TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISION RESIDUELLE [3 fiches]

Fiche 1 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

The detectable or usable vision remaining in the visually [impaired person].

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Niveau de vision décelable ou utilisable chez les sujets présentant une déficience visuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
CONT

El propósito de los métodos que se incluyen en este apartado es aumentar el uso efectivo de la visión residual a través de la presentación programada de una serie de estímulos e instrucciones que provoquen una respuesta visual.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
  • Visual Disorders
CONT

With monovision, patients choose to slightly under-correct one eye. This would leave a targeted amount of residual myopia or nearsightedness which in turn would allow you to read comfortably without the need for magnification (reading glasses). This way, the under corrected eye will provide near vision, while the fully corrected eye will provide distance vision.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
  • Troubles de la vision
CONT

S’il opte pour la monovision, le patient subira une légère sous correction d’un seul œil. Cette intervention prévoit un niveau ciblé de myopie résiduelle(trouble de la vision éloignée), laquelle permet, à son tour, de lire confortablement sans recourir au grossissement(lunettes de lecture). De cette manière, l'œil sous corrigé assure la vision rapprochée, tandis que l'œil entièrement corrigé assure la vision éloignée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :