TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIOPHONE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- videonaut
1, fiche 1, Anglais, videonaut
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visionaut 2, fiche 1, Anglais, visionaut
correct
- webcamer 2, fiche 1, Anglais, webcamer
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
webcamer: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 1, Anglais, - videonaut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visionaute
1, fiche 1, Français, visionaute
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vidéonaute 2, fiche 1, Français, vid%C3%A9onaute
correct, nom masculin
- webcameur 1, fiche 1, Français, webcameur
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur d’une vidéocaméra branchée sur le mode visiophone de son ordinateur. 1, fiche 1, Français, - visionaute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
webcameur : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés 3, fiche 1, Français, - visionaute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephones
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visual telephone
1, fiche 2, Anglais, visual%20telephone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- videophone 1, fiche 2, Anglais, videophone
correct
- viewphone 2, fiche 2, Anglais, viewphone
correct
- picturephone 3, fiche 2, Anglais, picturephone
correct
- video-telephone 4, fiche 2, Anglais, video%2Dtelephone
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A telephone incorporating a small TV camera and screen which enables the user to see as well as hear the subscriber at the other end of the circuit. 2, fiche 2, Anglais, - visual%20telephone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- picture-phone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphones
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visiophone
1, fiche 2, Français, visiophone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- téléphone à image 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20image
correct, nom masculin
- téléphone-télévision 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%2Dt%C3%A9l%C3%A9vision
correct, voir observation, nom masculin
- téléphone à écran 3, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20%C3%A9cran
correct, nom masculin
- TV-phone 2, fiche 2, Français, TV%2Dphone
nom masculin
- vidéophone 4, fiche 2, Français, vid%C3%A9ophone
à éviter, voir observation, nom masculin
- vidéo-téléphone 2, fiche 2, Français, vid%C3%A9o%2Dt%C3%A9l%C3%A9phone
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant la visiophonie, composé d’une camera et d’un écran de visualisation, associés à un poste téléphonique. 5, fiche 2, Français, - visiophone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme vidéophone est déconseillé. 5, fiche 2, Français, - visiophone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
visiophone :[...] ce terme a été proposé pour remplacer vidéophone(Journal officiel 24 juin 1982) [...] 6, fiche 2, Français, - visiophone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- videoteléfono
1, fiche 2, Espagnol, videotel%C3%A9fono
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- teléfono visual 2, fiche 2, Espagnol, tel%C3%A9fono%20visual
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aparato telefónico al que se ha agregado un circuito de televisión que permite el intercambio de información oral y visual a través de redes telefónicas. 3, fiche 2, Espagnol, - videotel%C3%A9fono
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- information highway
1, fiche 3, Anglais, information%20highway
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- information superhighway 2, fiche 3, Anglais, information%20superhighway
correct
- data highway 3, fiche 3, Anglais, data%20highway
correct
- information freeway 4, fiche 3, Anglais, information%20freeway
correct
- info highway 5, fiche 3, Anglais, info%20highway
correct
- I-way 6, fiche 3, Anglais, I%2Dway
correct
- Infobahn 7, fiche 3, Anglais, Infobahn
correct, voir observation
- electronic highway 8, fiche 3, Anglais, electronic%20highway
correct, voir observation
- infobahn 9, fiche 3, Anglais, infobahn
correct, voir observation
- electronic superhighway 10, fiche 3, Anglais, electronic%20superhighway
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The convergence of telephone, cable, broadcasting and computers into a stream of information and entertainment products deliverable over the air, by cable TV or phone lines or satellite. 11, fiche 3, Anglais, - information%20highway
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With its numerous parallel channels, the electronic highway is the realization of McLuhan's dream of a global village. Its components are telephony, cable and microwave broadcasting, satellites and optical fibres. 11, fiche 3, Anglais, - information%20highway
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... an electronic highway system, as varied in its capacity and uses as is our national system of roads: a network for all of us to use in seeking vital information, government services, community participation, health care, police protection, education material, entertainment, even home shopping and banking services, allowing us to strengthen our common values and national identity [Honourable Perrin Beatty, Minister of Communications at the Vancouver INTERCOM conference, on February 23, 1993]. 12, fiche 3, Anglais, - information%20highway
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "Infobahn" is a German borrowing frequently used in the Canadian and American press. It has recently undergone a semantic shift to mean "a high speed computer network" (CAOXD, 1998). The term "electronic highway" comes to information technology from the field of road transportation where it refers to an electronically-controlled highway (traffic flow and user security). 12, fiche 3, Anglais, - information%20highway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inforoute
1, fiche 3, Français, inforoute
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- autoroute de l’information 2, fiche 3, Français, autoroute%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- autoroute informatique 3, fiche 3, Français, autoroute%20informatique
correct, nom féminin
- autoroute numérique 3, fiche 3, Français, autoroute%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- autoroute informationnelle 4, fiche 3, Français, autoroute%20informationnelle
nom féminin
- autoroute électronique 5, fiche 3, Français, autoroute%20%C3%A9lectronique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens de télécommunication et d’informatique destinés à offrir au plus grand nombre possible d’usagers le plus grand nombre possible de services à grand débit, y compris des services audiovisuels. 6, fiche 3, Français, - inforoute
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La télématique] mène à la création de ce qu’on appelle une «autoroute électronique» (sic) reliant les ordinateurs de bureau, de l’usine, de l’école, de la maison et du véhicule. [...] ses éléments structurants : la téléphonie, la câblo-distribution, les satellites, la transmission ordinaire par voie hertzienne et, enfin, la fibre optique. 7, fiche 3, Français, - inforoute
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les inforoutes sont prévues pour constituer une «infrastructure mondiale de l’information». 6, fiche 3, Français, - inforoute
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
France Télécom s’engage sur les inforoutes avec prudence. Le réseau Numéris, qui véhicule à la fois le téléphone, les données et les images(rudimentaires) du visiophone, est une sorte de préfiguration des inforoutes avec toutefois un débit nettement moins élevé. 8, fiche 3, Français, - inforoute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autoroute électronique : le sens propre du terme est «autoroute munie de systèmes de surveillance électronique de la circulation et de la sécurité des voyageurs». L’emploi de ce terme en technologie de l’information prête à confusion. 9, fiche 3, Français, - inforoute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autopista de información
1, fiche 3, Espagnol, autopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- autopista electrónica 2, fiche 3, Espagnol, autopista%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
- superautopista de información 3, fiche 3, Espagnol, superautopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- infopista 3, fiche 3, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- supercarretera de información 3, fiche 3, Espagnol, supercarretera%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- inforuta 4, fiche 3, Espagnol, inforuta
correct, nom féminin, Argentine
- infopista 3, fiche 3, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático y de telecomunicaciones por el que circula información de naturaleza multimedia (texto, imágenes, video y sonido digitalizado, conversaciones en tiempo real) accesible por usuarios interconectados desde cualquier parte del mundo. 5, fiche 3, Espagnol, - autopista%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Net appliance 1, fiche 4, Anglais, Net%20appliance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Internet appliance 2, fiche 4, Anglais, Internet%20appliance
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil Internet
1, fiche 4, Français, appareil%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- info-ménager 2, fiche 4, Français, info%2Dm%C3%A9nager
nom masculin
- appareil info-ménager 2, fiche 4, Français, appareil%20info%2Dm%C3%A9nager
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un info-ménager (ce que nos amis saxons nomment Net appliance) est le fer de lance d’une nouvelle génération d’appareils domestiques axés sur des services numériques (lire : le Net)... Pour être un véritable info-ménager, le service iM Band (nouveau système de radio numérique avec diffusion sur le Web) doit pouvoir «quitter» l’ordinateur et se tailler une niche avec les autres appareils électroniques domestiques. 2, fiche 4, Français, - appareil%20Internet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les Internet Appliances(ou terminaux Internet) proposent de singer notre sacro-saint Minitel... Et ce que l'on nous fait miroiter, ce sont les nouveaux usages d’appareils qu'aujourd’hui nous avons encore peine à définir. À la fois téléphone, visiophone, terminal Internet, lecteur enregistreur... ces petits bijoux technologiques sont tout cela à la fois. 2, fiche 4, Français, - appareil%20Internet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- visiophone
1, fiche 5, Anglais, visiophone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- visiophone
1, fiche 5, Français, visiophone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Computer Graphics
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- H261
1, fiche 6, Anglais, H261
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- H.261 standard 2, fiche 6, Anglais, H%2E261%20standard
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
International video compression standard adopted by CCITT in December 1990. It is designed for facilitating the transmission of video images over digital networks at data rates ranging from 64 KBps to 2.048 MBps. Based on DCT algorithm also used in the JPEG and MPEG compression standards. 1, fiche 6, Anglais, - H261
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Specifies a transmission format called Px64, which requires that video codecs must support transmission speeds from 56/64 kbps. 2, fiche 6, Anglais, - H261
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- H.261
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Infographie
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- norme H.261
1, fiche 6, Français, norme%20H%2E261
correct, proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- H261 2, fiche 6, Français, H261
correct
- H.261 3, fiche 6, Français, H%2E261
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standard de compression pour RNIS(débit : 64 Kbps) ;utilisé [entre autres] pour le visiophone. 2, fiche 6, Français, - norme%20H%2E261
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Telephones
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital picturephone
1, fiche 7, Anglais, digital%20picturephone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Téléphones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visiophone numérique
1, fiche 7, Français, visiophone%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- digital telephone 1, fiche 8, Anglais, digital%20telephone
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- téléphone numérique 1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20num%C3%A9rique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Et pourtant, nous avons une avance indiscutable avec la carte mémoire, le Minitel, le téléphone numérique, le visiophone, les réseaux à fibres optiques "en étoiles". 1, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20num%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- video-telephone system 1, fiche 9, Anglais, video%2Dtelephone%20system
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système visiophone
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20visiophone
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


