TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISION ORGANISATIONNELLE [3 fiches]

Fiche 1 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Corporate Management (General)
DEF

A description of what senior management wants to achieve with the organization in the future [which] usually refers to the medium-to-long term and is often expressed in terms of a series of objectives.

CONT

A number of organizations use external change management consultants who were mainly involved in developing the formal corporate vision and mobilizing commitment behind that vision.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Quelques organisations ont eu abondamment recours à des consultants en gestion du changement de l’extérieur et ont surtout travaillé à élaborer la vision officielle de l’entreprise et à susciter l’engagement envers cette vision.

OBS

vision corporative : en français, l’adjectif «corporatif» fait référence à un ordre professionnel (groupement corporatif) ou à l’esprit qui l’anime (esprit corporatif).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

To evaluate vitality as a process, the focus is on such factors as governance, organizational capacity, leadership, strategic vision, the commitment of members of the community and the mobilization of the resources or capital needed for their development.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Pour évaluer la vitalité comme processus, on se penche sur les facteurs tels que la gouvernance, la capacité organisationnelle, le leadership, la vision stratégique, l'engagement des membres de la communauté et la mobilisation des ressources ou des capitaux nécessaires à leur développement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Personnel Management
DEF

This one-day workshop for managers and employees of Public Works and Government Services Canada assists them to understand how they are personally responding to change; gives them a greater understanding of the change process; and helps them move toward empowerment by breaking organizational co-dependency. This means helping employees discover who they are now, if they are not defined by their jobs; understand what is important to them (core values); define where they want to be (visioning); and define how they are going to get where they want to go and what they need to get there (goal setting, skill development and enhancement). This should contribute to improve productivity and organizational renewal.

Terme(s)-clé(s)
  • Facing and Coping with Change Workshop

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion du personnel
DEF

Cet atelier d’une journée destiné aux gestionnaires et aux employés de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada les aide à comprendre de quelle façon ils réagissent sur le plan personnel au changement. L'atelier leur donne l'occasion de mieux comprendre le changement et les aide à passer à l'étape de la prise en main personnelle en se libérant de la codépendance organisationnelle. Cela signifie découvrir leur identité actuelle si elle n’ est pas définie par leur travail, leur permettre de découvrir ce qui est important pour eux(valeurs fondamentales) et décrire leurs aspirations(vision) et, finalement, définir quels moyens ils prendront pour atteindre leur but et quels seront leurs besoins à cet égard(fixation des objectifs, développement et amélioration des aptitudes). Cet atelier devrait donner lieu à l'amélioration de la productivité et au renouvellement de l'organisation.

Terme(s)-clé(s)
  • Faire face au changement et à ses conséquences

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :