TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITRAGE PROTECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
- Man-Made Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Perspex
1, fiche 1, Anglais, Perspex
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a strong clear plastic which is sometimes used instead of glass. 2, fiche 1, Anglais, - Perspex
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Perspex: trademark of Perspex International. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 3, fiche 1, Anglais, - Perspex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Perspex
1, fiche 1, Français, Perspex
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parmi [les] principales applications de cette [matière plastique] figurent les enseignes, le vitrage, les écrans de protection, les plafonniers [...] et un grand nombre de pièces industrielles. 1, fiche 1, Français, - Perspex
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Perspex : marque de commerce de Perspex International. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, fiche 1, Français, - Perspex
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Materiales plásticos
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Perspex
1, fiche 1, Espagnol, Perspex
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Perspex: marca registrada de Perspex International. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, fiche 1, Espagnol, - Perspex
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shading coefficient
1, fiche 2, Anglais, shading%20coefficient
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SC 2, fiche 2, Anglais, SC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Decimal value which is the solar gain of a window, divided by the solar gain for a clear single-glass window of the same size. The shading coefficient of clear, double-glazing is about 0.85 to 0.9. 3, fiche 2, Anglais, - shading%20coefficient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The lower a unit's shading coefficient, the less solar heat it transmits, and the greater its shading ability. It is being phased out in favor of the solar heat gain coefficient. 2, fiche 2, Anglais, - shading%20coefficient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient d’ombrage
1, fiche 2, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Bombrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SC 2, fiche 2, Français, SC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- facteur d’ombrage 3, fiche 2, Français, facteur%20d%26rsquo%3Bombrage
correct, nom masculin
- FO 3, fiche 2, Français, FO
correct, nom masculin
- FO 3, fiche 2, Français, FO
- coefficient d’atténuation 4, fiche 2, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coefficient d’ombrage. Le taux d’apport par rayonnement solaire qui passe au travers un système de vitrage est le même que l'apport par rayonnement solaire qui se produit dans les mêmes conditions que si la fenêtre était constituée de verre clair, non ombré et double. Plus le nombre est bas, meilleures sont les qualités de protection solaire du système de vitrage. 5, fiche 2, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3Bombrage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Charges courantes pour les propriétaires. Les techniques d’économie d’énergie mises en œuvre (vitrage à haut coefficient d’ombrage, degré élevé d’isolation, etc.) devraient réduire de 38 % les charges courantes par rapport à celles des maisons classiques. 6, fiche 2, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3Bombrage
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
La fenêtre a les caractéristiques suivantes : Coefficient d’ombrage (SC) = 0.5. 2, fiche 2, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3Bombrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Thermal Insulation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thermally switchable window 1, fiche 3, Anglais, thermally%20switchable%20window
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fenêtre thermique à vitrage interchangeable
1, fiche 3, Français, fen%C3%AAtre%20thermique%20%C3%A0%20vitrage%20interchangeable
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De tels films [métalliques réfléchissants fixés sur certaines faces des vitrages] peuvent être appliqués soit directement en atelier sur le verre dans le cas de composants fabriqués en usine avec ou sans utilisation de gaz inertes entre les vitrages, soit, par l'intermédiaire d’un support plastique, sur des vitrages existants. Les faces des vitrages étant numérotées pour un vitrage double de 1 à 4 dans le sens où la lumière du jour doit pénétrer dans le local, une couche en position 2 améliorera prioritairement le facteur solaire; placée en position 3 elle améliorera au contraire la valeur du coefficient K du vitrage en s’opposant à la sortie du local des radiations calorifiques de grandes longueurs d’onde; dans les deux cas, et c'est l'intérêt de la chose, la transmission lumineuse au niveau du spectre visible restera bonne. Selon les cas on parlera de films de protection solaire, de films de contrôle d’énergie, de vitrages à faible émissivité... 2, fiche 3, Français, - fen%C3%AAtre%20thermique%20%C3%A0%20vitrage%20interchangeable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Types of Glass
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- protection glass 1, fiche 4, Anglais, protection%20glass
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- protection glazing 1, fiche 4, Anglais, protection%20glazing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
protection: physical safeguards instituted to afford a level of security desired. 2, fiche 4, Anglais, - protection%20glass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sortes de verre
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitrage de protection
1, fiche 4, Français, vitrage%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une part de votre production est consacrée aux vitrages de protection. 1, fiche 4, Français, - vitrage%20de%20protection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :