) est le principal organisme qui subventionne ce type de recherche. Il représente cinq entités, dont le gouvernement du Canada, animées de la même vision : prévenir le cancer du sein, améliorer la survie et la qualité de vie de ceux et celles qui vivent avec le cancer du sein.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2020-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Task Force's vision for diversity and inclusion in Canada's public service is as follows: a world class, representative public service that is defined by its diverse workforce and its welcoming and inclusive workplace that aligns with Canada's evolving human rights context, and that is committed to innovation to achieve results.

OBS

Treasury Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Le groupe de travail formule sa vision de la diversité et de l'inclusion dans la fonction publique comme suit : une fonction publique représentative et de classe mondiale définie par son effectif diversifié et son milieu de travail accueillant et inclusif, qui s’harmonise avec le contexte en évolution des droits de la personne au Canada et qui est résolue à innover pour obtenir des résultats.

OBS

Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2020-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
DEF

An online learning event, usually synchronous (real-time), that can also be archived and accessed asynchronously (on demand).

OBS

Audience members and the presenter can communicate via text chat or audio about concepts that are often illustrated via online slides and/or an electronic whiteboard.

OBS

webinar; web seminar: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

webinar; web seminar: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
DEF

Séminaire multimédia et interactif, réunissant des spécialistes, qui est accessible en ligne sur inscription, et que l’on peut suivre, en direct ou en différé, sur le Web, afin de parfaire ses connaissances sur des sujets d’actualité, notamment dans le domaine des technologies de l’information.

OBS

webinaire : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

OBS

séminaire Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

séminaire sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom.

OBS

webinaire; séminaire Web : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
DEF

[...] presentación de carácter educativo que se transmite en directo vía internet y durante la cual la audiencia puede participar enviando preguntas y haciendo comentarios.

OBS

seminario web; webinario; webminario; webminar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "seminario web" o "webinario" son alternativas en español preferibles al anglicismo "webinar". […] "Webminario" es otro acrónimo formado con esas dos palabras, también válido, pero cuenta con menos uso. Se desaconseja, en cambio, la variante "webminar".

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Scientific Research
  • The Eye
CONT

The Vision Health Research Council (VHRC) represents investigators of all disciplines working in the field of vision. The VHRC is backed by over 600 persons involved in vision research across Canada. It is also endorsed by a wide range of stakeholders in vision health, patients organizations, academics in all disciplines, industry, health and research administrators.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Recherche scientifique
  • Oeil
CONT

Le Conseil de la recherche en santé de la vision(CRSV) est une fondation privée entièrement vouée à la promotion de la recherche en santé de la vision. Il représente les chercheurs œuvrant dans les multiples secteurs liés à la vision. Le CRSV est supporté par plus de 600 intervenants en recherche en vision au Canada et à l'appui d’administrateurs de groupes de recherche, de groupes de patients, de l'industrie et de fondations privées.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
OBS

external social media: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

médias sociaux externes : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
  • Sociology of Communication
OBS

social media culture; culture of social media: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
  • Sociologie de la communication
OBS

culture des médias sociaux : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
  • Sociología de la comunicación
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Arts and Culture (General)
OBS

The Michaëlle Jean Foundation supports youth arts initiatives that transform young lives and revitalize underserved communities across Canada.

OBS

[Its] vision [is] a Canada in which all youth use their creativity to tackle social issues and build vibrant communities. [It] also strives for a country that recognizes the power of the arts and artists, as well as the essential role of artists and culture.

Terme(s)-clé(s)
  • Michaëlle Jean Foundation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Arts et Culture (Généralités)
OBS

La Fondation Michaëlle Jean Foundation apporte son soutien aux initiatives des jeunes qui utilisent les arts pour transformer leur vie et revitaliser des communautés défavorisées au Canada.

OBS

[Sa vision est] un Canada où tous les jeunes utilisent les arts et leur créativité pour s’attaquer à des problèmes sociaux qui les concernent dans leur collectivité. [Elle] veut aussi un pays qui reconnaît le pouvoir que les arts ont de transformer des vies et de dynamiser des communautés, ainsi que le rôle essentiel des artistes et de la culture.

Terme(s)-clé(s)
  • Fondation Michaëlle Jean

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Workplace Organization
OBS

... in Blueprint 2020, the Government of Canada is taking important steps to create a confident and high performing workforce that embraces new ways of working and mobilizing the diversity of talent we have to serve the country's evolving needs. GCworkplace is a big part of making that vision a reality.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

[…] dans le cadre d’Objectif 2020, le gouvernement du Canada prend d’importantes mesures afin de créer un effectif compétent, confiant et très performant qui adopte de nouvelles méthodes de travail et qui met à contribution la diversité des talents pour répondre aux besoins en évolution du pays. Le Milieu de travail GC contribuera grandement à concrétiser cette vision.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • National Policies
OBS

The Policy defines and names Québec's plural and inclusive national identity, outlines a vision of Québec within Canada, and determines how that vision can be implemented.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Politiques nationales
OBS

Cette politique définit et nomme l'identité nationale plurielle et inclusive du Québec. Elle trace les contours de notre vision du Québec au sein du Canada et détermine les moyens de sa mise en œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, post a series of messages in order to transcribe in real time, in a factual or subjective manner, what is seen, heard or understood during an event.

OBS

live-tweet: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • livetweet

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, publier une série de messages afin de transcrire en temps réel ce que l’on voit, entend ou comprend, de manière factuelle ou subjective, pendant un évènement.

OBS

gazouiller en temps réel; gazouiller en direct : L’usage des termes «gazouiller en temps réel» et «gazouiller en direct» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

gazouiller en temps réel; gazouiller en direct : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

La primera recomendación de Twitter para los periodistas es tuitear eventos en directo. Aunque esto no siempre tiene sentido hacerlo, desde la plataforma indican que al ofrecer una cobertura en vivo el usuario se convierte en fuente de interés para quienes quieren seguir el acontecimiento.

OBS

tuitear en tiempo real: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuitear" para las actividades relacionadas con la red social Twitter.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Anecdotal History
DEF

A container holding historical records or objects representative of current culture that is deposited for preservation until discovery by some future age.

OBS

time capsule: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Histoire anecdotique
DEF

Coffret [...] où l’on dépose divers objets [...] afin de donner aux siècles futurs un témoignage de la civilisation actuelle.

CONT

Le 9 août 1926 fut posée la pierre angulaire, intégrée dans la pile à l’angle des rues Notre-Dame et Saint-Antoine, face à l’endroit surnommé «Au Pied du Courant». Cette pierre contient une capsule témoin avec 59 objets témoignant de l’année du début de la construction du pont.

OBS

capsule témoin : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
DEF

A community based on the personal or social interests of its members.

OBS

community of interest: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

OBS

community of interest; COI: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
DEF

Communauté centrée sur les intérêts personnels ou sociaux de ses membres.

OBS

communauté d’intérêt : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

OBS

communauté d’intérêts; COI : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
CONT

[...] las comunidades de interés forman parte del corazón de Internet. Fueron los científicos los primeros en utilizar Internet para compartir datos, cooperar en investigaciones e intercambiar información.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

A sequence of posts on the same topic.

CONT

The term "thread" can ... refer to a series of related postings in an online discussion. Web-based bulletin boards are made up of many topics, or threads.

OBS

discussion thread; thread: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Suite de publications sur un même sujet.

OBS

fil de discussion; fil : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

Un debate sencillo es simplemente un intercambio de ideas sobre un solo tema y un único hilo de discusión, todo en una página. Útil para debates cortos y muy concretos.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

People who post new journal entries to their blog may often say they blogged today, they blogged it to their site, or that they still have to blog.

OBS

weblog: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

blog: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Publier et mettre à jour le contenu d’un blogue.

OBS

bloguer; carnetiser : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
OBS

bloguear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

The ability to webcast using cheap/accessible technology has allowed independent media to flourish. There are many notable independent shows that broadcast regularly online. Often produced by average citizens in their homes they cover many interests and topics. Webcasts relating to computers, technology, and news are particularly popular and many new shows are added regularly.

OBS

webcast: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

webcast: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications sans fil et mobiles
OBS

webdiffuser : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

OBS

diffuser sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

OBS

webdiffuser; diffuser sur le Web : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
CONT

A medida que estos servicios de banda ancha llegan a más hogares, las estaciones y redes de televisión proveen en la Web servicios de transferencia de programas a la vez que ofrecen su programación regular. También se multiplican las estaciones dedicadas a trasmitir por la Web.

OBS

transmitir por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

OBS

emitir por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita con mayúscula para distinguirla de otras redes.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A keyword, a keyword string or a theme preceded by the pound or number sign and used to index and categorize content.

OBS

For example, hashtags gained prominence in Twitter as a way of associating tweets to topics.

OBS

hashtag: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Mot-clé, série de mots-clés ou thème précédé du croisillon ou du symbole numéro et servant à indexer et à classer du contenu.

OBS

mot-dièse : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 janvier 2013.

OBS

mot-clic; mot-dièse : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos, [precedidos por el símbolo numeral] mediante los cuales se agrupan varios mensajes sobre un mismo tema.

OBS

[La etiqueta] se identifica fácilmente, ya que está compuesta por el símbolo # (hash) y un nombre o etiqueta (tag), por ejemplo: #escribireninternet.

OBS

Esta etiqueta es característica de la red social Twitter.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es innecesario el empleo de la palabra inglesa "hashtag" y por ello se recomienda que, en su lugar, se emplee el término "etiqueta".

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, a series of messages posted in order to retranscribe in real time, in a factual or subjective manner, what is seen, heard or understood during an event.

OBS

live tweet; LT: term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, série de messages publiés afin de transcrire en temps réel ce que l’on voit, entend ou comprend, de manière factuelle ou subjective, pendant un évènement.

OBS

gazouillis en temps réel; gazouillis en direct : L’usage des termes «gazouillis en temps réel» et «gazouillis en direct» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

gazouillis en temps réel; gazouillis en direct : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
OBS

tuit en tiempo real; tuit en directo; tuiteo en tiempo real; tuiteo en directo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits".

Terme(s)-clé(s)
  • tweet en tiempo real
  • tweet en directo
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

Post a message on Twitter.

OBS

tweet: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Publier un message sur Twitter.

OBS

gazouiller : L’usage du terme «gazouiller» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

tweeter : L’usage du terme «tweeter» est déconseillé dans les textes français, même s’il s’agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

OBS

gazouiller : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

En vez de "Tuitear sin cuidado cuesta vidas", el lema del ministerio de Defensa es "Think before you tweet" ("Piensa antes de tuitear").

OBS

tuitear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuitear" para las actividades relacionadas con la red social Twitter.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A user of the Twitter microblogging platform.

OBS

twitterer; tweeter: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Utilisateur de la plateforme de microblogage Twitter.

OBS

gazouilleur : L’usage du terme «gazouilleur» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

gazouilleur; gazouilleuse : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Persona que lee y envía mensajes por la red social Twitter.

OBS

tuitero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuitero" para las actividades relacionadas con la red social Twitter.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A micropost published on Twitter.

OBS

Tweets were originally restricted to 140 characters, but the limit was doubled to 280 characters in November 2017 for most languages.

OBS

tweet: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Micromessage publié sur Twitter.

OBS

Au départ, les gazouillis étaient limités à 140 caractères. En novembre 2017, Twitter a augmenté cette limite à 280 caractères pour la plupart des langues.

OBS

gazouillis : L’usage du terme «gazouillis» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

tweet : L’usage du terme «tweet» est déconseillé dans les textes français, même s’il s’agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

OBS

Les termes génériques «micromessage» et «microbillet» s’appliquent aux courts messages diffusés sur n’importe quelle plateforme de microblogage.

OBS

gazouillis : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Mensaje con un límite de 140 caracteres enviado por la red social Twitter.

OBS

tuit; tuiteo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits".

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
OBS

trend: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
OBS

tendance : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

Las tendencias se determinan mediante un algoritmo y, por defecto, se personalizan de acuerdo con las cuentas que sigues y tu ubicación geográfica. Este algoritmo identifica temas que son populares actualmente [...]

OBS

tendencia: término utilizado en Twitter.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

Interactive web-based tools that encourage users to collaborate, to customize applications and to create, generate and distribute content.

OBS

social media: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

use social media

PHR

external social media

Terme(s)-clé(s)
  • social medium

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Outils Web interactifs qui encouragent les utilisateurs à collaborer, à personnaliser des applications et à créer, à générer et à diffuser du contenu.

OBS

Le singulier «média social» est utilisé lorsqu’il s’agit d’une plateforme en particulier.

OBS

médias sociaux : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

PHR

utiliser les médias sociaux

PHR

médias sociaux externes

Terme(s)-clé(s)
  • média social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

[Los] medios sociales [...] son medios de comunicación social donde [...] en general el contenido es creado por los propios usuarios mediante el uso de las nuevas tecnologías [...] Los medios sociales son ricos en la influencia y la interacción entre pares y [tienen] una audiencia pública que es cada vez más "inteligente" y participativa.

CONT

[Safko y Brake] destacan que el objetivo de todo medio social es involucrar personas y que los mismos interactúan entre sí a través de información electrónica, blogs, comentarios, teléfono, e-mail, mensajes instantáneos, textos, audio, fotografías y vídeos.

OBS

"Medio social" representa un concepto genérico que incluye el más específico designado por "red social". Sin embargo, la popularidad de las redes sociales como Facebook y Twitter han provocado que, por lo menos en español, se use a menudo "red social" como sinónimo de "medio social".

OBS

medio social: término generalmente utilizado en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • medios sociales
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2018-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Organic Farming
OBS

The Organic Agriculture Centre of Canada (OACC), based at the Faculty of Agriculture, provides information about organic agriculture to students and researchers all across Canada. The OACC's vision is to ensure sustainable and science-based organic agricultural systems that support healthy Canadian communities. OACC's mission is to facilitate and lead research and education supporting organic producers, consumers and other organic sector stakeholders to foster sustainable communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Agriculture biologique
OBS

Le CABC est une organisation nationale, située sur le Campus des sciences de l'agriculture de Dalhousie, à Truro, en Nouvelle-Écosse. Crée en 2001, le CABC vise à soutenir le secteur biologique du Canada par le biais de la science et de l'éducation. La vision et mission du Centre d’agriculture biologique du Canada. [...] Des systèmes agricoles biologiques durables, fondés sur la recherche scientifique, qui favorisent la santé des Canadiens et des Canadiennes et la vitalité des collectivités. [...] Le CABC soutient la recherche et l'éducation destinées aux producteurs biologiques et aux consommateurs dans le but de bâtir des collectivités pérennes.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2018-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

The vision of the Seafood Value Chain Roundtable (SVCRT) is a prosperous and competitive Canadian seafood industry that is a world leader and the preferred supplier of high value seafood, domestically and internationally. It brings together leaders from across the seafood industry harvesting, processing, further processing, retail, trade associations, wild capture, aquaculture, finfish, shellfish and more–with federal and provincial government representatives.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

La vision de la Table ronde sur la chaîne de valeur de l'industrie des produits de la mer(TRCVIPM) est celle d’une industrie canadienne prospère et concurrentielle qui est un chef de file mondial et le fournisseur préféré de produits de la mer de grande qualité au Canada et à l'étranger. La Table ronde regroupe des leaders de tous les segments de l'industrie des produits de la mer, dont la pêche, la transformation initiale et ultérieure, le commerce de détail, les associations commerciales, la pêche sauvage, l'aquaculture, la pisciculture, l'élevage de crustacés et d’autres, ainsi que des représentants du gouvernement fédéral et provinciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Economics
  • Civil Engineering
OBS

A medium-sized national organization [whose mission is] to provide information and services to the independent consultant and contractor market.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Économie de l'entreprise
  • Génie civil
OBS

Fondée en 1918, l'Association canadienne de la construction(ACC) a pour vision de construire le Canada en faisant preuve d’éthique, de compétence et de responsabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Vision and Mission. To advance the art, science, engineering, and applications of aeronautics, space and related technologies in Canada. To provide a focus for communications and networking for the aeronautics and space in Canada. To assist members in developing skills, exchanging information, and sharing talents in their areas of interest. To promote Canadian competence and international competitiveness in aeronautics, space and related technologies and their applications. To foster national pride and international esteem for Canada's accomplishments in aeronautics, space and related technologies.

OBS

In 1962, the Canadian Astronautical Society in Toronto and the Montreal based Astronautical Society of Canada merged with the CAI [Canadian Aeronautical Institute] to become the Canadian Aeronautics and Space Institute (CASI).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transport aérien
OBS

Vision et Mission. Faire avancer l'art, la science, le génie et les applications dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées au Canada. Offrir au monde de l'aéronautique et spatial du Canada un point névralgique de communications et de réseautage. Aider ses membres à perfectionner leurs compétences, à échanger leurs informations et à partager leurs talents dans leurs domaines d’intérêt. Promouvoir la compétence et la compétitivité internationale du Canada dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées. Promouvoir la fierté nationale et la renommée internationale du Canada pour ses réalisations dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées.

OBS

En 1962, la Canadian Astronautical Society, située à Toronto, l’Astronautical Society of Canada, située à Montréal, et le Canadian Aeronautical Institute (CAI) ont fusionné pour former l’Institut aéronautique et spatial du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Engineering
OBS

Ottawa: National Museums of Science and Technology, National Museums of Canada, in cooperation with the Engineering Centennial Board, 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Ingénierie
OBS

Livre publié par le Musée national des sciences et de la technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Conditioning and Heating
OBS

The Canadian GeoExchange Coalition acts as the industry catalyst to unite private and public sector stakeholders, and to expand the market for geoexchange technology in Canada. As the nexus of information, training, certification, industry standards and public awareness, [the] mandate is to work with stakeholders to build the necessary infrastructure to foster the growth of the Canadian geoexchange industry.

OBS

The CGC is guided by a vision to transform the heating, ventilation and air conditioning (HVAC) market in Canada by: expanding the market in Canada for geoexchange products and services; facilitating business development in a way that complements the participants' core business; promoting the CGC's contribution to the Canadian economy through increased sales revenues, jobs creation, and enhanced export opportunities; and improving environmental performance, including the reduction of greenhouse gas emissions.

OBS

The CGC was created in 2002 ... to foster development of the ground source heat pump industry in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

La Coalition canadienne de l’énergie géothermique a pour rôle de mettre en présence les intervenants des secteurs public et privé de l’industrie géothermique et d’élargir le marché des thermopompes géothermiques et de la technologie géothermique au Canada. Carrefour d’information, de formation, d’accréditation, de normes et de sensibilisation du public, [la Coalition a] pour mandat de travailler de concert avec les intervenants à l’élaboration de l’infrastructure nécessaire pour favoriser la croissance de l’industrie canadienne de la technologie géothermique.

OBS

La Coalition a pour vision de transformer le marché du chauffage, de la ventilation et de la climatisation(CVC) au Canada. Pour ce faire, elle compte : élargir le marché des produits et services associés à l'exploitation de l'énergie géothermique au Canada; faciliter l'expansion commerciale d’une façon qui s’inscrit dans les orientations opérationnelles des participants; promouvoir la contribution de la coalition à l'économie canadienne par l'augmentation du produit des ventes, la création d’emplois et l'intensification de l'exportation; [et] améliorer la performance environnementale, y compris la réduction d’émissions de gaz à effet de serre.

OBS

La CCÉG a été créée en 2002 [...] pour encourager le développement de l’industrie de la géothermie au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Psychology
OBS

The Canadian Positive Psychology Association is a registered Canadian not-for-profit organization. [The CPPA] represents scholars and academics who are engaged in rigorous academic research in the field of positive psychology, and works with practitioners to ensure a higher standard in the application of positive psychology.

OBS

The mission of the CPPA is to promote the science and practice of positive psychology and its research-based applications, and to facilitate collaboration and communication among researchers, practitioners, teachers, and students in Canada and around the world, across disciplines, who are interested in positive psychology. The CPPA contributes to enhancing individual and community well-being, and quality of life by disseminating positive psychology knowledge and applications in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Psychologie
OBS

L'A. C. P. P. est un organisme canadien enregistré et sans but lucratif. [Sa] vision est d’améliorer la santé psychologique de tous les Canadiens et Canadiennes grâce à la recherche et à l'application de la psychologie positive à travers le Canada. [L'Association représente] des chercheurs et des universitaires qui sont engagés dans la recherche rigoureuse dans le domaine de la psychologie positive et [travaille] aussi avec des praticiens afin d’assurer un niveau élevé d’application de la psychologie positive.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Africa is at the centre of Canada's cooperation agenda. Through the $500-million Canada Fund for Africa, Canada has taken a leadership role in responding to the first made-in-Africa vision for development, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and the corresponding priorities of the G8 Africa Action Plan. Canada was the first G8 country to establish a fund specifically designed for these purposes. The Canada Fund for Africa initiatives are large-scale programs which are regional in scope, complementing ongoing CIDA [Canadian International Development Agency] programming in Africa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'Afrique est au cœur du programme d’action du Canada en matière de coopération internationale. Grâce au Fonds canadien pour l'Afrique, doté d’un budget de 500 millions de dollars, le Canada assume un rôle de premier plan dans la réponse à la première vision d’avenir sur le développement de l'Afrique entièrement conçue sur ce continent, le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique(NEPAD) et dans les priorités correspondantes du Plan d’action du G8 pour l'Afrique. Le Canada a été le premier pays du G8 à mettre sur pied un fonds voué à l'atteinte de ces objectifs. Le Fonds canadien pour l'Afrique finance des programmes à grande échelle d’envergure régionale qui complètent la programmation courante de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] en Afrique.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
CONT

The Canada Council for the Arts announced today the winners of the 2004 Canada-Japan Literary Awards. The English-language winning work is Burning Vision, a play by Métis author Marie Clements, of Galiano, British Columbia. The French-language winning work is Wasurenagusa, a novel by Aki Shimazaki, of Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
CONT

Le Conseil des Arts du Canada a annoncé aujourd’hui les lauréates des Prix littéraires Canada-Japon de 2004. Les œuvres choisies sont Wasurenagusa, un roman d’Aki Shimazaki, de Montréal(langue française), et Burning Vision, une pièce de l'auteure métisse Marie Clements(langue anglaise), de Galiano en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Environment
OBS

Canada's Stewardship Agenda is a plan for collaboration that proposes a national vision and operating principles for stewardship.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Environnement
OBS

Le Programme d’intendance du Canada est un plan de collaboration qui met de l'avant une vision nationale et des principes directeurs pour l'intendance.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The Junior Team Canada (JTC) Program founded by Global Vision provides young Canadians with the skills and knowledge that prepare them for a career in international business and development. With the national training centres and the JTC economic mission, Global Vision is giving the youth of Canada the experience that matters.

Terme(s)-clé(s)
  • Junior Team Canada Programme
  • JTC Programme
  • Junior Team Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le programme Équipe Canada Junior, fondé par Vision internationale, contribue à donner aux jeunes Canadiens des habiletés et des connaissances les préparant à œuvrer sur la scène du commerce et du développement international. Avec des centres nationaux de formation et diverses missions économiques, Vision Internationale outille les étudiants Canadiens d’une expérience qui compte.

Terme(s)-clé(s)
  • programme Équipe Junior Canada
  • Équipe Canada junior

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service
CONT

Year 2 of Blueprint 2020: need to "change the channel" from engagement on the vision to engagement on implementation.

OBS

engagement on implementation: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
CONT

Durant la deuxième année d’Objectif 2020, on doit «changer d’approche» : on passe de la mobilisation axée sur la vision à la mobilisation axée sur la mise en œuvre.

OBS

mobilisation axée sur la mise en œuvre : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board (SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services(CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d’une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

The Northern Dimension of Canada's Foreign Policy (NDFP) sets out a vision for Canada in the circumpolar world, based on cooperation with Northerners and our circumpolar neighbours. The northern foreign policy promotes Canadian interests and values as we work to address the issues we have in common with our northern partners. Canada has committed $2 million a year for the implementation of the NDFP. Tne Round table was held in 2001 ai Whitehorse in Yukon.

Terme(s)-clé(s)
  • NDFP Round Table
  • NDCFP Round Table
  • Northern Foreign Policy Round Table: Feedback and Looking Ahead

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Le Volet nordique de la politique étrangère du Canada définit une vision du rôle du Canada dans le monde circumpolaire, qui repose sur la coopération avec les habitants et les voisins du Nord. La politique étrangère pour le Nord vise à promouvoir les valeurs et les intérêts canadiens dans le cadre d’un partenariat en vue de résoudre nos problèmes communs. Le Canada s’est engagé à consacrer 2 millions de dollars par an à la mise en œuvre du Volet nordique. La table ronde a eu lieu en 2001 à Whitehorse au Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

The NDFP sets out a vision for Canada in the circumpolar world, based on cooperation with Northerners and our circumpolar neighbours. The northern foreign policy promotes Canadian interests and values as we work to address the issues we have in common with our northern partners. Canada has committed $2 million a year for the implementation of the NDFP.

Terme(s)-clé(s)
  • NDCFP
  • NFP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Ce volet définit une vision du rôle du Canada dans le monde circumpolaire, qui repose sur la coopération avec les habitants et les voisins du Nord. La politique étrangère pour le Nord vise à promouvoir les valeurs et les intérêts canadiens dans le cadre d’un partenariat en vue de résoudre nos problèmes communs. Le Canada s’est engagé à consacrer 2 millions de dollars par an à la mise en œuvre du Volet nordique.

Terme(s)-clé(s)
  • VNPE
  • VNPEC

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Organization Planning
CONT

Called Forum '99, these workshops were held so that staff and managers could discuss the opportunities and challenges of implementing HRDC's [Human Resources Development Canada] Vision.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Planification d'organisation
CONT

Appelés Forum 99, ces ateliers ont été créés pour aider à mettre en œuvre la Vision de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] en donnant aux participants l'occasion de discuter des possibilités et des défis qui les attendent.

OBS

Source : Zoom, septembre 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

People management goes beyond the transactional activities associated with human resources. It also includes leadership, the realization of values and ethics in the public service, and employee commitment and development.

OBS

people management: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

excellence in people management, people management capacity

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

La gestion de personnes ne se limite pas aux activités transactionnelles associées aux ressources humaines. Elle englobe aussi le leadership, la concrétisation des valeurs et de l’éthique de la fonction publique, ainsi que l’engagement et le perfectionnement des employés.

OBS

gestion des personnes : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

PHR

capacité en gestion de personnes, excellence en gestion de personnes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Administración federal
CONT

La capacidad de una empresa para involucrar a sus personas con la misión, visión, valores y metas corporativas marca la diferencia y hace por tanto que la función de gestión de personas adquiera importancia capital.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Canada World Youth envisions a world of Active, engaged global citizens who share responsibility for the well-being of all people and the planet. Canada World Youth's mission is to increase the ability of people, and especially youth, to participate actively in the development of just, harmonious and sustainable societies. Organizational goals: To foster the acquisition of the knowledge, skills, attitudes and values necessary for active community involvement; To create a network of people of different backgrounds and cultures united by mutual respect and understanding; To establish partnerships with countries, organizations, communities, groups and individuals that will serve as a basis for effective action.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

La vision de Jeunesse Canada Monde est celle d’un monde aux citoyens actifs et engagés qui, ensemble visent à assurer le bien-être de toutes et de tous à l'échelle du globe. Jeunesse Canada Monde a pour mission d’accroître la capacité des gens, et plus particulièrement des jeunes, d’intervenir de façon dynamique dans le développement de sociétés justes, harmonieuses et durables. Buts organisationnels : Favoriser l'acquisition des connaissances, des compétences, des attitudes et des valeurs qu'exige un engagement communautaire véritable; Créer un réseau de gens de cultures et de milieux différents unis par le respect mutuel et la compréhension; Établir, avec des pays, des organismes, des collectivités, des groupes et des personnes, des partenariats qui déboucheront sur des actions concrètes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
DEF

The public bureaucracy comprising, in Canada, departmental organizations that support the political executive in the development, implementation and enforcement of government policies.

OBS

public service; PS: term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
DEF

Bureaucratie de l’État qui comprend, au Canada, des organisations ministérielles qui secondent les dirigeants politiques dans l’élaboration, la réalisation et la mise en application des politiques gouvernementales.

OBS

fonction publique; FP : terme et abréviation utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Función pública
DEF

Prestación organizada y realizada por la Administración para satisfacer aquellas necesidades que no pueden ser satisfechas de una forma individual. Es una ordenación de elementos y actividades para cubrir las necesidades públicas, y tiene tal carácter aun en el caso de que el medio empleado sea una sociedad privada o un particular.

OBS

servicio público: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
  • Public Service
OBS

enterprise-wide initiative: The use of the term “enterprise” in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations.

OBS

government-wide initiative; enterprise-wide initiative: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
OBS

initiative pangouvernementale; initiative à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
OBS

regional recruitment: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
OBS

recrutement régional : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service
CONT

Standardized videoconferencing services are now being offered by Shared Services Canada, and 25 partner departments are already adopting these services as part of their desktop modernization strategies.

OBS

desktop modernization strategy: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
CONT

Des services de vidéoconférence normalisés sont maintenant offerts par Services partagés Canada, et 25 ministères partenaires les ont déjà adoptés dans le cadre de leurs stratégies de modernisation des postes de travail.

OBS

stratégie de modernisation des postes de travail : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service
OBS

continuous engagement; ongoing engagement: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
OBS

mobilisation continue : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service
CONT

Progress is also being made on a number of commitments made in Destination 2020, which resulted from what employees told us: ... A dedicated physical space for the central Innovation Hub has been established, a network of stakeholders and a number of affiliated departmental innovation labs are in place.

OBS

network of stakeholders: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
CONT

Des progrès sont réalisés en ce qui concerne un certain nombre d’engagements pris dans Destination 2020, qui découlaient des commentaires des employés : [...] Le Centre d’innovation est maintenant installé dans ses locaux. Un réseau d’intervenants ainsi que des laboratoires d’innovation dans les ministères sont en place.

OBS

réseau d’intervenants : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Management Operations (General)
  • Employment Benefits
DEF

A set of work activities that are logically related and executed to create a business outcome such as producing a product, delivering a service, negotiating a contract, or processing an order.

OBS

[The activities of a business process] occur when an individual or group takes inputs from support and supply groups and adds value-creating outputs to be consumed by clients and customers.

OBS

business process: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Avantages sociaux
DEF

Suite d’activités qui à partir d’une ou plusieurs entrées [intrants] produit un résultat [extrants] représentant une valeur pour un client.

OBS

processus opérationnel : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service
CONT

Year 2 of Blueprint 2020: need to "change the channel" from engagement on the vision to engagement on implementation.

OBS

engagement on the vision: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
CONT

Durant la deuxième année d’Objectif 2020, on doit «changer d’approche» : on passe de la mobilisation axée sur la vision à la mobilisation axée sur la mise en oeuvre.

OBS

mobilisation axée sur la vision : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Public Service
OBS

innovation centre; innovation hub: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Fonction publique
OBS

carrefour d’innovation; centre d’innovation : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sociology of Work
  • Communication and Information Management
  • Public Service
OBS

head of functional community: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sociologie du travail
  • Gestion des communications et de l'information
  • Fonction publique
OBS

responsable de communauté fonctionnelle : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service
OBS

policy innovation: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
OBS

innovation en matière de politique : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Operations Research and Management
  • Public Service
OBS

Employment and Social Development Canada.

OBS

Change Lab: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Fonction publique
OBS

Emploi et Développement social Canada.

OBS

Laboratoire de changement : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service
CONT

The forward path for the public service is the Blueprint 2020 vision. It will lead us towards a culture of innovation, with a view to better serving Canadians.

OBS

culture of innovation: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
CONT

La vision pour Objectif 2020 énonce la voie à suivre pour la fonction publique. Elle nous permettra de créer une culture d’innovation afin de mieux servir les Canadiens.

OBS

culture d’innovation : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Public Service
OBS

central innovation hub: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Fonction publique
OBS

carrefour central d’innovation : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

A report that highlights the feedback received on the Blueprint 2020 vision for Canada’s federal public service.

OBS

Report issued in December 2013.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Rapport qui présente un aperçu des commentaires reçus au sujet de la vision pour Objectif 2020 pour la fonction publique du Canada.

OBS

Rapport paru en décembre 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Public Service
OBS

design lab: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Fonction publique
OBS

laboratoire de conception : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Public Service
CONT

The task force concluded that departments ... must continue to be the main focus of policy work. For departments to carry out this responsibility effectively, more attention is needed to the following areas: strategic planning, data development and management, involvement of operational staff, increased rigour in articulating outcomes, use of evaluation as a feedback mechanism.

OBS

operational staff: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique
CONT

Le groupe de travail a conclu que les ministères devraient demeurer les principaux responsables du travail d’élaboration des politiques [...] Pour que les ministères puissent assurer cette responsabilité avec efficacité, il faut accorder plus d’attention aux éléments suivants: planification économique, élaboration et gestion des données, participation du personnel opérationnel, articulation plus rigoureuse des résultats attendus, recours à l’évaluation à titre de mécanisme de rétroaction.

OBS

personnel opérationnel : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
OBS

external communications specialist: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

spécialiste des communications externes : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
OBS

trending hashtag: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

mot-clic tendance : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Special-Language Phraseology
CONT

Don't try to make the hashtag conversation exclusive. Don't try to rule it or own it. If it's going to trend, it's going to take a life of its own. ... If you try to control it, you're making it harder for new users to join in the conversation, limiting its ability to trend.

OBS

trend: verb often used in the present participle in expressions describing popular topics or hashtags on social media platforms.

OBS

trend: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

What's trending on.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

être une tendance : expression souvent utilisée pour décrire les sujets ou les mots-clics de l’heure sur les plateformes de médias sociaux.

OBS

être une tendance : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

PHR

Quelles sont les tendances sur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Las marcas pagan por ser tendencia patrocinada [...]

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Work
  • Organization Planning
  • Public Administration (General)
OBS

horizontal community: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie du travail
  • Planification d'organisation
  • Administration publique (Généralités)
OBS

communauté horizontale : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

live polling: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

sondage en direct : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
OBS

trending topic: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

sujet tendance : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :