TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITESSE ACCROISSEMENT [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermal response
1, fiche 1, Anglais, thermal%20response
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a reactor operated at its rated power, the rate at which the temperature would rise if no heat were withdrawn by cooling. 2, fiche 1, Anglais, - thermal%20response
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thermal response: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - thermal%20response
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
thermal response: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - thermal%20response
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réponse thermique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ponse%20thermique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d’accroissement de la température d’un réacteur nucléaire fonctionnant à sa puissance nominale, si aucune chaleur n’ était enlevée par le fluide de refroidissement. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20thermique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réponse thermique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20thermique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réponse thermique : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20thermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- homogeneous catalysis
1, fiche 2, Anglais, homogeneous%20catalysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- homogeneous catalytic process 2, fiche 2, Anglais, homogeneous%20catalytic%20process
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A catalytic reaction in which the reactants and the catalyst comprise only one phase, e.g., an acid solution catalyzing other liquid components. 3, fiche 2, Anglais, - homogeneous%20catalysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catalyse homogène
1, fiche 2, Français, catalyse%20homog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La catalyse peut être subdivisée en catalyse homogène, dans laquelle tous les réactifs ainsi que le catalyseur sont dispersés d’une façon moléculaire dans une phase, et la catalyse hétérogène ou catalyse de surface, dans laquelle la réaction se produit à une interface entre les phases. 2, fiche 2, Français, - catalyse%20homog%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On distingue deux sortes de catalyse homogène : la catalyse acide-basique [...] et la catalyse de coordination. 3, fiche 2, Français, - catalyse%20homog%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la catalyse homogène la vitesse de réaction croît souvent proportionnellement à la concentration en catalyseur. Lorsque ce sont les produits mêmes d’une réaction qui l'accélèrent, ou dit qu'il y a autocatalyse; la vitesse de réaction, très faible au départ, croît, passe par un maximum avant de tendre vers zéro, la disparition des corps réactifs n’ étant plus compensée par l'accroissement de concentration du catalyseur. 4, fiche 2, Français, - catalyse%20homog%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- catalisis homogenea
1, fiche 2, Espagnol, catalisis%20homogenea
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reacción catalítica en la cual los reactivos y el catalizador comprenden únicamente una fase. 1, fiche 2, Espagnol, - catalisis%20homogenea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exciter response
1, fiche 3, Anglais, exciter%20response
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rate of increase or decrease of the exciter voltage when a change in this voltage is demanded. 1, fiche 3, Anglais, - exciter%20response
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exciter response: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 3, Anglais, - exciter%20response
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapidité de réponse d’excitatrice
1, fiche 3, Français, rapidit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Bexcitatrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d’accroissement ou de décroissance de la tension de l'excitatrice lorsqu'une variation de cette tension est exigée. 1, fiche 3, Français, - rapidit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Bexcitatrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rapidité de réponse d’excitatrice : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 3, Français, - rapidit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Bexcitatrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rapidez de respuesta de una excitatriz
1, fiche 3, Espagnol, rapidez%20de%20respuesta%20de%20una%20excitatriz
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Velocidad del aumento o la disminución de la tensión de la excitatriz cuando se le demanda una variación de esta tensión. 1, fiche 3, Espagnol, - rapidez%20de%20respuesta%20de%20una%20excitatriz
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bernoulli's principle 1, fiche 4, Anglais, Bernoulli%27s%20principle
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If the flow of water in the nose is speeded up the pressure on the nose actually decreases. 1, fiche 4, Anglais, - Bernoulli%27s%20principle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- principe de Bernoulli
1, fiche 4, Français, principe%20de%20Bernoulli
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À un accroissement de la vitesse de l'écoulement de l'eau correspond une diminution de la pression. 1, fiche 4, Français, - principe%20de%20Bernoulli
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coefficient of differential viscosity
1, fiche 5, Anglais, coefficient%20of%20differential%20viscosity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
differential viscosity: The derivative of stress with respect to the state of deformation in a consistency curve. 2, fiche 5, Anglais, - coefficient%20of%20differential%20viscosity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient de viscosité différentielle
1, fiche 5, Français, coefficient%20de%20viscosit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre un accroissement infiniment petit de contrainte et l'accroissement correspondant de la vitesse de déformation. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 1, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20viscosit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coefficient de viscosité différentielle : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20viscosit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dyne
1, fiche 6, Anglais, dyne
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dyn 2, fiche 6, Anglais, dyn
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the unit of force in the cgs system equal to the force that would give a free mass of one gram an acceleration of one centimeter per second. 3, fiche 6, Anglais, - dyne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dyne: Term standardized by CEI. 4, fiche 6, Anglais, - dyne
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dyne
1, fiche 6, Français, dyne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- dyn 2, fiche 6, Français, dyn
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de force, dans le système de mesure C. G. S.(symb. : dyn), et équivalent à la force qui, en une seconde, communique à une masse égale à 1g un accroissement de vitesse de 1cm par seconde. 2, fiche 6, Français, - dyne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C.G.S. : Système d’unités physiques, adopté par le congrès des électriciens en 1881, et dans lequel les trois unités fondamentales sont le Centimètre (longueur), le Gramme (masse) et la Seconde (temps). 3, fiche 6, Français, - dyne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dyne: Terme normalisé par la CEI. 4, fiche 6, Français, - dyne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dina
1, fiche 6, Espagnol, dina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Calorimetry
- Thermal Power Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heat to power ratio 1, fiche 7, Anglais, heat%20to%20power%20ratio
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the annual net cogeneration heat output to the annual quantity of electricity produced by the cogeneration unit (expressed as GJ/MWh). 1, fiche 7, Anglais, - heat%20to%20power%20ratio
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
cogeneration unit: means a stationary device that ... has, for the calendar year, a Heat to Power Ratio greater than 0.75 GJ per megawatt-hour (GJ/MWh). 1, fiche 7, Anglais, - heat%20to%20power%20ratio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Calorimétrie
- Centrales thermiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport chaleur-force
1, fiche 7, Français, rapport%20chaleur%2Dforce
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rapport chaleur-énergie 2, fiche 7, Français, rapport%20chaleur%2D%C3%A9nergie
nom masculin
- rapport chaleur/énergie 3, fiche 7, Français, rapport%20chaleur%2F%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le] rapport chaleur-force [...] donne le rapport de la quantité d’énergie thermique C et à la quantité d’énergie W, fournies simultanément par une cogénération. Cette notion est indispensable pour choisir le principe et la puissance du ou des moteurs à prévoir dans une installation dont on connaît les besoins thermiques et électriques. 1, fiche 7, Français, - rapport%20chaleur%2Dforce
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] le présent document se limite à mentionner brièvement les MTD [meilleures techniques disponibles] reconnues pour les chaudières auxiliaires. Ces techniques sont : la co-génération de chaleur et d’électricité si le rapport chaleur/énergie le permet, l’utilisation de sources renouvelables de combustible telles que le bois ou les déchets de bois, le cas échéant, pour réduire les émissions de CO2 fossile [...] 3, fiche 7, Français, - rapport%20chaleur%2Dforce
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
L'industrie papetière est une industrie qui consomme beaucoup d’énergie. L'accroissement de la vitesse des machines à papier, la sophistication des systèmes de traitement des papiers récupérés et le perfectionnement technologique en général se sont traduits par une hausse de la consommation d’électricité dans les papeteries alors que la consommation de vapeur restait pratiquement inchangée. On peut réduire les pertes d’énergie dues à sa génération et à la production de chaleur en combinant la génération des deux, chaleur et électricité(CHP ou cogénération). [...] Dans l'industrie papetière, les besoins en énergie et le rapport chaleur-énergie sont parfaitement adaptés à la technique de la cogénération [...] 2, fiche 7, Français, - rapport%20chaleur%2Dforce
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spin-up
1, fiche 8, Anglais, spin%2Dup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spin up 2, fiche 8, Anglais, spin%20up
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The acceleration of the rotational velocity of a body. 2, fiche 8, Anglais, - spin%2Dup
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[In] quantum states ... the spin is pointing in the +z or -z directions respectively, and are often referred to as "spin up" and "spin down". 2, fiche 8, Anglais, - spin%2Dup
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- spinup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surgyration
1, fiche 8, Français, surgyration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de la vitesse de rotation d’un corps. 2, fiche 8, Français, - surgyration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demography
- Census
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mean annual rate of increase
1, fiche 9, Anglais, mean%20annual%20rate%20of%20increase
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When population increase over a period of more than one calendar year is studied, the mean annual rate of increase may be computed. ... the total growth may be divided by the number of years and this average growth related to the mean population of the period. 1, fiche 9, Anglais, - mean%20annual%20rate%20of%20increase
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Démographie
- Recensement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux annuel moyen d’accroissement
1, fiche 9, Français, taux%20annuel%20moyen%20d%26rsquo%3Baccroissement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La vitesse d’accroissement [...] d’une population pendant une certaine période peut être caractérisée par son taux d’accroissement. [...] D'autres fois l'expression taux d’accroissement doit être considérée comme une abréviation de taux annuel moyen d’accroissement. Le mode de calcul de ce taux dépend lui-même de la façon dont on le conçoit, en tant que taux moyen. On peut [...] diviser l'accroissement global observé, par le nombre d’années observation, et rapporter le résultat à l'effectif moyen [...] de la population au cours de la période d’observation. 1, fiche 9, Français, - taux%20annuel%20moyen%20d%26rsquo%3Baccroissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil Drilling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drilling break
1, fiche 10, Anglais, drilling%20break
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sudden increase in the rate of penetration by the drill bit, which may indicate that the bit has penetrated a high-pressure zone and thus of the possibility of a blowout, although this is not always true. 2, fiche 10, Anglais, - drilling%20break
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Forage des puits de pétrole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- percée de forage
1, fiche 10, Français, perc%C3%A9e%20de%20forage
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- augmentation de la vitesse d’avancement 2, fiche 10, Français, augmentation%20de%20la%20vitesse%20d%26rsquo%3Bavancement
nom féminin
- accroissement brusque de la vitesse 3, fiche 10, Français, accroissement%20brusque%20de%20la%20vitesse
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
avant éruption. 2, fiche 10, Français, - perc%C3%A9e%20de%20forage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rate of growth
1, fiche 11, Anglais, rate%20of%20growth
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a tree has laid on wood, measured radially in the trunk of the tree or in lumber cut from the trunk. The unit of measure is the number of annual rings per 25 mm. 2, fiche 11, Anglais, - rate%20of%20growth
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rate of growth: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 11, Anglais, - rate%20of%20growth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse d'accroissement
1, fiche 11, Français, vitesse%20d%27accroissement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
accroissement : Augmentation des dimensions(circonférence, rayon, diamètre, surface terrière, hauteur, volume ou poids) ou de la qualité, ou de la valeur des arbres pris individuellement ou en peuplement. [...] l'accroissement est souvent usité dans le sens de vitesse d’accroissement, c.-à-d. l'accroissement pendant un temps spécifié. 1, fiche 11, Français, - vitesse%20d%27accroissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rain squall
1, fiche 12, Anglais, rain%20squall
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
squall: Atmospheric phenomenon characterized by an abrupt and large increase of wind speed with a duration of the order of minutes which diminishes rather suddenly. It is often accompanied by showers or thunderstorms. 2, fiche 12, Anglais, - rain%20squall
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grain de pluie
1, fiche 12, Français, grain%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
grain : Phénomène atmosphérique caractérisé par un accroissement soudain et très important de la vitesse du vent d’une durée de l'ordre de quelques minutes et s’amortissant plutôt rapidement; il est souvent accompagné d’averses ou d’orages. 2, fiche 12, Français, - grain%20de%20pluie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bracing wire
1, fiche 13, Anglais, bracing%20wire
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bracing guy 2, fiche 13, Anglais, bracing%20guy
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bracing guy; bracing wire: terms standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - bracing%20wire
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- guy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hauban
1, fiche 13, Français, hauban
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- câble de haubanage 2, fiche 13, Français, c%C3%A2ble%20de%20haubanage
nom masculin
- corde à piano 2, fiche 13, Français, corde%20%C3%A0%20piano
nom féminin
- hauban de soutien 2, fiche 13, Français, hauban%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
hauban : Élément souple ou rigide de renforcement de la structure d’un avion, reliant par exemple l’aile au fuselage. 3, fiche 13, Français, - hauban
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les haubans souples sont constitués par des câbles d’acier travaillant uniquement en traction. Les haubans rigides, qui peuvent aussi travailler en compression, sont généralement constitués par des tubes métalliques profilés, afin d’offrir une faible résistance à l'avancement. Les haubans ne sont pratiquement plus utilisés, sauf sur des avions légers et ultralégers, dont la faible vitesse limite la pénalisation due à l'accroissement de la traînée aérodynamique. 3, fiche 13, Français, - hauban
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
câble de haubanage (H.S.); corde à piano (Henry); hauban de soutien (Frant.) 2, fiche 13, Français, - hauban
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hauban : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 13, Français, - hauban
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- micellar catalysis
1, fiche 14, Anglais, micellar%20catalysis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The acceleration of a chemical reaction in solution by the addition of a surfactant so that the reaction can proceed in the environment of surfactant aggregates. (Rate enhancements may be due to, for example, higher concentration of reactants in that environment, more favourable orientation and solvation of the species, enhanced rate constants in the micellar pseudophase of the surfactant aggregate.). 1, fiche 14, Anglais, - micellar%20catalysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- catalyse micellaire
1, fiche 14, Français, catalyse%20micellaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accélération d’une réaction chimique en solution par l'addition d’un agent tensioactif; la réaction peut alors s’effectuer au niveau des agrégats de l'additif. L'accroissement de vitesse peut provenir, par exemple, d’une concentration des réactifs supérieure au niveau des agrégats, d’une orientation ou d’une solvatation plus favorable des espèces ou encore d’une augmentation des constantes de vitesse dans la pseudo-phase micellaire constituée par l'agrégat de l'agent tensioactif. 1, fiche 14, Français, - catalyse%20micellaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Epper effect
1, fiche 15, Anglais, Epper%20effect
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Effect in which the wave crest produced by a current meter and its suspension, moving forward, causes an increase in the height of the wetted cross-section and a consequential reduction of the relative velocity. 2, fiche 15, Anglais, - Epper%20effect
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - Epper%20effect
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- effet d’Epper
1, fiche 15, Français, effet%20d%26rsquo%3BEpper
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- effet Epper 2, fiche 15, Français, effet%20Epper
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Effet selon lequel la crête de l'onde produite par le déplacement d’un moulinet et de son équipage provoque un accroissement de la hauteur de la section mouillée et par suite une diminution de la vitesse relative. 1, fiche 15, Français, - effet%20d%26rsquo%3BEpper
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
effet Epper : Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 15, Français, - effet%20d%26rsquo%3BEpper
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- efecto Epper
1, fiche 15, Espagnol, efecto%20Epper
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Efecto por el cual la onda producida por el movimiento de un molinete y del dispositivo del cual pende provoca un incremento del calado de la sección transversal mojada y consecuentemente una reducción de la velocidad relativa. 1, fiche 15, Espagnol, - efecto%20Epper
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- microtron
1, fiche 16, Anglais, microtron
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A type of circular particle accelerator for accelerating electrons to energies of several megaelectronvolts, in which the time of successive revolutions of the particles increases by exactly one cycle of the accelerating radio-frequency voltage, so that synchronism is maintained. 1, fiche 16, Anglais, - microtron
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- microtron
1, fiche 16, Français, microtron
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accélérateur d’électrons fonctionnant sensiblement suivant le principe du cyclotron. 2, fiche 16, Français, - microtron
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Microtron. Adaptation du cyclotron à l'accélération des électrons jusqu'à quelques dizaines de MeV, en tenant compte de l'accroissement de leur masse avec la vitesse. Si cet accroissement est tel que la durée d’une révolution de l'électron est égale à une période du champ électrique accélérateur, l'électron continue à être accéléré. 3, fiche 16, Français, - microtron
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Motors (Machinery)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flywheel
1, fiche 17, Anglais, flywheel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- balance wheel 2, fiche 17, Anglais, balance%20wheel
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A rotating mass used to maintain the speed of a machine between given limits while the machine releases or receives energy at a varying rate. 3, fiche 17, Anglais, - flywheel
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A flywheel is an energy storage device. It stores energy as its speed increases and gives up energy as the speed decreases. 2, fiche 17, Anglais, - flywheel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Moteurs mécaniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- volant
1, fiche 17, Français, volant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- volant d’inertie 1, fiche 17, Français, volant%20d%26rsquo%3Binertie
correct, nom masculin
- volant cinétique 2, fiche 17, Français, volant%20cin%C3%A9tique
correct, nom masculin
- volant régulateur 3, fiche 17, Français, volant%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organe d’un moteur ou d’une machine tournante, destiné à en réguler la vitesse de rotation. 1, fiche 17, Français, - volant
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le volant est constitué d’une masse tournante parfaitement équilibrée, et présentant un moment d’inertie important par rapport à son axe de rotation. Il sert à réguler la vitesse de rotation d’un arbre utilisé dans une transmission de mouvement, et sur lequel il est fixé. Si cette vitesse augmente, il en limite l'accroissement en absorbant une partie de l'énergie correspondante, qu'il pourra restituer à l'arbre si sa vitesse vient à diminuer, afin de réduire cette diminution. 1, fiche 17, Français, - volant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1978-10-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sthene
1, fiche 18, Anglais, sthene
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
an mks absolute unit of force equal to 1000 newtons or 10 dynes [to the third power]. 1, fiche 18, Anglais, - sthene
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sthène
1, fiche 18, Français, sth%C3%A8ne
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- sn 1, fiche 18, Français, sn
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de force(symb. : sn) dans le système M. T. S. équivalent à la force qui en 1 seconde, communique à une masse de 1 tonne un accroissement de vitesse de 1 mètre par seconde. 1, fiche 18, Français, - sth%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le sthène vaut 10 newtons3 . 1, fiche 18, Français, - sth%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
M.T.S.: abréviation désignant le système d’unités absolues ayant pour bases le mètre (longueur), la tonne (masse), la seconde (temps). 1, fiche 18, Français, - sth%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le mot est masculin. 2, fiche 18, Français, - sth%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- speed elasticities 1, fiche 19, Anglais, speed%20elasticities
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
speed undoubtedly stimulated traffic and some analysts have suggested speed elasticities of 0.8, that is a 100 per cent increase in speed will increase traffic by 80 per cent. 1, fiche 19, Anglais, - speed%20elasticities
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coefficient de stimulation
1, fiche 19, Français, coefficient%20de%20stimulation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"il n’ est pas douteux que la vitesse stimule le trafic et certains analystes ont proposé un coefficient de stimulation de 0. 8, ce qui signifie qu'un accroissement de vitesse de 100% entraîne une augmentation de trafic de 80%. 1, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20stimulation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :