TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VITRAGE TRIPLE [6 fiches]

Fiche 1 2004-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

[Film consisting] of a thin layer of metal oxide applied to the exterior face of the interior glazing in a double-glazed window.

CONT

Triple-glazed windows have three layers of glass, or two layers with a low-emissivity (Low-E) film suspended between them.

Terme(s)-clé(s)
  • low emissivity film
  • low E film

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

[Pellicule] faite d’une mince couche d’oxyde métallique appliquée sur la paroi extérieure du vitrage intérieur d’une fenêtre à double vitrage.

CONT

Les fenêtres à triple vitrage comportent trois panneaux de verre ou deux panneaux entre lesquels est intercalée une pellicule à faible émissivité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Thermal Insulation
DEF

Three panes of glass with two air spaces between, commonly consisting of an insulating glass with a separate storm sash.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
CONT

Perte de transmission thermique. Elle se produit par des fenêtres à vitrage simple. Les fenêtres à triple vitrage ne laissent passer qu'un tiers de la chaleur par rapport aux fenêtres à simple vitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Thermal Insulation
DEF

Glazing comprised of two or more glass panes separated by a hermetically sealed airspace.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Isolation thermique
DEF

Vitrage composé de plusieurs feuilles de verre(vitrage double, triple, etc.) limitant un espace d’air. Conçu en vue de diminuer les pertes calorifiques et de réduire le phénomène de condensation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
  • Architectural Design
DEF

Multichambered plexiglass device that penetrates a roof and is used to provide natural interior illumination with a minimum of heat loss or gain.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
OBS

La plupart des fabricants dotent leurs puits de lumière d’un vitrage en acrylique simple, double ou triple. Pour les constructions résidentielles, on recommande d’utiliser un châssis à double vitrage scellé(...)

OBS

L’observation ci-dessus est tirée de la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-spécial no 1, Portes et fenêtres, non datée, page 78.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1979-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Window that is helping to conserve energy and prevent condensation in a climate where the extreme temperature is minus forty degrees celsius.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Vitrage : Surface ininterrompue de verre dans une fenêtre. Une fenêtre comprend un certain nombre de panneaux ou peut consister en un seul panneau.

OBS

Verre trempé : Verre constitué d’une seule plaque, trempé par un procédé spécial.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1979-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

[...] windows used in new Arctic center to conserve energy and protect against sub-zero temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Vitrage : Surface ininterrompue de verre dans une fenêtre. Une fenêtre comprend un certain nombre de panneaux ou peut consister en un seul panneau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :