TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISION MONDIALE CANADA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Joint Union/Management Task Force on Diversity and Inclusion in the Public Service
1, fiche 1, Anglais, Joint%20Union%2FManagement%20Task%20Force%20on%20Diversity%20and%20Inclusion%20in%20the%20Public%20Service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Task Force's vision for diversity and inclusion in Canada's public service is as follows: a world class, representative public service that is defined by its diverse workforce and its welcoming and inclusive workplace that aligns with Canada's evolving human rights context, and that is committed to innovation to achieve results. 1, fiche 1, Anglais, - Joint%20Union%2FManagement%20Task%20Force%20on%20Diversity%20and%20Inclusion%20in%20the%20Public%20Service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Joint%20Union%2FManagement%20Task%20Force%20on%20Diversity%20and%20Inclusion%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail conjoint syndical-patronal sur la diversité et l’inclusion dans la fonction publique
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20conjoint%20syndical%2Dpatronal%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binclusion%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe de travail formule sa vision de la diversité et de l'inclusion dans la fonction publique comme suit : une fonction publique représentative et de classe mondiale définie par son effectif diversifié et son milieu de travail accueillant et inclusif, qui s’harmonise avec le contexte en évolution des droits de la personne au Canada et qui est résolue à innover pour obtenir des résultats. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20conjoint%20syndical%2Dpatronal%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binclusion%20dans%20la%20fonction%20publique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20conjoint%20syndical%2Dpatronal%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binclusion%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cochrane Network and Centre
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Cochrane%20Network%20and%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCNC 1, fiche 2, Anglais, CCNC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Cochrane Network and Centre (CCNC) shares The Cochrane Collaboration's vision: Healthcare decision making throughout the world will be informed by high quality, timely research evidence. The Cochrane Collaboration will play a pivotal role in the production and dissemination of this evidence across all areas of health care. While the CCNC supports Collaboration's worldwide efforts, our focus is on making this vision a reality in Canada. The mission is to foster evidence-based healthcare decision making by identifying and supporting individuals in Canada who wish to become involved with the Cochrane Collaboration, and by promoting the awareness, appreciation, distribution and use of Cochrane systematic reviews of healthcare intervention. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Cochrane%20Network%20and%20Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau-centre canadien Cochrane
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%2Dcentre%20canadien%20Cochrane
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- R-CCC 1, fiche 2, Français, R%2DCCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau-centre canadien Cochrane(R-CCC) partage la vision de la Collaboration Cochrane : La prise de décisions en matière de soins de santé sera guidée par des données de recherche opportunes de haute qualité et cela, à l'échelle mondiale. À ce titre, la Collaboration Cochrane jouera un rôle primordial dans la production et la diffusion de ces données dans tous les domaines des soins de santé. Bien que nous appuyions les efforts entrepris par Collaboration aux quatre coins du globe, le Réseau-centre canadien Cochrane vise à faire de cette vision une réalité au Canada. La mission est de favoriser la prise de décisions fondée sur des données probantes en matière de soins de santé en identifiant et en soutenant au Canada les personnes qui souhaitent contribuer à la Collaboration Cochrane, ainsi qu'en cherchant à promouvoir l'existence, la distribution et l'utilisation des revues systématiques d’études Cochrane sur les effets des interventions cliniques. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%2Dcentre%20canadien%20Cochrane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- R/CCC
- Réseau centre canadien Cochrane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada's International Policy Statement - A Role of Pride and Influence in the World
1, fiche 3, Anglais, Canada%27s%20International%20Policy%20Statement%20%2D%20A%20Role%20of%20Pride%20and%20Influence%20in%20the%20World
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. Canada's International Policy Statement - A Role of Pride and Influence in the World articulates a vision for Canada's global engagement. Our first comprehensive, integrated international policy framework, the Statement delivers on the Government's commitment to invest in our international role. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%27s%20International%20Policy%20Statement%20%2D%20A%20Role%20of%20Pride%20and%20Influence%20in%20the%20World
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L’Énoncé de politique internationale du Canada - Fierté et influence : notre rôle dans le monde
1, fiche 3, Français, L%26rsquo%3B%C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale%20du%20Canada%20%2D%20Fiert%C3%A9%20et%20influence%20%3A%20notre%20r%C3%B4le%20dans%20le%20monde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. L'Énoncé de politique internationale du Canada-Fierté et influence : notre rôle dans le monde présente une vision du Canada à l'échelle mondiale. Pour la première fois le Canada se dote d’une politique internationale intégrée et exhaustive et le gouvernement remplit son engagement de renforcer notre présence sur la scène internationale. 1, fiche 3, Français, - L%26rsquo%3B%C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale%20du%20Canada%20%2D%20Fiert%C3%A9%20et%20influence%20%3A%20notre%20r%C3%B4le%20dans%20le%20monde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada's 50 Best Managed Companies
1, fiche 4, Anglais, Canada%27s%2050%20Best%20Managed%20Companies
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The 50 Best Managed program is a national competition that recognizes Canadian companies that employ business best practices. The program was created in 1993 and recognizes companies operating at the highest levels of business performance. The 50 Best Managed designation symbolizes Canadian corporate success: companies focused on their core vision, creating stakeholder value and excelling in the global economy. The program has continued to raise the profile of Canadian owned businesses that have outperformed their competitors, created thousands of jobs, produced accelerating revenues, and excelled both at home and abroad. 50 Best Managed is the logo. 1, fiche 4, Anglais, - Canada%27s%2050%20Best%20Managed%20Companies
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 50 Best Managed program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Au Canada Les 50 sociétés les mieux gérées
1, fiche 4, Français, Au%20Canada%20Les%2050%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20les%20mieux%20g%C3%A9r%C3%A9es
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le concours des 50 Mieux gérées est un programme national visant à récompenser les entreprises canadiennes qui utilisent les meilleures pratiques commerciales. Le programme a été créé en 1993 et met à l'honneur les sociétés qui ont une performance très élevée. La distinction 50 Mieux gérées symbolise le succès des entreprises canadiennes : des sociétés rivées sur leur vision qui créent de la valeur par des moyens innovateurs et qui excellent dans l'économie mondiale. Le programme a permis de révéler le profil des entreprises canadiennes qui ont surpassé leurs concurrents, de créer des milliers d’emplois, de générer un chiffre d’affaires croissant et d’exceller tant au Canada qu'à l'étranger. 50 Mieux gérées est le logo. 1, fiche 4, Français, - Au%20Canada%20Les%2050%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20les%20mieux%20g%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Mieux gérées au Canada
- 50 Mieux gérées
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organic Farming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CropLife Canada
1, fiche 5, Anglais, CropLife%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The CropLife Canada's mission is to support innovative and sustainable agriculture in Canada, in cooperation with others, by building trust and appreciation for plant science innovations. The vision of CropLife Canada: Healthier living through excellence in plant science innovations. CropLife Canada is the trade association representing the manufacturers, developers and distributors of plant science innovations - pest control products and plant biotechnology - for use in agriculture, urban and public health settings. CropLife Canada is a member of CropLife International - a global network which represents the plant science industry. 1, fiche 5, Anglais, - CropLife%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- CropLife Canada
1, fiche 5, Français, CropLife%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La mission de CropLife Canada est de soutenir une agriculture durable au Canada en travaillant en coopération avec les autres, en faisant régner la confiance et en insistant sur les technologies phytoscientifiques. Sa vision : Vivre plus sainement grâce à l'excellence des technologies phytoscientifiques. CropLife Canada représente les fabricants, les concepteurs et les distributeurs de solutions phytoscientifiques(les produits antiparasitaires et la biotechnologie végétale) pour l'agriculture, le milieu urbain et la santé publique. CropLife Canada est un membre de CropLife International-un réseau à l'échelle mondiale représentant l'industrie de la phytologie. 1, fiche 5, Français, - CropLife%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Connecting Canadians
1, fiche 6, Anglais, Connecting%20Canadians
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Connecting Canadians is the federal government's vision and plan to make Canada the most connected country in the world. In an increasingly competitive and knowledge-based global economy, Canada can benefit by becoming a world leader in the development and use of advanced information and communications technologies. 2, fiche 6, Anglais, - Connecting%20Canadians
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Connecting Canadians Strategy
- Connecting Canadians Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Un Canada branché
1, fiche 6, Français, Un%20Canada%20branch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le programme Un Canada branché expose la vision et le plan que le gouvernement fédéral suit pour faire du Canada le pays le plus branché du monde. Dans une économie mondiale du savoir de plus en plus compétitive, le Canada peut prospérer en devenant maître dans l'art de créer et d’utiliser des technologies novatrices de l'information et des communications. 2, fiche 6, Français, - Un%20Canada%20branch%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie Un Canada branché
- Programme Un Canada branché
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Informática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Hacia un Canadá Conectado 1, fiche 6, Espagnol, Hacia%20un%20Canad%C3%A1%20Conectado
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- World Vision Canada
1, fiche 7, Anglais, World%20Vision%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- World Vision of Canada 1, fiche 7, Anglais, World%20Vision%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The official name of "World Vision of Canada" has been changed to "World Vision Canada" and "Vision mondiale Canada" by action of the Board of Directors, 07 December, 1981 and Ratified by the Corporation, 26 January, 1982. 1, fiche 7, Anglais, - World%20Vision%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Vision mondiale Canada
1, fiche 7, Français, Vision%20mondiale%20Canada
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avant 1981, n’était pas traduit 2, fiche 7, Français, - Vision%20mondiale%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


