TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITESSE ASSERVIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slaved platform 1, fiche 1, Anglais, slaved%20platform
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slaved inertial platform 1, fiche 1, Anglais, slaved%20inertial%20platform
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slaving: The use of a torquer to maintain the orientation of the spin axis relative to an external reference, such as a pendulum or magnetic compass. 2, fiche 1, Anglais, - slaved%20platform
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Gyro drift is countered by slaving the instrument to the Earth's magnetic field, via either a separate magnetic compass or a flux valve device. 3, fiche 1, Anglais, - slaved%20platform
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The axes of the stable platform are slaved to the gyro output axes by rotating the appropriate gimbals so that the angular deviation between the two sets of axes is negligible. Thus, the rotation angles of the gimbals are identical to the attitude angles of the aircraft in the local earth coordinate system. 4, fiche 1, Anglais, - slaved%20platform
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- slave platform
- slave inertial platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plate-forme asservie
1, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20asservie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plate-forme inertielle asservie 2, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20inertielle%20asservie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. La direction par rapport au nord du moment cinétique du gyroscope directionnel est repérée juste avant le départ de l’avion à l’aide d’un gyroscope de transfert. Un gyroscope de verticale asservit une plate-forme autour de deux axes parallèles aux axes de roulis et de tangage de l’avion. Cette plate-forme délivre les références de roulis et assiette longitudinale et supporte un gyroscope directionnel qui fonctionne en garde-cap. La plate-forme asservie est constituée d’un cadre de roulis extérieur et de deux cadres de tangage liés mécaniquement. 3, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20asservie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En plus des accéléromètres et des gyroscopes, un calculateur est nécessaire pour obtenir par intégrations la position et la vitesse tout en [effectuant certaines corrections], fonction de la position, au cours du temps. C'est ce [qui nécessite] une plate-forme inertielle asservie, c'est-à-dire soumise à une loi de rotation instantanée égale à [valeur x]. 2, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20asservie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20asservie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20asservie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plateforme asservie
- plateforme inertielle asservie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum propeller governed speed 1, fiche 2, Anglais, maximum%20propeller%20governed%20speed
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse maximum asservie de l'hélice
1, fiche 2, Français, vitesse%20maximum%20asservie%20de%20l%27h%C3%A9lice
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- governed speed 1, fiche 3, Anglais, governed%20speed
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse asservie
1, fiche 3, Français, vitesse%20asservie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hélice à pas variable 1, fiche 3, Français, - vitesse%20asservie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :