TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glass windshield autoclave operator
1, fiche 1, Anglais, glass%20windshield%20autoclave%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur d’autoclave pour pare-brise en vitre
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bautoclave%20pour%20pare%2Dbrise%20en%20vitre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice d’autoclave pour pare-brise en vitre 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bautoclave%20pour%20pare%2Dbrise%20en%20vitre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uveitis
1, fiche 2, Anglais, uveitis
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Uveitis is a condition [of the eye that is characterized by] inflammation of the uvea, which includes the iris, ciliary body and choroid. 2, fiche 2, Anglais, - uveitis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Uveitis can cause problems like pain, redness, and vision loss. 3, fiche 2, Anglais, - uveitis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- uvéite
1, fiche 2, Français, uv%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’uvéite est une inflammation de la tunique vasculaire de l’œil, appelée l’uvée. Cette portion de l’œil comprend l’iris, le corps ciliaire et la choroïde. 2, fiche 2, Français, - uv%C3%A9ite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'uvéite perturbe la vision, surtout en causant des problèmes au niveau du cristallin, de la rétine, du nerf optique et du corps vitré. 3, fiche 2, Français, - uv%C3%A9ite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Ojo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- uveítis
1, fiche 2, Espagnol, uve%C3%ADtis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visible poverty
1, fiche 3, Anglais, visible%20poverty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pauvreté visible
1, fiche 3, Français, pauvret%C3%A9%20visible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La crise du logement a contribué à rendre les personnes sans abri plus visibles dans les espaces publics. Les administrations publiques ont eu tendance à adopter une approche basée sur la théorie de la vitre brisée [...] pour répondre à cette pauvreté visible. 1, fiche 3, Français, - pauvret%C3%A9%20visible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skylight
1, fiche 4, Anglais, skylight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A glass hatch cover. 2, fiche 4, Anglais, - skylight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- claire-voie
1, fiche 4, Français, claire%2Dvoie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Panneau vitré d’une écoutille. 2, fiche 4, Français, - claire%2Dvoie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lumbrera
1, fiche 4, Espagnol, lumbrera
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- claraboya 1, fiche 4, Espagnol, claraboya
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Radiography (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- X-ray machine
1, fiche 5, Anglais, X%2Dray%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
X-ray machines pass X-ray beams (a form of ionizing radiation) through a part of the body to produce images of the tissue, organs, bones, or teeth inside. 1, fiche 5, Anglais, - X%2Dray%20machine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- X ray machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Radiographie (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil de radiographie
1, fiche 5, Français, appareil%20de%20radiographie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appareil à rayons X 2, fiche 5, Français, appareil%20%C3%A0%20rayons%20X
correct, nom masculin
- appareil radiographique 3, fiche 5, Français, appareil%20radiographique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'appareil de radiographie comprend un tube à rayons X qui projette ses rayons au travers de l'organisme sur un film sensible argentique(ou un système numérique). Le patient est installé sur une table mobile et le tube est manipulé à distance par un bras articulé(les manipulateurs évitent ainsi les radiations derrière une vitre protectrice blindée) pour permettre les prises de vue de face, de profil et dans l'axe de l'organe avec des incidences précises. 4, fiche 5, Français, - appareil%20de%20radiographie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiografía (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aparato de rayos x
1, fiche 5, Espagnol, aparato%20de%20rayos%20x
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glass Industry
- Shelters (Horticulture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- greenhouse glass
1, fiche 6, Anglais, greenhouse%20glass
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It was possible to produce double glasses with new coatings having a higher light transmission than traditional single greenhouse glass ... 1, fiche 6, Anglais, - greenhouse%20glass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Abris (Horticulture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitre de serre
1, fiche 6, Français, vitre%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sneeze guard
1, fiche 7, Anglais, sneeze%20guard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- counter guard 2, fiche 7, Anglais, counter%20guard
correct
- sneeze bar 3, fiche 7, Anglais, sneeze%20bar
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sneeze guards started as clear protective partitions over salad bars or buffet stations, but these plexiglass panels are popping up all over – in office cubicles, at checkout counters in stores and restaurants, in doctors' offices – everywhere people are interacting face-to-face. 4, fiche 7, Anglais, - sneeze%20guard
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
buffet sneeze guard, cashier sneeze guard, self-service sneeze guard 5, fiche 7, Anglais, - sneeze%20guard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pare-haleine
1, fiche 7, Français, pare%2Dhaleine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vitrine de protection 2, fiche 7, Français, vitrine%20de%20protection
correct, nom féminin
- vitre hygiénique 3, fiche 7, Français, vitre%20hygi%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le bar est-il muni d’une vitre hygiénique sous laquelle il serait difficile pour une personne de taille moyenne de passer la tête? S’ il n’ y en a pas ou si elle est sale, éloignez-vous à tout prix! 4, fiche 7, Français, - pare%2Dhaleine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Jewellery
- Religion (General)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reliquary
1, fiche 8, Anglais, reliquary
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shrine 2, fiche 8, Anglais, shrine
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small receptacle designed to hold a relic, ecclesiastically a relic of a saint or martyr usually made of precious metal enriched with jewels and enamel decoration. 3, fiche 8, Anglais, - reliquary
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Religion (Généralités)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reliquaire
1, fiche 8, Français, reliquaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Récipient contenant des reliques le plus souvent en forme de coffret en métal incrusté de pierreries et pourvu d’une vitre permettant au fidèle de voir le fragment du corps ou le tissu touché par le saint. 2, fiche 8, Français, - reliquaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- window refrigerator
1, fiche 9, Anglais, window%20refrigerator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
window refrigerator: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - window%20refrigerator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réfrigérateur vitré
1, fiche 9, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réfrigérateur vitré : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20vitr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- incising tool
1, fiche 10, Anglais, incising%20tool
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
incising tool: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - incising%20tool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ciseau à vitre
1, fiche 10, Français, ciseau%20%C3%A0%20vitre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ciseau à vitre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - ciseau%20%C3%A0%20vitre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wing travel positioner
1, fiche 11, Anglais, wing%20travel%20positioner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A wing travel positioner increases the [snowplow truck] driver's field of vision by tucking under the passenger window when not in use, [which] reduces the risk of [accidents]. 2, fiche 11, Anglais, - wing%20travel%20positioner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- positionneur d’aile
1, fiche 11, Français, positionneur%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le positionneur d’aile augmente le champ de vision du conducteur [de chasse-neige] en [se plaçant sous] la vitre du passager [lorsqu'il] n’ est pas [utilisé, ce qui] réduit les risques d’accident. 1, fiche 11, Français, - positionneur%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vitreomacular traction
1, fiche 12, Anglais, vitreomacular%20traction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VMT 1, fiche 12, Anglais, VMT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An] anomalous posterior vitreous detachment accompanied by anatomic distortion of the fovea. 2, fiche 12, Anglais, - vitreomacular%20traction
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- vitreo-macular traction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traction vitréo-maculaire
1, fiche 12, Français, traction%20vitr%C3%A9o%2Dmaculaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La traction vitréo-maculaire correspond à la persistance d’une adhérence entre la macula(partie centrale de la rétine permettant la vision précise) et le vitré responsable d’une déformation et d’un épaississement de la macula à l'origine de la gêne visuelle. Elle est fréquemment associée à une membrane épi-rétinienne. 2, fiche 12, Français, - traction%20vitr%C3%A9o%2Dmaculaire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- traction vitréomaculaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pupillary border
1, fiche 13, Anglais, pupillary%20border
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
He was noted to have multiple haemangiomas on the pupillary border of both eyes as well as numerous cutaneous haemangiomas on his trunk. 1, fiche 13, Anglais, - pupillary%20border
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bord pupillaire
1, fiche 13, Français, bord%20pupillaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Régressif le plus souvent, [l'œdème maculaire cystoïde] peut être favorisé par une mèche de vitré qui se glisse entre l'implant et le bord pupillaire. 1, fiche 13, Français, - bord%20pupillaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vision panel 1, fiche 14, Anglais, vision%20panel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 14, La vedette principale, Français
- regard vitré
1, fiche 14, Français, regard%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- regard 2, fiche 14, Français, regard
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Regards vitrés des portes palières d’ascenseur ou monte-charge à moteur. Les portes palières à manœuvre manuelle ou à autofermeture du type à coulissement vertical ou horizontal des ascenseurs ou monte-charge à manœuvre automatique ou par pression constante seront munies d’un regard, sauf celles des ascenseurs ou monte-charge à manœuvre automatique où existe un indicateur de position en couloir. 2, fiche 14, Français, - regard%20vitr%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vitreous chamber
1, fiche 15, Anglais, vitreous%20chamber
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- vitreous cavity 2, fiche 15, Anglais, vitreous%20cavity
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The large space occupying the posterior four-fifths of the eyeball and extending between the lens anteriorly and the concavity of the retina posteriorly. It is filled with the vitreous body. 3, fiche 15, Anglais, - vitreous%20chamber
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chambre du vitré
1, fiche 15, Français, chambre%20du%20vitr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cavité vitréenne 2, fiche 15, Français, cavit%C3%A9%20vitr%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cavité de l'œil remplie par le corps vitré et limitée par la rétine, le corps ciliaire, le canal de Petit et l'espace rétrolenticulaire de Berger. 1, fiche 15, Français, - chambre%20du%20vitr%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- chambre vitrée du bulbe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cámara vítrea
1, fiche 15, Espagnol, c%C3%A1mara%20v%C3%ADtrea
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wiper blade
1, fiche 16, Anglais, wiper%20blade
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- windshield wiper blade 2, fiche 16, Anglais, windshield%20wiper%20blade
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off. 3, fiche 16, Anglais, - wiper%20blade
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 16, Anglais, - wiper%20blade
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- balai d’essuie-glace
1, fiche 16, Français, balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lame d’essuie-glace 2, fiche 16, Français, lame%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
- raclette d’essuie-glace 2, fiche 16, Français, raclette%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 3, fiche 16, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez l’état et l’alignement des balais d’essuie-glace. 4, fiche 16, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 5, fiche 16, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 16, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 16, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- escobilla de limpiaparabrisas
1, fiche 16, Espagnol, escobilla%20de%20limpiaparabrisas
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- escobilla 2, fiche 16, Espagnol, escobilla
correct, nom féminin
- rasqueta del limpiaparabrisas 3, fiche 16, Espagnol, rasqueta%20del%20limpiaparabrisas
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular. 2, fiche 16, Espagnol, - escobilla%20de%20limpiaparabrisas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crystalline lens
1, fiche 17, Anglais, crystalline%20lens
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- lens 2, fiche 17, Anglais, lens
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The transparent biconvex body of the eye situated between the posterior chamber and the vitreous body, constituting part of the refracting mechanism of the eye. 3, fiche 17, Anglais, - crystalline%20lens
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- lense
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cristallin
1, fiche 17, Français, cristallin
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organe de forme biconvexe, habituellement transparent, situé dans l'œil entre l'iris et le vitré, suspendu au corps ciliaire par l'intermédiaire de la zonule [...] 2, fiche 17, Français, - cristallin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il joue un rôle essentiel dans l’accommodation. 3, fiche 17, Français, - cristallin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cristalino
1, fiche 17, Espagnol, cristalino
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo lenticular, transparente y biconvexo, que está suspendido en la parte anterior del globo ocular, entre las cámaras acuosa y vítrea. 1, fiche 17, Espagnol, - cristalino
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vitrectomy
1, fiche 18, Anglais, vitrectomy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The surgical extraction via the pars plana of the contents of the vitreous chamber of the eye and their replacement by a physiological solution. 2, fiche 18, Anglais, - vitrectomy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Done in diabetic retinopathy with vitreous hemorrhage. 2, fiche 18, Anglais, - vitrectomy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitrectomie
1, fiche 18, Français, vitrectomie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ablation totale ou partielle du corps vitré [de l'œil] en le remplaçant par une solution saline. 2, fiche 18, Français, - vitrectomie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vitrectomía
1, fiche 18, Espagnol, vitrectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento [quirúrgico] a través del cual se accede a la cavidad vítrea [...] a fin de retirar la totalidad o parte del humor vítreo [...] 1, fiche 18, Espagnol, - vitrectom%C3%ADa
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Eye
- Optics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- retina
1, fiche 19, Anglais, retina
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A membrane lining the more posterior part of the inside of the eye. 1, fiche 19, Anglais, - retina
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It comprises photoreceptors (cones and rods) that are sensitive to light and nerve cells that transmit to the optic nerve the stimulation of the receptor elements. 1, fiche 19, Anglais, - retina
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oeil
- Optique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rétine
1, fiche 19, Français, r%C3%A9tine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tunique nerveuse, sensible à la lumière, la plus interne de l’œil. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9tine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
C'est une membrane fine et transparente [...] située entre le corps vitré et la choroïde, qui s’étend de la pupille à l'ora serrata. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9tine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Óptica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- retina
1, fiche 19, Espagnol, retina
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
La más interna de las tres capas del globo ocular, que rodea al cuerpo vítreo y continúa por detrás del nervio óptico. Está formada por un tejido sensible a la luz que transmite impulsos visuales al cerebro a través del nervio óptico. 2, fiche 19, Espagnol, - retina
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La retina es la zona "sensible" del aparato visual. Es donde se deberían formar las imágenes que vemos para poder "verlas" con nitidez. 3, fiche 19, Espagnol, - retina
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- muscae volitantes
1, fiche 20, Anglais, muscae%20volitantes
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- flitting flies 1, fiche 20, Anglais, flitting%20flies
correct
- mouches volantes 2, fiche 20, Anglais, mouches%20volantes
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Small floating spots, entoptically observed on viewing a bright uniform field, such as the sky, and seen to flit away with attempted fixation. 1, fiche 20, Anglais, - muscae%20volitantes
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mouches volantes
1, fiche 20, Français, mouches%20volantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sensation visuelle due à l'auto-observation, à l'intérieur de l'œil, de reliquats de structures embryonnaires flottant dans le vitré. 1, fiche 20, Français, - mouches%20volantes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ocular media
1, fiche 21, Anglais, ocular%20media
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The transparent substances of the eye through which light passes prior to stimulation of the retina. They include the tears, the cornea, the aqueous humor, the crystalline lens, and the vitreous humor. 2, fiche 21, Anglais, - ocular%20media
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 21, La vedette principale, Français
- milieux oculaires
1, fiche 21, Français, milieux%20oculaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Substances transparentes de l'œil, à savoir la cornée, l'humeur aqueuse, le cristallin et le corps vitré. 1, fiche 21, Français, - milieux%20oculaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Optics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- entoptic image
1, fiche 22, Anglais, entoptic%20image
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Optique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- image entoptique
1, fiche 22, Français, image%20entoptique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sensation visuelle [...] due à l'auto-observation, à l'intérieur de l'œil, de reliquats de structures embryonnaires flottant dans le vitré et ayant l'apparence de taches en mouvement sur un fond uniformément clair. 1, fiche 22, Français, - image%20entoptique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chambers of the eye
1, fiche 23, Anglais, chambers%20of%20the%20eye
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chambres de l’œil
1, fiche 23, Français, chambres%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chambres antérieure, postérieure et chambre du vitré. 1, fiche 23, Français, - chambres%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 23, Français, - chambres%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Eye Surgery
- Visual Disorders
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- epithelial downgrowth
1, fiche 24, Anglais, epithelial%20downgrowth
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
We report two histopathologically proven cases of epithelial downgrowth in which the secondary glaucoma was controlled by a double-plate Molteno tube shunt and useful vision restored with a penetrating keratoplasty. The combination of a tube shunt and penetrating keratoplasty may be indicated to maintain useful vision in advanced cases of epithelial downgrowth associated with secondary glaucoma. 2, fiche 24, Anglais, - epithelial%20downgrowth
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
- Troubles de la vision
Fiche 24, La vedette principale, Français
- invasion épithéliale
1, fiche 24, Français, invasion%20%C3%A9pith%C3%A9liale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'invasion épithéliale de la chambre antérieure peut se faire le long d’une suture, volontiers à la soie, perforante, trop profonde ou trop serrée, le long d’un tissu étranger incarcéré dans la plaie(iris, vitré, capsule) ou enfin au travers d’une plaie fermée par invagination d’une lèvre cruentée de l'épithélium cornéen ou d’un lambeau conjonctival. Cliniquement, l'œil reste généralement calme les premières semaines et ce n’ est que progressivement que l'on voit apparaître un feuillet blanchâtre translucide, parfois même transparent, qui tapisse l'iris, la face interne de la cornée et s’organise en formant un ou plusieurs kystes dans la chambre antérieure. Cette membrane est très souvent reliée à l'orifice d’entrée(incision, suture, fistule). Ceci aboutit progressivement à la perte fonctionnelle du globe et il est généralement difficile de réparer cette anomalie de cicatrisation. Lorsqu'une fistule limbique s’accompagne d’une invasion épithéliale, le pronostic est sombre. 2, fiche 24, Français, - invasion%20%C3%A9pith%C3%A9liale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vitreous infusion suction cutter
1, fiche 25, Anglais, vitreous%20infusion%20suction%20cutter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- vitreous aspiration and cutting instrument 2, fiche 25, Anglais, vitreous%20aspiration%20and%20cutting%20instrument
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An electrically powered device, which may use ultrasound, that is used for the removal of vitreous matter from the vitreous cavity or of removal of the crystalline lens. 2, fiche 25, Anglais, - vitreous%20infusion%20suction%20cutter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vitréotome
1, fiche 25, Français, vitr%C3%A9otome
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tous les vitréotomes possèdent les 3 caractéristiques suivantes : présence d’un système de section et d’aspiration, présence d’un système d’infusion de fluide dans l’œil [...] 2, fiche 25, Français, - vitr%C3%A9otome
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vitrectomie : Ablation partielle ou subtotale du corps vitré, au moyen d’un vitréotome [...] 3, fiche 25, Français, - vitr%C3%A9otome
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- glazing
1, fiche 26, Anglais, glazing
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A protective sheet of glass or acrylic placed into a frame and separated from the painting by a liner, spacer or an edge-strip. 1, fiche 26, Anglais, - glazing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vitre de protection
1, fiche 26, Français, vitre%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plaque protectrice, en verre ou en acrylique, placée dans le cadre et séparée de la peinture au moyen d’une marie-louise, d’une cale d’espacement, ou d’une bordure de protection. 1, fiche 26, Français, - vitre%20de%20protection
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- car window
1, fiche 27, Anglais, car%20window
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- car-window 2, fiche 27, Anglais, car%2Dwindow
correct
- door glass 3, fiche 27, Anglais, door%20glass
correct, uniformisé
- window 4, fiche 27, Anglais, window
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A glass pane allowing to view what is outside or inside a vehicle. 5, fiche 27, Anglais, - car%20window
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The advantages of the side and rear car window in laminated glass ... 1, fiche 27, Anglais, - car%20window
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
front window, rear window, side window, car window washer 1, fiche 27, Anglais, - car%20window
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
door glass; window: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 27, Anglais, - car%20window
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vitre
1, fiche 27, Français, vitre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- glace 2, fiche 27, Français, glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Panneau de verre permettant de voir à l’extérieur lorsqu’on est dans un véhicule. 3, fiche 27, Français, - vitre
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
vitre d’auto, vitre de portière, vitre de voiture 4, fiche 27, Français, - vitre
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
essuie-glace, lave-glace, lave-vitre 4, fiche 27, Français, - vitre
Record number: 27, Textual support number: 3 PHR
vitre arrière, vitre avant, vitre latérale, vitre teintée 4, fiche 27, Français, - vitre
Record number: 27, Textual support number: 4 PHR
abaisser la vitre de la portière, ouvrir la vitre de la portière 4, fiche 27, Français, - vitre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
glace : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 27, Français, - vitre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- glass roof
1, fiche 28, Anglais, glass%20roof
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
I'm grudgingly ushered to the elevator for a ride up to the remarkable rooftop dining room - a unique Asian-garden-like affair of brick walls and stone floor under a peaked glass roof. 2, fiche 28, Anglais, - glass%20roof
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- comble vitré
1, fiche 28, Français, comble%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- toit de verre 2, fiche 28, Français, toit%20de%20verre
correct, nom masculin
- toit en verre 3, fiche 28, Français, toit%20en%20verre
correct, nom masculin
- toiture de verre 4, fiche 28, Français, toiture%20de%20verre
correct, nom féminin
- toiture en verre 5, fiche 28, Français, toiture%20en%20verre
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Toit de verre [...] On peut choisir un toit classique, recouvert de tuiles ou d’ardoises, adapté à l’architecture régionale. Une autre solution est d’opter pour un toit en verre. Dans ce cas, faites bien attention, car de votre choix d’un bon verre dépendra le confort de votre véranda. Choisissez en un très isolant, assez solide pour résister aux chutes de branches ou de tuiles. 2, fiche 28, Français, - comble%20vitr%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La verrière du hall, couverte par un comble vitré réalisé par Charles Gauville [...] est l'œuvre de Jacques GRUBER(1870-1936), elle comporte 264 panneaux couvrant 250m³. 6, fiche 28, Français, - comble%20vitr%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
comble : Superstructure d’un bâtiment, qui comprend sa charpente et sa couverture. 7, fiche 28, Français, - comble%20vitr%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- closed visit
1, fiche 29, Anglais, closed%20visit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- non-contact visit 2, fiche 29, Anglais, non%2Dcontact%20visit
correct
- screened visit 3, fiche 29, Anglais, screened%20visit
correct
- restricted visit 3, fiche 29, Anglais, restricted%20visit
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A visit during which an inmate and a family member are separated by a glass barrier or a grid. 3, fiche 29, Anglais, - closed%20visit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- visite avec séparation
1, fiche 29, Français, visite%20avec%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- visite sans contact 2, fiche 29, Français, visite%20sans%20contact
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Visite durant laquelle un détenu et un membre de sa famille sont séparés par une vitre ou un grillage. 3, fiche 29, Français, - visite%20avec%20s%C3%A9paration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rhegmatogenous retinal detachment
1, fiche 30, Anglais, rhegmatogenous%20retinal%20detachment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Rhegmatogenous retinal detachments are due to holes that occur in the retina allowing fluid from the vitreous cavity to lift the retina from the outer coats of the eye. These breaks or holes in the retina can be from trauma, high myopia or near-sightedness, or some rare familial eye diseases. 1, fiche 30, Anglais, - rhegmatogenous%20retinal%20detachment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 30, La vedette principale, Français
- décollement rhegmatogène de la rétine
1, fiche 30, Français, d%C3%A9collement%20rhegmatog%C3%A8ne%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les décollements rhegmatogènes de la rétine sont dus à des trous qui se forment dans la rétine. Le liquide coule de la chambre du corps vitré et détache la rétine des enveloppes extérieures de l'œil. Ces trous ou cassures dans la rétine se forment à cause d’un coup, d’une forte myopie ou presbytie(le fait de mal voir de loin ou de proche) ou de rares maladies de famille. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9collement%20rhegmatog%C3%A8ne%20de%20la%20r%C3%A9tine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vitreous humour
1, fiche 31, Anglais, vitreous%20humour
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- vitreous humor 2, fiche 31, Anglais, vitreous%20humor
correct
- vitreous body 3, fiche 31, Anglais, vitreous%20body
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] transparent, colorless, gelatinous mass that fills the space in the eye between the lens and the retina. 4, fiche 31, Anglais, - vitreous%20humour
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The vitreous humor comprises a large portion of the eyeball. It is a clear gel that occupies the space behind the lens and before the retina at the back of the eye ... Most of this humor consists of water as well as a lower amount of collagen, salt and sugar. This humor is a stagnant substance that is not served by any blood vessels and is not actively regenerated or replenished. 2, fiche 31, Anglais, - vitreous%20humour
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- corps vitré
1, fiche 31, Français, corps%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- humeur vitrée 2, fiche 31, Français, humeur%20vitr%C3%A9e
correct, nom féminin
- vitré 3, fiche 31, Français, vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Masse] gélatineuse transparente et sans couleur qui remplit l’espace situé entre le cristallin et la membrane de la rétine située sur la face postérieure de l’œil. 4, fiche 31, Français, - corps%20vitr%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- humor vítreo
1, fiche 31, Espagnol, humor%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sustancia gelatinosa que llena el glóbulo ocular entre el cristalino y la retina. 1, fiche 31, Espagnol, - humor%20v%C3%ADtreo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- back putty
1, fiche 32, Anglais, back%20putty
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- back bedding 2, fiche 32, Anglais, back%20bedding
correct
- bed glazing 3, fiche 32, Anglais, bed%20glazing
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Putty placed in the rabbet of a door or window before the glazing is installed. 3, fiche 32, Anglais, - back%20putty
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mastic de fond
1, fiche 32, Français, mastic%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mastic placé dans la feuillure d’une porte ou d’une fenêtre avant d’y poser la vitre. 2, fiche 32, Français, - mastic%20de%20fond
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- masilla de asiento
1, fiche 32, Espagnol, masilla%20de%20asiento
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Masilla colocada en el rebajo de una ventana antes de colocar el cristal. 1, fiche 32, Espagnol, - masilla%20de%20asiento
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- crew compartment
1, fiche 33, Anglais, crew%20compartment
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cockpit 2, fiche 33, Anglais, cockpit
correct, normalisé, uniformisé
- flight deck 3, fiche 33, Anglais, flight%20deck
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
- flight station compartment 4, fiche 33, Anglais, flight%20station%20compartment
correct
- flight crew compartment 5, fiche 33, Anglais, flight%20crew%20compartment
correct
- flight compartment 6, fiche 33, Anglais, flight%20compartment
correct
- flight station 7, fiche 33, Anglais, flight%20station
correct
- control cabin 7, fiche 33, Anglais, control%20cabin
correct
- flight cabin 8, fiche 33, Anglais, flight%20cabin
- cockpit station 9, fiche 33, Anglais, cockpit%20station
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The enclosed area on the aircraft in which are located instrument panels and from which the flight crew navigate and operate the aircraft. 10, fiche 33, Anglais, - crew%20compartment
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cockpit; flight deck: terms standardized by ISO (International Organization for Standardization). 11, fiche 33, Anglais, - crew%20compartment
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
cockpit; flight deck; crew compartment: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 12, fiche 33, Anglais, - crew%20compartment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- poste de pilotage
1, fiche 33, Français, poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- habitacle 2, fiche 33, Français, habitacle
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- cabine 3, fiche 33, Français, cabine
correct, nom féminin
- cockpit 4, fiche 33, Français, cockpit
correct, nom masculin
- poste pilote 5, fiche 33, Français, poste%20pilote
correct, nom masculin
- cabine pilote 6, fiche 33, Français, cabine%20pilote
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d’un avion logeant l’équipage et tous les équipements de pilotage et de contrôle de vol. 7, fiche 33, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le poste de pilotage [...] est aménagé pour le chef-pilote et le copilote, assis à l'avant, respectivement à gauche et à droite, devant la planche de bord qui comprend les divers instruments indicateurs et de contrôle, et de part et d’autre d’un pupitre central comportant toutes les manettes et interrupteurs nécessaires à la commande des moteurs et à la manœuvre des divers autres mécanismes de l'avion. [...] Les avions les plus importants ont souvent un équipage de quatre membres, à savoir, outre les pilotes, un mécanicien-ingénieur et un radio-navigateur, assis devant des planches de bord latérales. Le poste est vitré par un pare-brise à glaces multiples, dont l'une, à la gauche du chef-pilote, est ouvrante. 8, fiche 33, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La cabine est pratiquement toujours placée à l’avant, et se termine souvent par une bulle de plexiglass permettant une excellente visibilité en avant et latéralement. Sur les appareils de grandes dimensions, seule la cabine pilote est placée à l’avant. 6, fiche 33, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
poste de pilotage; habitacle : termes normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 33, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
poste de pilotage : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 10, fiche 33, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Poste de pilotage à deux membres. 11, fiche 33, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Visualisation de cockpit. 11, fiche 33, Français, - poste%20de%20pilotage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- puesto de pilotaje
1, fiche 33, Espagnol, puesto%20de%20pilotaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- compartimiento de la tripulación de vuelo 2, fiche 33, Espagnol, compartimiento%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- cabina de la tripulación 3, fiche 33, Espagnol, cabina%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cabina del piloto 4, fiche 33, Espagnol, cabina%20del%20piloto
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El compartimiento de la tripulación de vuelo se diseñará de tal forma que se reduzca a un mínimo la posibilidad de accionamiento incorrecto o incompleto de los mandos por parte de la tripulación, debido a la fatiga, confusión o entorpecimiento. Se tendrá en cuenta, por lo menos, lo siguiente: disposición e identificación de los mandos e instrumentos, rápida identificación de los casos de emergencia, sentido de los mandos, ventilación, calefacción y ruidos. 2, fiche 33, Espagnol, - puesto%20de%20pilotaje
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
puesto de pilotaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 33, Espagnol, - puesto%20de%20pilotaje
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The part of a window glass tank leading from the refining zone to the drawing chamber. 1, fiche 34, Anglais, - canal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 34, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 34, Français, canal
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un four à verre à vitre allant de la zone de braise au puits d’étirage. 1, fiche 34, Français, - canal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- building element
1, fiche 35, Anglais, building%20element
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- element 2, fiche 35, Anglais, element
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An elementary part of a building, only one stage removed from a building material. 3, fiche 35, Anglais, - building%20element
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bricks, and joists of metal, wood or precast concrete are building elements. 3, fiche 35, Anglais, - building%20element
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Building materials. The materials of which building elements are made, for example, sand, ballast, clay, cement, round timber. 3, fiche 35, Anglais, - building%20element
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- élément de construction
1, fiche 35, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- élément 2, fiche 35, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Matériau façonné ou fabriqué pour être incorporé dans une construction. 3, fiche 35, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Élément. Désigne de façon très large toute partie constitutive d’un ensemble, prise individuellement : par exemple, pièce d’un matériau de couverture, tranche juxtaposable d’un radiateur en fonte, barreau d’une rampe, élément de décoration, etc. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Élément [...] Désigne aussi un assemblage cohérent ou préfabriqué de plusieurs matériaux formant un tout : poutre en béton, panneau de cloison, châssis vitré de croisée, etc. Désigne enfin un ensemble qui remplit une fonction particulière : élément porteur, élément décoratif etc. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- elemento de construcción
1, fiche 35, Espagnol, elemento%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Un] ancla [es un] elemento de construcción con que se aumenta la trabazón y estabilidad de diversas partes de una edificación. 2, fiche 35, Espagnol, - elemento%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Thermal Insulation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- smart window
1, fiche 36, Anglais, smart%20window
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- smartwindow 2, fiche 36, Anglais, smartwindow
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A window whose thermal, solar and light transmitting characteristics can be varied dynamically in response to the application of an electrical signal. 3, fiche 36, Anglais, - smart%20window
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fenêtre intelligente
1, fiche 36, Français, fen%C3%AAtre%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fenêtre commutable 2, fiche 36, Français, fen%C3%AAtre%20commutable
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des rayons du soleil envahissent la pièce alors que le store est encore coincé, et l'écran de l'ordinateur devient illisible, jusqu'au prochain nuage. Situation classique dans les immeubles de bureau. Pourtant la solution existe : la fenêtre intelligente, capable de se teinter à la demande [...] Cette vitre peut atténuer sur commande jusqu'à 25 % de la luminosité qui entre dans une pièce. Pour l'utilisateur, il suffit de presser un bouton. Ce geste déclenche une électrolyse [...] et l'hydrogène ainsi récupéré est envoyé entre les deux panneaux de verre. Il y réagit avec l'oxyde de tungstène [...], un composant qui devient bleu foncé au contact du gaz, puis retrouve sa transparence au contact de l'oxygène. 3, fiche 36, Français, - fen%C3%AAtre%20intelligente
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- funduscopic exam
1, fiche 37, Anglais, funduscopic%20exam
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- fundus exam 2, fiche 37, Anglais, fundus%20exam
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A funduscopic exam should include an assessment of the optic nerve head or disc, the retinal vessels, and the macula. 3, fiche 37, Anglais, - funduscopic%20exam
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- fundi exam
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 37, La vedette principale, Français
- examen du fond de l’œil
1, fiche 37, Français, examen%20du%20fond%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'optométriste effectuera un examen du fond de l'œil avec dilatation des pupilles(examen du vitré et de la rétine avec un équipement spécial après avoir administré des gouttes pour agrandir les pupilles). 2, fiche 37, Français, - examen%20du%20fond%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- checker window
1, fiche 38, Anglais, checker%20window
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An old style window consisting of small muntins and mullions holding small panes of glass ... 1, fiche 38, Anglais, - checker%20window
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fenêtre à carreaux
1, fiche 38, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20carreaux
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre de style ancien caractérisée par de petits meneaux qui retiennent des carreaux de vitre individuels. 1, fiche 38, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20carreaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-01-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- window sash
1, fiche 39, Anglais, window%20sash
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- sash 2, fiche 39, Anglais, sash
correct
- casement 3, fiche 39, Anglais, casement
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A framework of stiles and rails in which the lights of a window are set. 4, fiche 39, Anglais, - window%20sash
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
window sash: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 5, fiche 39, Anglais, - window%20sash
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
casement: term standardized by ISO. 5, fiche 39, Anglais, - window%20sash
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- window-sash
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 39, Français, ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- châssis de fenêtre 2, fiche 39, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cadre rectangulaire mobile(parfois fixe), vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [...] 3, fiche 39, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Selon son mode de rotation, un châssis mobile est dit basculant, pivotant, à projection ou coulissant. 3, fiche 39, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
châssis de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 4, fiche 39, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
châssis : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO. 4, fiche 39, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Carpintería
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- bastidor
1, fiche 39, Espagnol, bastidor
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- bastidor de ventana 1, fiche 39, Espagnol, bastidor%20de%20ventana
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Eales' disease
1, fiche 40, Anglais, Eales%27%20disease
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 40, La vedette principale, Français
- maladie de Eales
1, fiche 40, Français, maladie%20de%20Eales
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Périphlébite périphérique survenant généralement chez l'homme jeune, [caractérisée par des] hémorragies récidivantes de la rétine et du vitré. 2, fiche 40, Français, - maladie%20de%20Eales
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- syndrome d’Eales
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Eales
1, fiche 40, Espagnol, enfermedad%20de%20Eales
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vasculopatía obliterativa idiopática que afecta principalmente la retina periférica de jóvenes adultos. 1, fiche 40, Espagnol, - enfermedad%20de%20Eales
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-11-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- asteroid hyalosis
1, fiche 41, Anglais, asteroid%20hyalosis
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- asteroid hyalitis 1, fiche 41, Anglais, asteroid%20hyalitis
correct, moins fréquent
- Benson's disease 1, fiche 41, Anglais, Benson%27s%20disease
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A degenerative process of the vitreous characterized by the presence in the vitreous humor, of spherical or star-shaped, calcium-containing opacities which are birefringent in polarizing light. 2, fiche 41, Anglais, - asteroid%20hyalosis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 41, La vedette principale, Français
- hyalite astéroïde
1, fiche 41, Français, hyalite%20ast%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- maladie de Benson 1, fiche 41, Français, maladie%20de%20Benson
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du corps vitré(hyalite), caractérisée par l'existence de masses sphériques ou étoilées. 1, fiche 41, Français, - hyalite%20ast%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- hialitis asteroide
1, fiche 41, Espagnol, hialitis%20asteroide
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- hialosis asteroide 1, fiche 41, Espagnol, hialosis%20asteroide
correct, nom féminin
- enfermedad de Benson 1, fiche 41, Espagnol, enfermedad%20de%20Benson
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de etiología desconocida que se presenta en pacientes de edad avanzada, habitualmente asintomáticos y que se caracteriza por la presencia de cuerpos esféricos, sólidos, pequeños y estrellados en vítreo normal que a la oftalmoscopia aparecen brillantes, blancos o cremosos. 1, fiche 41, Espagnol, - hialitis%20asteroide
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hyaloid membrane
1, fiche 42, Anglais, hyaloid%20membrane
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- vitreous membrane 2, fiche 42, Anglais, vitreous%20membrane
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The condensed gel at the surface of the vitreous ... it is inseparable from the internal limiting layer of the retina. 2, fiche 42, Anglais, - hyaloid%20membrane
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 42, La vedette principale, Français
- membrane hyaloïde
1, fiche 42, Français, membrane%20hyalo%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Concentration de cellules et de fibres sur la face antérieure du corps vitré. 2, fiche 42, Français, - membrane%20hyalo%C3%AFde
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- membrane vitrée
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- membrana hialoidea
1, fiche 42, Espagnol, membrana%20hialoidea
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- membrana vítrea 1, fiche 42, Espagnol, membrana%20v%C3%ADtrea
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hyaloid fossa
1, fiche 43, Anglais, hyaloid%20fossa
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- lenticular fossa 2, fiche 43, Anglais, lenticular%20fossa
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A depression on the anterior surface of the vitreous body in which lies the lens. 2, fiche 43, Anglais, - hyaloid%20fossa
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fosse rétrolenticulaire
1, fiche 43, Français, fosse%20r%C3%A9trolenticulaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Concavité située sur la face antérieure du vitré, dans laquelle repose le cristallin. 1, fiche 43, Français, - fosse%20r%C3%A9trolenticulaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fosa hialoidea
1, fiche 43, Espagnol, fosa%20hialoidea
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- fosa patelar 1, fiche 43, Espagnol, fosa%20patelar%20
correct, nom féminin
- fosa lenticular 1, fiche 43, Espagnol, fosa%20lenticular
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la cara anterior del cuerpo vítreo, en la que se aloja el cristalino. 1, fiche 43, Espagnol, - fosa%20hialoidea
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- zonular space
1, fiche 44, Anglais, zonular%20space
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- canal of Petit 2, fiche 44, Anglais, canal%20of%20Petit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The space between the zonule and the vitreous. 3, fiche 44, Anglais, - zonular%20space
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Petit's canal
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- canal de Petit
1, fiche 44, Français, canal%20de%20Petit
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Espace situé entre les fibres postérieures de la zonule de Zinn et la face antérieure du vitré. 1, fiche 44, Français, - canal%20de%20Petit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- espacio zonular
1, fiche 44, Espagnol, espacio%20zonular
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- phaco-emulsification
1, fiche 45, Anglais, phaco%2Demulsification
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- phacoemulsification 2, fiche 45, Anglais, phacoemulsification
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A method of cataract extraction performed by washing out lens matter emulsified by an ultrasonic probe. 1, fiche 45, Anglais, - phaco%2Demulsification
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Only a small limbal incision is needed. 1, fiche 45, Anglais, - phaco%2Demulsification
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 45, La vedette principale, Français
- phaco-émulsification
1, fiche 45, Français, phaco%2D%C3%A9mulsification
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- phako-émulsification 2, fiche 45, Français, phako%2D%C3%A9mulsification
correct, nom féminin
- phacoémulsification 3, fiche 45, Français, phaco%C3%A9mulsification
correct, nom féminin
- phakoémulsification 4, fiche 45, Français, phako%C3%A9mulsification
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La phaco-émulsification : Cette méthode introduite par Kelman en 1967 utilise un système à double courant comprenant aspiration et irrigation, un contrôle électronique équilibrant les pressions. La fragmentation est réalisée par la vibration ultrasonique à haute fréquence d’une tige en titane qui casse les fibres cristalliniennes et le vitré, permettant leur aspiration. 1, fiche 45, Français, - phaco%2D%C3%A9mulsification
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- facoemulsificación
1, fiche 45, Espagnol, facoemulsificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- clear view screen
1, fiche 46, Anglais, clear%20view%20screen
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- clearview screen 2, fiche 46, Anglais, clearview%20screen
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- hublot tournant
1, fiche 46, Français, hublot%20tournant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Glace circulaire placée à l'avant de l'abri de navigation et qui tourne à grande vitesse pour chasser l'eau de pluie, les embruns et garder la vitre claire. 2, fiche 46, Français, - hublot%20tournant
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hublot tournant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 46, Français, - hublot%20tournant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- portilla giratoria
1, fiche 46, Espagnol, portilla%20giratoria
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hyalitis
1, fiche 47, Anglais, hyalitis
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- vitritis 2, fiche 47, Anglais, vitritis
correct
- hyaloiditis 3, fiche 47, Anglais, hyaloiditis
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the vitreous humour. 4, fiche 47, Anglais, - hyalitis
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hyalite
1, fiche 47, Français, hyalite
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- hyalitis 2, fiche 47, Français, hyalitis
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du vitré, d’origine choroïdienne. 1, fiche 47, Français, - hyalite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- hialitis
1, fiche 47, Espagnol, hialitis
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- hialoiditis 1, fiche 47, Espagnol, hialoiditis
correct, nom féminin
- vitreocapsulitis 1, fiche 47, Espagnol, vitreocapsulitis
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Inflamación del vítreo. 1, fiche 47, Espagnol, - hialitis
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hyaloid canal
1, fiche 48, Anglais, hyaloid%20canal
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Cloquet's canal 2, fiche 48, Anglais, Cloquet%27s%20canal
correct
- Stilling's canal 3, fiche 48, Anglais, Stilling%27s%20canal
correct
- central canal 4, fiche 48, Anglais, central%20canal
correct
- Stilling canal 5, fiche 48, Anglais, Stilling%20canal
correct
- tractus hyaloideus 3, fiche 48, Anglais, tractus%20hyaloideus
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A pathway within the vitreous extending from optic disc to lens. 6, fiche 48, Anglais, - hyaloid%20canal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 48, La vedette principale, Français
- canal hyaloïdien
1, fiche 48, Français, canal%20hyalo%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- canal de Cloquet 1, fiche 48, Français, canal%20de%20Cloquet
correct, nom masculin
- canal de Stilling 1, fiche 48, Français, canal%20de%20Stilling
correct, nom masculin
- canal central 1, fiche 48, Français, canal%20central
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Canal du corps vitré s’étendant de la papille optique au cristallin. 1, fiche 48, Français, - canal%20hyalo%C3%AFdien
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- conducto hialoideo
1, fiche 48, Espagnol, conducto%20hialoideo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- conducto de Cloquet 1, fiche 48, Espagnol, conducto%20de%20Cloquet
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- window crank
1, fiche 49, Anglais, window%20crank
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- window handle 1, fiche 49, Anglais, window%20handle
correct, uniformisé
- window regulator handle 2, fiche 49, Anglais, window%20regulator%20handle
correct
- window winder 3, fiche 49, Anglais, window%20winder
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A manual regulator is operated by the window regulator handle. 2, fiche 49, Anglais, - window%20crank
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
window crank; window handle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 49, Anglais, - window%20crank
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- manivelle de lève-glace
1, fiche 49, Français, manivelle%20de%20l%C3%A8ve%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- manivelle de lève-vitre 2, fiche 49, Français, manivelle%20de%20l%C3%A8ve%2Dvitre
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour descendre ou monter une vitre, utilisez la manivelle de lève-vitre. 2, fiche 49, Français, - manivelle%20de%20l%C3%A8ve%2Dglace
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
manivelle de lève-glace : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 49, Français, - manivelle%20de%20l%C3%A8ve%2Dglace
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Joints and Connections (Construction)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- caulking
1, fiche 50, Anglais, caulking
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- calking 2, fiche 50, Anglais, calking
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The blocking of a seam or joint by driving in tow, lead, oakum, or dry-pack in order to make it air-tight, water-tight, or steam-tight. 3, fiche 50, Anglais, - caulking
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- calfeutrage
1, fiche 50, Français, calfeutrage
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- calfeutrement 2, fiche 50, Français, calfeutrement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Garnissage d’un espace étroit et allongé(joint, fente, saignée, pourtour d’huisserie, de vitre, etc.) avec un matériau en général compressible, éventuellement étanche ou isolant : mastic, bourrelet, lut, étoupe [...] 3, fiche 50, Français, - calfeutrage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage technique courant, on emploie indifféremment les mots «calfeutrement» et «calfeutrage» pour désigner l’ensemble des opérations ou des produits destinés à réaliser cette obturation. En réalité, le calfeutrement désigne un état et le calfeutrage, une action : on réalise un calfeutrement et on y aboutit par les opérations du calfeutrage. 4, fiche 50, Français, - calfeutrage
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
calfeutrage; calfeutrement : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 50, Français, - calfeutrage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- calafateo
1, fiche 50, Espagnol, calafateo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- colocación de burlete 2, fiche 50, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20de%20burlete
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Proceso para colocar estopa alquitranada u otro material apropiado en juntas con objeto de hacerlas estancas. Tambien utilizado en cerrar juntas en un barco para evitar fugas. Para calafatear, se utiliza una espátula de enmasillar o una pistola de calafateo. 1, fiche 50, Espagnol, - calafateo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- saucer dome
1, fiche 51, Anglais, saucer%20dome
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- domelight 2, fiche 51, Anglais, domelight
correct
- dome light 3, fiche 51, Anglais, dome%20light
correct
- dome-like skylight 3, fiche 51, Anglais, dome%2Dlike%20skylight
correct
- domed skylight 4, fiche 51, Anglais, domed%20skylight
correct
- curved skylight 5, fiche 51, Anglais, curved%20skylight
correct
- bubble skylight 6, fiche 51, Anglais, bubble%20skylight
correct
- lumidome 7, fiche 51, Anglais, lumidome
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A type of plastic or glass roof light moulded in the form of a dome resembling an inverted saucer. 8, fiche 51, Anglais, - saucer%20dome
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A big eat-in kitchen with lumidome lighting. 7, fiche 51, Anglais, - saucer%20dome
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- skydome
- dome skylight
- sky dome
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- skydome
1, fiche 51, Français, skydome
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- coupole 2, fiche 51, Français, coupole
correct, nom féminin
- coupole d’éclairage 3, fiche 51, Français, coupole%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, nom féminin
- coupole zénithale 4, fiche 51, Français, coupole%20z%C3%A9nithale
correct, nom féminin
- dôme d’éclairage zénithal 4, fiche 51, Français, d%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20z%C3%A9nithal
correct, nom masculin
- hublot galbé 5, fiche 51, Français, hublot%20galb%C3%A9
correct, nom masculin
- lumidôme 6, fiche 51, Français, lumid%C3%B4me
correct, nom masculin
- dôme 7, fiche 51, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
- lanterneau à dôme 8, fiche 51, Français, lanterneau%20%C3%A0%20d%C3%B4me
voir observation, nom masculin
- puits en forme de dôme 8, fiche 51, Français, puits%20en%20forme%20de%20d%C3%B4me
voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sorte de hublot de plafond, lanterneau vitré(souvent simple forme en plastique) pour éclairage zénithal. 9, fiche 51, Français, - skydome
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hublots galbés en plexiglas. Utilisés sur les toitures en terrasse ou à faible pente pour éclairer les locaux en dessous, ils sont réalisés par formage à chaud [...] Ces hublots ou coupoles peuvent être sur base rectangulaire, carrée ou circulaire. 5, fiche 51, Français, - skydome
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
lanterneau à dôme; puits en forme de dôme : termes relevés dans la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-Spécial No 1, Portes et fenêtres, non datée, aux pages 78 et 79. 8, fiche 51, Français, - skydome
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- vitreous detachment
1, fiche 52, Anglais, vitreous%20detachment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- vitreous separation 2, fiche 52, Anglais, vitreous%20separation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Separation of vitreous gel from its normal attachments. 3, fiche 52, Anglais, - vitreous%20detachment
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Frequently occurs with aging as the vitreous liquifies, but may occur in diseases such as diabetes and severe myopia. 3, fiche 52, Anglais, - vitreous%20detachment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 52, La vedette principale, Français
- décollement du vitré
1, fiche 52, Français, d%C3%A9collement%20du%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rétraction du vitré de son insertion postérieure au pourtour du disque optique. 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9collement%20du%20vitr%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- magnetic copy holder
1, fiche 53, Anglais, magnetic%20copy%20holder
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- magnetic holder 1, fiche 53, Anglais, magnetic%20holder
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- porte-original magnétique
1, fiche 53, Français, porte%2Doriginal%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électrostatique qui, en l'absence de vitre, maintient un original transparent en place. 1, fiche 53, Français, - porte%2Doriginal%20magn%C3%A9tique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- scanner glass
1, fiche 54, Anglais, scanner%20glass
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- vitre d’analyse
1, fiche 54, Français, vitre%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un scanner à plat sur lequel on dépose les originaux à numériser. 1, fiche 54, Français, - vitre%20d%26rsquo%3Banalyse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Visual Disorders
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- preretinal hemorrhage
1, fiche 55, Anglais, preretinal%20hemorrhage
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- preretinal haemorrhage 2, fiche 55, Anglais, preretinal%20haemorrhage
correct, Grande-Bretagne
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A large extravasation of blood from the retinal vessels between the vitreous and the retina, characteristically shaped like a D with the straight edge or fluid level uppermost. 1, fiche 55, Anglais, - preretinal%20hemorrhage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in Takayasu's arteritis. From KERHE, 1985, p. 1160. 2, fiche 55, Anglais, - preretinal%20hemorrhage
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Troubles de la vision
Fiche 55, La vedette principale, Français
- hémorragie prérétinienne
1, fiche 55, Français, h%C3%A9morragie%20pr%C3%A9r%C3%A9tinienne
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Effusion de sang entre la rétine et le vitré. 1, fiche 55, Français, - h%C3%A9morragie%20pr%C3%A9r%C3%A9tinienne
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Peut s’observer dans la maladie de Takayasu. 2, fiche 55, Français, - h%C3%A9morragie%20pr%C3%A9r%C3%A9tinienne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Trastornos de la visión
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- hemorragia prerretiniana
1, fiche 55, Espagnol, hemorragia%20prerretiniana
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- plastic sky dome
1, fiche 56, Anglais, plastic%20sky%20dome
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A plastic material roof light moulded in the form of a dome resembling an inverted saucer. 2, fiche 56, Anglais, - plastic%20sky%20dome
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
plastic sky dome: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 56, Anglais, - plastic%20sky%20dome
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- plastic skydome
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- skydome en plastique
1, fiche 56, Français, skydome%20en%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- puits de lumière plastique 2, fiche 56, Français, puits%20de%20lumi%C3%A8re%20plastique
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
skydome : Sorte de hublot de plafond, lanterneau vitré(souvent simple forme en plastique) pour éclairage zénithal. 3, fiche 56, Français, - skydome%20en%20plastique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- display case
1, fiche 57, Anglais, display%20case
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Item of furniture protected by a glass front and/or top in which products are displayed. 2, fiche 57, Anglais, - display%20case
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The consumer can in some cases select a product (as in a freezer cabinet), ask a shop assistant for an item (as in a jewellers), or go to the appropriate establishment (as in a display case on an airport concourse). 2, fiche 57, Anglais, - display%20case
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The term "display case" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 57, Anglais, - display%20case
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 57, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Meuble protégé à l'aide d’une vitre et dans lequel sont exposés des produits. 2, fiche 57, Français, - vitrine
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le consommateur peut choisir le produit (par exemple, des produits congelés) et appeler un vendeur pour qu’il le lui donne. 2, fiche 57, Français, - vitrine
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vitrine» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 57, Français, - vitrine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Ventas (Comercialización)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- vitrina
1, fiche 57, Espagnol, vitrina
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mueble protegido por un cristal y en el que se exponen productos. 1, fiche 57, Espagnol, - vitrina
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
El consumidor puede coger el producto expuesto (por ejemplo, congelados), avisar a un dependiente para que se lo dé, o acudir al establecimiento que se indica (por ejemplo, si la vitrina está en un aeropuerto). Se utiliza el término "escaparate" cuando la exposición está situada en la fachada de un establecimiento. 1, fiche 57, Espagnol, - vitrina
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
El término "vitrina" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 57, Espagnol, - vitrina
Fiche 58 - données d’organisme externe 2011-10-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- beta radiation
1, fiche 58, Anglais, beta%20radiation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- beta rays 2, fiche 58, Anglais, beta%20rays
correct, pluriel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ionizing radiation consisting of a stream of beta particles emitted by radioactive substances at high velocity. 3, fiche 58, Anglais, - beta%20radiation
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In beta radiation the rays travel distances of up to a few millimeters in human soft tissues before they are fully absorbed. 4, fiche 58, Anglais, - beta%20radiation
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Beta radiation consists of fast moving electrons ejected from the nuclei of atoms. More penetrating than alpha radiation, beta radiation can pass through up to two centimetres of water or human flesh, but is stopped by a sheet of ordinary window glass. 5, fiche 58, Anglais, - beta%20radiation
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- β radiation
- β rays
- β ray
- beta ray
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rayonnement bêta
1, fiche 58, Français, rayonnement%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- rayons bêta 2, fiche 58, Français, rayons%20b%C3%AAta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Particules atomiques très mobiles et peu pénétrantes. 3, fiche 58, Français, - rayonnement%20b%C3%AAta
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les rayons bêta sont émis par les électrons éjectés du noyau des atomes et se déplacent rapidement. Ils sont plus pénétrant que les rayons alpha et peuvent traverser 1 ou 2 centimètres d’eau ou de chair, mais pas une vitre ordinaire. 4, fiche 58, Français, - rayonnement%20b%C3%AAta
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
On les utilise souvent en médecine ou en recherche. 3, fiche 58, Français, - rayonnement%20b%C3%AAta
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement β
- rayons β
- rayon β
- rayon bêta
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- radiación beta
1, fiche 58, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20beta
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- rayos beta 2, fiche 58, Espagnol, rayos%20beta
correct, nom masculin, pluriel
- emisión de rayos beta 3, fiche 58, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20rayos%20beta
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- rayo beta
- rayos β
- rayo β
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- double cylinder lock
1, fiche 59, Anglais, double%20cylinder%20lock
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dbl cylinder 2, fiche 59, Anglais, dbl%20cylinder
- dbl cylinder lock 3, fiche 59, Anglais, dbl%20cylinder%20lock
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Has a key function outside and inside. Normally used when there is glass in or around security doors. 4, fiche 59, Anglais, - double%20cylinder%20lock
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Cylinder lock: A lock having mechanisms operated by a cylinder. 5, fiche 59, Anglais, - double%20cylinder%20lock
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Cylinder: A lock housing containing a tumbler mechanism and a keyway. 5, fiche 59, Anglais, - double%20cylinder%20lock
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- serrure à deux cylindres
1, fiche 59, Français, serrure%20%C3%A0%20deux%20cylindres
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- serrure à deux barillets 2, fiche 59, Français, serrure%20%C3%A0%20deux%20barillets
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Peut être ouverte de l'intérieur ou de l'extérieur avec une clé. Généralement utilisée lorsqu'il y a de la vitre dans la porte de sécurité ou à proximité. 3, fiche 59, Français, - serrure%20%C3%A0%20deux%20cylindres
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
serrure à deux barillets : proposition basée sur source d. 2, fiche 59, Français, - serrure%20%C3%A0%20deux%20cylindres
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Barillet: Partie cylindrique d’un bloc de sûreté, dans une serrure. (Synonyme cylindre.) 4, fiche 59, Français, - serrure%20%C3%A0%20deux%20cylindres
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Architectural Design
- Urban Housing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 60, Anglais, flexibility
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- flexibilité
1, fiche 60, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- flexibilité d’un bâtiment 2, fiche 60, Français, flexibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de transformation de l’intérieur d’une construction sans modification de l’enveloppe. 3, fiche 60, Français, - flexibilit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le rez-de-chaussée, entièrement vitré, s’ouvre sur le jardin par un système de murs coulissants. La flexibilité du lieu invite à y concevoir des projets spécifiques, d’une ampleur différente et souvent imaginés en étroite collaboration avec les artistes. 2, fiche 60, Français, - flexibilit%C3%A9
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- flexibilité d’un bâtiment
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sight glass
1, fiche 61, Anglais, sight%20glass
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- gauge glass 1, fiche 61, Anglais, gauge%20glass
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 61, Anglais, - sight%20glass
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- verre-regard
1, fiche 61, Français, verre%2Dregard
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- vitre d’observation 1, fiche 61, Français, vitre%20d%26rsquo%3Bobservation
nom féminin
- vitre de surveillance 1, fiche 61, Français, vitre%20de%20surveillance
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 61, Français, - verre%2Dregard
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- oil sight glass
1, fiche 62, Anglais, oil%20sight%20glass
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - oil%20sight%20glass
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vitre d’observation du niveau d’huile
1, fiche 62, Français, vitre%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20niveau%20d%26rsquo%3Bhuile
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- vitre de surveillance du niveau d’huile 1, fiche 62, Français, vitre%20de%20surveillance%20du%20niveau%20d%26rsquo%3Bhuile
nom féminin
- regard pour niveau d’huile 1, fiche 62, Français, regard%20pour%20niveau%20d%26rsquo%3Bhuile
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - vitre%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20niveau%20d%26rsquo%3Bhuile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Detection
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- glassbreak vibration detector
1, fiche 63, Anglais, glassbreak%20vibration%20detector
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- glass breakage detector 2, fiche 63, Anglais, glass%20breakage%20detector
correct
- glass break detector 3, fiche 63, Anglais, glass%20break%20detector
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A detector of intermolecular frequencies generated by breaking glass.. 3, fiche 63, Anglais, - glassbreak%20vibration%20detector
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Guards up to 32 square feet. For open or closed circuits. 2, fiche 63, Anglais, - glassbreak%20vibration%20detector
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Détection des incendies
Fiche 63, La vedette principale, Français
- détecteur de bris de vitre
1, fiche 63, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20vitre
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- détecteur de bris de vitrage 2, fiche 63, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20vitrage
correct, nom masculin
- détecteur de bris de glace 3, fiche 63, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20glace
correct, nom masculin
- détecteur de vibrations de vitres 2, fiche 63, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20vibrations%20de%20vitres
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de réagir à toute modification de la vitre sur laquelle il est placé. 3, fiche 63, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20vitre
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Protège 32 pieds carrés. Pour circuit ouvert ou fermé. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20bris%20de%20vitre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mask
1, fiche 64, Anglais, mask
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- face mask 2, fiche 64, Anglais, face%20mask
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Diver's window that is equipped with an air space between the eyes and the water to facilitate underwater vision. 3, fiche 64, Anglais, - mask
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 64, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Accessoire du plongeur isolant de l'eau les yeux et le nez, composé d’un contour rigide(en plastique ou en métal) enserrant une vitre transparente qui, en protégeant la face, assure dans l'eau la vision et la respiration. 2, fiche 64, Français, - masque
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- máscara de buceo
1, fiche 64, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20buceo
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- lentes de buceo 1, fiche 64, Espagnol, lentes%20de%20buceo
nom masculin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ventilator
1, fiche 65, Anglais, ventilator
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pivoted sash 2, fiche 65, Anglais, pivoted%20sash
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A sash pivoted on hinges, in which panes of glass are set. 1, fiche 65, Anglais, - ventilator
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- châssis ouvrant
1, fiche 65, Français, ch%C3%A2ssis%20ouvrant
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- châssis mobile 2, fiche 65, Français, ch%C3%A2ssis%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Châssis : de façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. Selon son mode de rotation, un châssis mobile est dit basculant, pivotant, à projection ou coulissant. 2, fiche 65, Français, - ch%C3%A2ssis%20ouvrant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- bastidor giratorio
1, fiche 65, Espagnol, bastidor%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de ventana que se cierra o abre girando sobre pivotes colocados a cada lado del marco o en la traviesa superior e inferior del mismo. 1, fiche 65, Espagnol, - bastidor%20giratorio
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- window defogger
1, fiche 66, Anglais, window%20defogger
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- defogger 2, fiche 66, Anglais, defogger
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A system] which clears condensed water vapour from the ... window of a motor vehicle. 2, fiche 66, Anglais, - window%20defogger
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
window defogger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 66, Anglais, - window%20defogger
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- désembueur
1, fiche 66, Français, d%C3%A9sembueur
nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- système anti-buée 2, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20anti%2Dbu%C3%A9e
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] système anti-buée d’une auto. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9sembueur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
désembuage : Action d’éliminer la buée qui recouvre une vitre. Le désembuage de la vitre arrière d’une automobile. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9sembueur
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
désembueur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 66, Français, - d%C3%A9sembueur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Sistema de acondicionamiento del aire (Vehículos automotores)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antivaho
1, fiche 66, Espagnol, dispositivo%20antivaho
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- desempañador 2, fiche 66, Espagnol, desempa%C3%B1ador
nom masculin, Argentine
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sheet of glass
1, fiche 67, Anglais, sheet%20of%20glass
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- glass sheet 1, fiche 67, Anglais, glass%20sheet
proposition
- glazing sheet 2, fiche 67, Anglais, glazing%20sheet
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A large pane of glass, cut to size for glazing a window, door, etc.. 1, fiche 67, Anglais, - sheet%20of%20glass
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vitre
1, fiche 67, Français, vitre
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- plaque de verre 2, fiche 67, Français, plaque%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Panneau de verre employé pour garnir une fenêtre ou une porte. 3, fiche 67, Français, - vitre
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Chacun des panneaux de verre étiré [compose le] vitrage. 4, fiche 67, Français, - vitre
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Une petite vitre s’appelle carreau [...] 3, fiche 67, Français, - vitre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- window-pane
1, fiche 68, Anglais, window%2Dpane
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- windowpane 2, fiche 68, Anglais, windowpane
correct
- pane of glass 2, fiche 68, Anglais, pane%20of%20glass
correct
- glass pane 1, fiche 68, Anglais, glass%20pane
correct
- pane 3, fiche 68, Anglais, pane
correct, nom
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A flat sheet of glass, cut to size for glazing a window. 2, fiche 68, Anglais, - window%2Dpane
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- carreau
1, fiche 68, Français, carreau
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- carreau de vitre 2, fiche 68, Français, carreau%20de%20vitre
correct, nom masculin
- carreau de fenêtre 3, fiche 68, Français, carreau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
- carreau de verre 4, fiche 68, Français, carreau%20de%20verre
nom masculin
- vitre 4, fiche 68, Français, vitre
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre généralement rectangulaire ou carrée garnissant le châssis d’une fenêtre, d’une porte, d’une véranda, etc. 5, fiche 68, Français, - carreau
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cristal de ventana
1, fiche 68, Espagnol, cristal%20de%20ventana
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sliding sash
1, fiche 69, Anglais, sliding%20sash
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- sliding window sash 2, fiche 69, Anglais, sliding%20window%20sash
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A window sash that slides in a vertical plane. 2, fiche 69, Anglais, - sliding%20sash
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- châssis coulissant
1, fiche 69, Français, ch%C3%A2ssis%20coulissant
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre dont une partie coulisse horizontalement sur l’autre. 2, fiche 69, Français, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 3, fiche 69, Français, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l’aération et l’éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 3, fiche 69, Français, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de ventana de corredera
1, fiche 69, Espagnol, bastidor%20de%20ventana%20de%20corredera
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- bastidor de ventana deslizante 2, fiche 69, Espagnol, bastidor%20de%20ventana%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hinged skylight
1, fiche 70, Anglais, hinged%20skylight
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hinged roof light 2, fiche 70, Anglais, hinged%20roof%20light
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A hinged roof opening which is glazed with a transparent or translucent material; used to admit diffused light to the space below. 3, fiche 70, Anglais, - hinged%20skylight
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tabatière
1, fiche 70, Français, tabati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- châssis tabatière 2, fiche 70, Français, ch%C3%A2ssis%20tabati%C3%A8re
correct, nom masculin
- châssis à tabatière 3, fiche 70, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20tabati%C3%A8re
correct, nom masculin
- fenêtre à tabatière 4, fiche 70, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20tabati%C3%A8re
nom féminin
- fenêtre tabatière 5, fiche 70, Français, fen%C3%AAtre%20tabati%C3%A8re
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Baie rectangulaire percée dans le plan d’un versant pour donner du jour à un comble, et fermée par un abattant vitré. 6, fiche 70, Français, - tabati%C3%A8re
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La tabatière n’est pas une fenêtre. 6, fiche 70, Français, - tabati%C3%A8re
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
La source PERAR ne considère pas la tabatière comme une fenêtre parce qu’elle se situe dans un plan horizontal et non pas vertical. 7, fiche 70, Français, - tabati%C3%A8re
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- lucernario
1, fiche 70, Espagnol, lucernario
correct, nom masculin, générique
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Abertura en un tejado o cubierta que admite la luz diurna; también recibe el mismo nombre la ventana que ocupa esta abertura. 2, fiche 70, Espagnol, - lucernario
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Sports Facilities and Venues
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Plexiglas panes
1, fiche 71, Anglais, Plexiglas%20panes
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Installations et sites (Sports)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vitre en Plexiglas
1, fiche 71, Français, vitre%20en%20Plexiglas
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- scleral pressure
1, fiche 72, Anglais, scleral%20pressure
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
An approximately 6-mm capsulorrhexis was performed with a bent needle tip. The nucleus was loosened but not prolapsed. After a limbal incision, scleral pressure caused delivery of the entire lens without vitreous loss. 1, fiche 72, Anglais, - scleral%20pressure
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pression sclérale
1, fiche 72, Français, pression%20scl%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En réalité, le vitré, par nature inerte, n’ aura tendance à se déplacer vers l'avant que s’il est animé par des forces extrinsèques qui sont représentées par la pression sclérale(contraction musculaire liée à une mauvaise akinésie, à une anesthésie péribulbaire sans compression, ou à une traction trop énergique sur un droit supérieur) et surtout par la pression veineuse choroïdienne, d’où l'intérêt de la position proclive. 1, fiche 72, Français, - pression%20scl%C3%A9rale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-06-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Advertising Media
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- window sticker 1, fiche 73, Anglais, window%20sticker
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Supports publicitaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vitrauphanie
1, fiche 73, Français, vitrauphanie
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- vitrophanie 2, fiche 73, Français, vitrophanie
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une vitrauphanie(on écrit aussi parfois vitrophanie) est un autocollant destiné à être appliqué sur une vitre, une vitrine, et à être vu de l'extérieur. 2, fiche 73, Français, - vitrauphanie
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La vitrauphanie est aujourd’hui largement utilisée pour la signalisation, la décoration, et en général dans tous les usages de la communication visuelle [(la publicité sur le lieu de vente, par exemple)]. 2, fiche 73, Français, - vitrauphanie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-12-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fluoroscopic screen
1, fiche 74, Anglais, fluoroscopic%20screen
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- fluoroscope 2, fiche 74, Anglais, fluoroscope
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A fluorescent screen designed for use with an x-ray tube to permit direct visual observation of x-ray shadow images of objects interposed between the x-ray tube and the screen. 3, fiche 74, Anglais, - fluoroscopic%20screen
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 74, La vedette principale, Français
- écran radioscopique
1, fiche 74, Français, %C3%A9cran%20radioscopique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Écran fluorescent destiné à l'observation directe de l'image radiologique et doublé d’une vitre au plomb absorbant les rayons X pour protéger l'examinateur. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9cran%20radioscopique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Solar Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- absorptive coating
1, fiche 75, Anglais, absorptive%20coating
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An absorber coating which improves the absorptance of the absorber to sunlight. 1, fiche 75, Anglais, - absorptive%20coating
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Énergie solaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- revêtement absorbant
1, fiche 75, Français, rev%C3%AAtement%20absorbant
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Revêtement d’absorbeur qui améliore l’absorptance de ce dernier au soleil. 2, fiche 75, Français, - rev%C3%AAtement%20absorbant
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux solaires thermiques les plus courants sont composés d’une vitre sous laquelle se trouve un absorbeur(plaques et tubes avec un revêtement absorbant) dans lequel circule un fluide caloporteur(en général eau et antigel). La vitre retient la chaleur réémise par l'absorbeur, comme dans une serre, et accroît l'échauffement du fluide. 3, fiche 75, Français, - rev%C3%AAtement%20absorbant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-04-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Building Insulation and Acoustical Design
- Solar Energy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- thermal storage wall
1, fiche 76, Anglais, thermal%20storage%20wall
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- heat storage wall 2, fiche 76, Anglais, heat%20storage%20wall
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A south-facing wall that is glazed on the outside. 1, fiche 76, Anglais, - thermal%20storage%20wall
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Solar heat strikes the glazing and is absorbed into the wall, which conducts the heat into the room over time. The walls are at least 8 in thick. Generally, the thicker the wall, the less the indoor temperature fluctuates. 1, fiche 76, Anglais, - thermal%20storage%20wall
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Isolation et acoustique architecturale
- Énergie solaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mur de stockage thermique
1, fiche 76, Français, mur%20de%20stockage%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mur exposé au sud et entièrement vitré du côté extérieur afin de capter la chaleur du soleil. 2, fiche 76, Français, - mur%20de%20stockage%20thermique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La chaleur solaire frappant le vitrage est absorbée par le mur et dirigée dans une pièce. 2, fiche 76, Français, - mur%20de%20stockage%20thermique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-04-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Solar Energy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- solar transmittance
1, fiche 77, Anglais, solar%20transmittance
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The amount of solar energy that passes through a glazing material, expressed as a percentage. 1, fiche 77, Anglais, - solar%20transmittance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie solaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- transmittance solaire
1, fiche 77, Français, transmittance%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d’énergie solaire(rayons visibles, infrarouges ou ultraviolets) traversant une vitre recouverte d’un film installé à l'aide d’un enduit humide [exprimée en pourcentage]. 2, fiche 77, Français, - transmittance%20solaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Solar Energy
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- trickling water collector
1, fiche 78, Anglais, trickling%20water%20collector
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- trickle solar collector 2, fiche 78, Anglais, trickle%20solar%20collector
correct
- trickle collector 3, fiche 78, Anglais, trickle%20collector
correct
- trickle type collector 4, fiche 78, Anglais, trickle%20type%20collector
correct
- water-trickle collector 5, fiche 78, Anglais, water%2Dtrickle%20collector
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A solar collector in which the heat transfer liquid flows down channels in the front face of the absorber. 6, fiche 78, Anglais, - trickling%20water%20collector
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Trickling water collector. This type of collector uses corrugated metal panels for the exposed circulation of the heat transfer medium. The transfer medium "trickles" down the channels from a manifold or spray distribution at the top to a trough [at] the bottom of the collector. ... Efficient operation of this collector is limited to low temperatures because of evaporation effects. 1, fiche 78, Anglais, - trickling%20water%20collector
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Énergie solaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- capteur à ruissellement
1, fiche 78, Français, capteur%20%C3%A0%20ruissellement
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- capteur à ruissellement d’eau 2, fiche 78, Français, capteur%20%C3%A0%20ruissellement%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Capteur solaire constitué d’une double tôle inclinée entre les parois de laquelle circule un fluide caloporteur dont l’écoulement est freiné par une série d’ondulations verticales et horizontales. 3, fiche 78, Français, - capteur%20%C3%A0%20ruissellement
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[La] première réalisation d’un capteur à ruissellement d’eau [a été] mis au point et breveté par Harry Thomason. L'absorbeur, constitué par un panneau de toiture ondulé en aluminium et peint en noir, est recouvert par une vitre. L'eau est pompée dans un tuyau(ou tubulure) horizontal qui est placé le long de la crête des capteurs. [...] Par rapport aux capteurs à eau à conduits fermés [le] système Thomason et d’autres types de capteurs ouverts ont un rendement thermique plus faible, à cause de l'évaporation de l'eau contenue dans les rigoles de l'absorbeur et de sa condensation au contact du vitrage. 2, fiche 78, Français, - capteur%20%C3%A0%20ruissellement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Thermal Insulation
- Solar Energy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- single-glazed
1, fiche 79, Anglais, single%2Dglazed
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- single pane 1, fiche 79, Anglais, single%20pane
correct, locution adjectivale
- single glaze 2, fiche 79, Anglais, single%20glaze
locution adjectivale
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Said of window frame with one layer of glass. 3, fiche 79, Anglais, - single%2Dglazed
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
It has very little insulating value (R-1) and provides only a thin barrier to the outside and can account for considerable heat loss and gain. 1, fiche 79, Anglais, - single%2Dglazed
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
- Énergie solaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- à simple vitrage
1, fiche 79, Français, %C3%A0%20simple%20vitrage
correct, locution adjectivale
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un châssis doté d’une vitre unique. 2, fiche 79, Français, - %C3%A0%20simple%20vitrage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le vitrage simple comporte une faible valeur d’isolation thermique et est responsable de pertes de chaleur importantes. 2, fiche 79, Français, - %C3%A0%20simple%20vitrage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- binnacle
1, fiche 80, Anglais, binnacle
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The upright, cylindrical stand holding a ship's compass, usually located near the helm. 2, fiche 80, Anglais, - binnacle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 80, La vedette principale, Français
- habitacle
1, fiche 80, Français, habitacle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Meuble vitré qui contient le compas de route et ses accessoires. 2, fiche 80, Français, - habitacle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
habitacle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 80, Français, - habitacle
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bitácora
1, fiche 80, Espagnol, bit%C3%A1cora
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Especie de armario, fijo a la cubierta e inmediato al timón, en que se pone la aguja de marear. 2, fiche 80, Espagnol, - bit%C3%A1cora
Fiche 81 - données d’organisme externe 2006-09-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sight glass 1, fiche 81, Anglais, sight%20glass
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sight glasses or flow gauges reveal the leakage rate from various sites. 1, fiche 81, Anglais, - sight%20glass
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- hublot de regard
1, fiche 81, Français, hublot%20de%20regard
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- vitre d’observation 1, fiche 81, Français, vitre%20d%26rsquo%3Bobservation
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Des hublots de regard ou des débitmètres donnent une indication du débit de fuite à divers endroits. Une vitre d’observation peut également permettre dans certaines centrales de détecter l'écoulement liquide d’un anneau en particulier. 1, fiche 81, Français, - hublot%20de%20regard
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dual-blade wiper
1, fiche 82, Anglais, dual%2Dblade%20wiper
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- dual-bladed wiper 1, fiche 82, Anglais, dual%2Dbladed%20wiper
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- balai d’essuie-glace double
1, fiche 82, Français, balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace%20double
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- balai double d’essuie-glace 1, fiche 82, Français, balai%20double%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
proposition, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
balai d’essuie-glace : Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 2, fiche 82, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace%20double
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 3, fiche 82, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace%20double
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 82, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace%20double
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vitreous floater
1, fiche 83, Anglais, vitreous%20floater
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- floater 2, fiche 83, Anglais, floater
correct
- muscae volitantes 1, fiche 83, Anglais, muscae%20volitantes
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Floaters are entoptic images of opacities in the vitreous. Entoptic image is a visual perception that is produced by structures within the eye - in this case vitreous opacities. Patients complain of small specks or dots that can be seen against a bright background such as a diffusely illuminated wall or the blue sky. Sometimes fine dark lines in amorphous mass - like small branching twigs - are seen. These floaters move around and are also called 'muscae volitantes' because they seem to dart about like flies as the eye is moved. 1, fiche 83, Anglais, - vitreous%20floater
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The vitreous is a jelly like substance which changes consistency as we age. This change causes the vitreous to separate from the retina. When this happens, the back of the vitreous can be seen as a floater. Most people describe this as a spider web or floating speck. High myopia and trauma can make vitreous separations occur earlier. 1, fiche 83, Anglais, - vitreous%20floater
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The terms "vitreous floater" and "floater" are usually used in the plural. 3, fiche 83, Anglais, - vitreous%20floater
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- vitreous floaters
- floaters
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 83, La vedette principale, Français
- corps flottant du vitré
1, fiche 83, Français, corps%20flottant%20du%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- corps flottant 2, fiche 83, Français, corps%20flottant
correct, nom masculin
- muscae volitantes 3, fiche 83, Français, muscae%20volitantes
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Opacités troublant la transparence du vitré. 2, fiche 83, Français, - corps%20flottant%20du%20vitr%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La présence des corps flottants est due à l'agglomération d’éléments d’origine embryonnaire ou pathologique(décollement de rétine, décollement du vitré par exemple). Les mouvements du globe oculaire les rendent perceptibles par le sujet, sous la forme de corpuscules mobiles. La présence de corps flottants est courante dans les yeux sains des personnes âgées. 2, fiche 83, Français, - corps%20flottant%20du%20vitr%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les termes «corps flottant du vitré» et «corps flottant» sont habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 83, Français, - corps%20flottant%20du%20vitr%C3%A9
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- corps flottants du vitré
- corps flottants
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- corneal decompensation
1, fiche 84, Anglais, corneal%20decompensation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Failure of the corneal endothelium to perform its dehydrating function, with the result that the cornea becomes edematous. 2, fiche 84, Anglais, - corneal%20decompensation
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Examination revealed corneal decompensation, with heavy microcystic edema and Descemet's folds OS [left eye] ... [The patient] was diagnosed with aphakic bullous keratopathy ... 3, fiche 84, Anglais, - corneal%20decompensation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 84, La vedette principale, Français
- décompensation cornéenne
1, fiche 84, Français, d%C3%A9compensation%20corn%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dystrophie cornéenne endothéliale [...] À long terme, la décompensation cornéenne intervient quasi irréductiblement lorsque le nombre de cellules diminue en dessous de 500/mm². La greffe de cornée est alors le seul traitement véritable avec un risque de rechute élevé compte tenu de la déperdition naturelle à moyen terme des propres cellules du greffon. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9compensation%20corn%C3%A9enne
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le risque de décompensation cornéenne est considérablement augmenté par les complications opératoires ou postopératoires [de la chirurgie de la cataracte] telles que l'issue de vitré, l'hypertonie oculaire, l'inflammation [...] 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9compensation%20corn%C3%A9enne
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Décompensation. Déséquilibre dû à la défaillance des mécanismes compensateurs qui empêchaient normalement les troubles fonctionnels ou métaboliques d’une affection d’entraîner des désordres graves dans l’organisme. 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9compensation%20corn%C3%A9enne
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- radial tear
1, fiche 85, Anglais, radial%20tear
proposition
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 85, La vedette principale, Français
- trait de refend radiaire
1, fiche 85, Français, trait%20de%20refend%20radiaire
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- refend radiaire 2, fiche 85, Français, refend%20radiaire
correct, nom masculin
- trait radiaire 2, fiche 85, Français, trait%20radiaire
correct, nom masculin
- déchirure radiaire 3, fiche 85, Français, d%C3%A9chirure%20radiaire
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] lors d’une phakoémulsification, la survenue d’un trait de refend radiaire, supprimant l’intégrité et la solidité du sac capsulaire, rend totalement imprévisible les suites d’une intervention à peine débutante. 1, fiche 85, Français, - trait%20de%20refend%20radiaire
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Une hyperpression du vitré provoque une poussée capsulaire postérieure et expose au risque de refend radiaire [...] Chez le sujet jeune, la capsule est souvent élastique. Pour éviter le trait radiaire plus fréquent sur ce terrain, il est préférable de faire un rhexis de petite taille. 2, fiche 85, Français, - trait%20de%20refend%20radiaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- detached retina
1, fiche 86, Anglais, detached%20retina
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- retinal detachment 2, fiche 86, Anglais, retinal%20detachment
correct
- ablatio retinae 1, fiche 86, Anglais, ablatio%20retinae
correct
- amotio retinae 1, fiche 86, Anglais, amotio%20retinae
correct
- detachment of retina 1, fiche 86, Anglais, detachment%20of%20retina
correct
- retinal separation 3, fiche 86, Anglais, retinal%20separation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Separation of the inner layers of the retina (neural retina) from the pigment epithelium. 1, fiche 86, Anglais, - detached%20retina
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- separation of the retina
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 86, La vedette principale, Français
- décollement de rétine
1, fiche 86, Français, d%C3%A9collement%20de%20r%C3%A9tine
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- décollement rétinien 2, fiche 86, Français, d%C3%A9collement%20r%C3%A9tinien
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Séparation de la rétine à partir de l’épithélium pigmentaire. 2, fiche 86, Français, - d%C3%A9collement%20de%20r%C3%A9tine
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Comparaison EEC et extraction intracapsulaire(EIC) [...]-L'issue de vitré dans les deux cas peut être dramatique, source de déformation et d’ascension pupillaire, de glaucome secondaire, de brides vitréo-rétractiles, de décollement de rétine, d’oedème maculaire cystoïde. 3, fiche 86, Français, - d%C3%A9collement%20de%20r%C3%A9tine
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, fiche 86, Français, - d%C3%A9collement%20de%20r%C3%A9tine
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- décollement de la rétine
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- desprendimiento de retina
1, fiche 86, Espagnol, desprendimiento%20de%20retina
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Separación de una parte de la retina de la pared interna del ojo, lo cual puede ser causado por la retinitis por CMV [citomegalovirus] y puede conducir rápidamente a la ceguera [...] 1, fiche 86, Espagnol, - desprendimiento%20de%20retina
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- unglazed solar collector
1, fiche 87, Anglais, unglazed%20solar%20collector
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A solar thermal collector that has an absorber that does not have a glazed covering. 2, fiche 87, Anglais, - unglazed%20solar%20collector
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Solar swimming pool heater systems usually use unglazed collectors because they circulate relatively large volumes of water through the collector and capture nearly 80 percent of the solar energy available. 2, fiche 87, Anglais, - unglazed%20solar%20collector
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- capteur solaire non vitré
1, fiche 87, Français, capteur%20solaire%20non%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Capteur solaire en caoutchouc ou en plastique doté d’un absorbeur non recouvert d’un panneau vitré. 2, fiche 87, Français, - capteur%20solaire%20non%20vitr%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- glazed solar collector
1, fiche 88, Anglais, glazed%20solar%20collector
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A glass-covered metal solar collector that operates at higher temperatures than unglazed collectors. 2, fiche 88, Anglais, - glazed%20solar%20collector
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- capteur solaire vitré
1, fiche 88, Français, capteur%20solaire%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Capteur solaire recouvert d’un panneau de verre et qui fonctionne à des températures plus élevées qu'un capteur solaire non vitré 1, fiche 88, Français, - capteur%20solaire%20vitr%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- window breaker
1, fiche 89, Anglais, window%20breaker
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In the event of an accident, the window breaker gives extra assurance that you can escape if trapped in your vehicle. No "swinging" or wide range of movement required in a tight situation - simply "push" and break glass for safe escape. To use, place the window breaker against the corner of driver or passenger window glass and press to apply pressure. 2, fiche 89, Anglais, - window%20breaker
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- poinçon à vitre d’auto
1, fiche 89, Français, poin%C3%A7on%20%C3%A0%20vitre%20d%26rsquo%3Bauto
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- poinçon à vitre 2, fiche 89, Français, poin%C3%A7on%20%C3%A0%20vitre
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Poinçon à vitre. Ce poinçon [...] sert à casser sécuritairement les vitres d’autos. En effet, les vitres d’autos(sauf le pare-brise) sont sous pression. Avec le poinçon, nous appuyons sur le coin de la vitre et il y a une pression(environ 4lbs) qui est ressentie au bout du poinçon et la vitre casse. Plus le poinçon est réglé fort, plus la vitre éclaboussera en morceaux. 2, fiche 89, Français, - poin%C3%A7on%20%C3%A0%20vitre%20d%26rsquo%3Bauto
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cast glass
1, fiche 90, Anglais, cast%20glass
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Molten glass poured into a mold. 2, fiche 90, Anglais, - cast%20glass
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Casting is used only for producing small quantities of special glasses. The glass is cast in a mold or on a steel-topped table with raised edges. The molten glass is poured onto the table and allowed to flow to the shape of the slab. After casting the glass is ground and polished. 3, fiche 90, Anglais, - cast%20glass
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- verre coulé
1, fiche 90, Français, verre%20coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Par verre coulé, on désigne une famille de verres obtenus par un procédé de couplage. Le verre brut, le verre imprimé, le verre jardinier translucide, le verre armé et le verre imprimé armé en font partie. On peut également fabriquer du verre coulé coloré. 2, fiche 90, Français, - verre%20coul%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Les verres plats comprennent les verres de vitrage(verres à vitre et glaces) et les verres coulés. 3, fiche 90, Français, - verre%20coul%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vidrio
- Materiales vidriados (Construcción)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- vidrio colado
1, fiche 90, Espagnol, vidrio%20colado
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Viticulture
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- shade house 1, fiche 91, Anglais, shade%20house
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- lathhouse 1, fiche 91, Anglais, lathhouse
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A structure built of laths, an enclosure or shaded area which is protected against great fluctuations in outside temperature and where grafted vines are stored before being planted in the nursery. 1, fiche 91, Anglais, - shade%20house
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Viticulture
Fiche 91, La vedette principale, Français
- serre froide
1, fiche 91, Français, serre%20froide
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Local abrité, mais non chauffé, généralement vitré, où les greffes sont entreposées avant la mise en pépinière. 1, fiche 91, Français, - serre%20froide
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- glass-porch
1, fiche 92, Anglais, glass%2Dporch
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A glass awning over a house entrance 1, fiche 92, Anglais, - glass%2Dporch
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- glass porch
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- marquise
1, fiche 92, Français, marquise
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Auvent vitré disposé au-dessus d’une porte d’entrée, d’un perron, d’un quai de gare, etc., pour servir d’abri contre la pluie. 2, fiche 92, Français, - marquise
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L’armature en métal (plus rarement en bois) est scellée profondément dans le mur avec des tirants, et souvent soutenue par des consoles, ou même par des colonnettes en fonte. Pour le vitrage, l’utilisation de verre armé et de plaques plastiques translucides est recommandée pour éviter les dangers de chute de morceaux de verre. 2, fiche 92, Français, - marquise
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- window sealing strip
1, fiche 93, Anglais, window%20sealing%20strip
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bourrelet d’étanchéité de vitre
1, fiche 93, Français, bourrelet%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20vitre
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- bourrelet de fenêtre 1, fiche 93, Français, bourrelet%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- three-light fixed sash
1, fiche 94, Anglais, three%2Dlight%20fixed%20sash
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- 3-light fixed sash 1, fiche 94, Anglais, 3%2Dlight%20fixed%20sash
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
There are three original window types featured in the building: 3/3 double hung steel sash, 3-light pivot topped by a 3-light fixed sash, and 3-light fixed sash topped by a 3-light pivot. 1, fiche 94, Anglais, - three%2Dlight%20fixed%20sash
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
pane: A flat sheet of glass, cut to size for glazing a window, door, etc.; often of small size ... once installed, the pane is referred to as a light or windowlight. 2, fiche 94, Anglais, - three%2Dlight%20fixed%20sash
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
sash, window sash: Any framework of a window; may be movable or fixed; may slide in a vertical plane (as in a double-hung window) or may be pivoted (as in a casement window) ... 2, fiche 94, Anglais, - three%2Dlight%20fixed%20sash
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- three light fixed sash
- 3 light fixed sash
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chassis fixe à trois carreaux
1, fiche 94, Français, chassis%20fixe%20%C3%A0%20trois%20carreaux
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Une fenêtre peut être formée d’un ou de plusieurs châssis, dont certains peuvent être mobiles et d’autres fixes. Par exemple, une fenêtre à guillotine double possède généralement deux châssis mobiles, tandis qu’une fenêtre à guillotine simple n’en possède qu’un seul (fig. 10). Un châssis peut être divisé en deux carreaux (vitres) ou plus, maintenus par des meneaux et des montants [...] 2, fiche 94, Français, - chassis%20fixe%20%C3%A0%20trois%20carreaux
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
carreau : Nom souvent donné aux vitres de petite dimension. [...] chassis : Cadre rectangulaire mobile(parfois fixe), vitré ou non [...] 3, fiche 94, Français, - chassis%20fixe%20%C3%A0%20trois%20carreaux
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- three-light hinged sash
1, fiche 95, Anglais, three%2Dlight%20hinged%20sash
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- 3-light hinged sash 2, fiche 95, Anglais, 3%2Dlight%20hinged%20sash
correct
- 3-light pivot 1, fiche 95, Anglais, 3%2Dlight%20pivot
- 3-light pivoted sash 1, fiche 95, Anglais, 3%2Dlight%20pivoted%20sash
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The articulation of the second story is similar to that of the first with a door in the center bay and windows (6/6 double-hung sash) in the side bays. Doors and windows, including the windows in the basement (3-light hinged sash), are surrounded by architraves of similar profiles (fillet, cyma recta, and two fasciae) but varying widths (8" at the doors and 6-l/2" at windows). 2, fiche 95, Anglais, - three%2Dlight%20hinged%20sash
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
pane: A flat sheet of glass, cut to size for glazing a window, door, etc.; often of small size ... once installed, the pane is referred to as a light or windowlight. 3, fiche 95, Anglais, - three%2Dlight%20hinged%20sash
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
sash, window sash: Any framework of a window; may be movable or fixed; may slide in a vertical plane (as in a double-hung window) or may be pivoted (as in a casement window ... 3, fiche 95, Anglais, - three%2Dlight%20hinged%20sash
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- three-light pivot
- three-light pivoted sash
- three light hinged sash
- 3 light pivot
- 3 light pivoted sash
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- châssis mobile à trois carreaux
1, fiche 95, Français, ch%C3%A2ssis%20mobile%20%C3%A0%20trois%20carreaux
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Une fenêtre peut être formée d’un ou de plusieurs châssis, dont certains peuvent être mobiles et d’autres fixes. Par exemple, une fenêtre à guillotine double possède généralement deux châssis mobiles, tandis qu’une fenêtre à guillotine simple n’en possède qu’un seul (fig. 10). Un châssis peut être divisé en deux carreaux (vitres) ou plus, maintenus par des meneaux et des montants [...] 2, fiche 95, Français, - ch%C3%A2ssis%20mobile%20%C3%A0%20trois%20carreaux
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
carreau : Nom souvent donné aux vitres de petite dimension. [...] chassis : Cadre rectangulaire mobile(parfois fixe), vitré ou non [...] 3, fiche 95, Français, - ch%C3%A2ssis%20mobile%20%C3%A0%20trois%20carreaux
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- roof light
1, fiche 96, Anglais, roof%20light
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- roof-light 2, fiche 96, Anglais, roof%2Dlight
correct
- rooflight 3, fiche 96, Anglais, rooflight
correct, normalisé
- skylight 4, fiche 96, Anglais, skylight
correct
- sky-light 2, fiche 96, Anglais, sky%2Dlight
correct
- roof window 5, fiche 96, Anglais, roof%20window
voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A dome, lantern, monitor, north light, patent glazing, or a saucer dome in a roof. It may be an opening light or a dead light. 6, fiche 96, Anglais, - roof%20light
Record number: 96, Textual support number: 2 DEF
A window set into a roof or ceiling so as to provide top-lighting. 7, fiche 96, Anglais, - roof%20light
Record number: 96, Textual support number: 3 DEF
A glazed frame fitting over an opening in a sloping roof, to admit light. 8, fiche 96, Anglais, - roof%20light
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Windows in roofs are specially constructed and flashed for watertightness and may be either fixed (skylights) or openable (roof windows). 5, fiche 96, Anglais, - roof%20light
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ALLEB opposes "skylights" to "roof windows" as fixed and openable windows but is the only source to do so. 9, fiche 96, Anglais, - roof%20light
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
rooflight: Term standardized by ISO. 10, fiche 96, Anglais, - roof%20light
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lanterneau
1, fiche 96, Français, lanterneau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- lanterneau d’éclairement 2, fiche 96, Français, lanterneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairement
correct, nom masculin
- fenêtre pour toiture 3, fiche 96, Français, fen%C3%AAtre%20pour%20toiture
correct, nom féminin
- fenêtre en toiture 4, fiche 96, Français, fen%C3%AAtre%20en%20toiture
correct, nom féminin
- fenêtre de toit 5, fiche 96, Français, fen%C3%AAtre%20de%20toit
correct, nom féminin
- fenêtre pour toit 4, fiche 96, Français, fen%C3%AAtre%20pour%20toit
correct, nom féminin
- châssis de toit 4, fiche 96, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20toit
correct, nom masculin
- châssis de toiture 6, fiche 96, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20toiture
correct, nom masculin, normalisé
- châssis en toiture 2, fiche 96, Français, ch%C3%A2ssis%20en%20toiture
correct, nom masculin
- châssis vitré dans le toit 7, fiche 96, Français, ch%C3%A2ssis%20vitr%C3%A9%20dans%20le%20toit
correct, nom masculin
- lanterneau de toit 8, fiche 96, Français, lanterneau%20de%20toit
nom masculin
- puits de lumière 4, fiche 96, Français, puits%20de%20lumi%C3%A8re
voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Partie surélevée d’un comble ou d’une terrasse pour assurer l’aération ou l’éclairage. 9, fiche 96, Français, - lanterneau
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui on place des lanterneaux sur des toitures en terrasse de façon à obtenir un éclairage zénithal des locaux placés en dessous [...] Les lanterneaux ont très souvent la forme de petits dômes translucides en plexiglas que l’on peut soulever pour obtenir une aération haute. Le lanterneau est posé sur un cadre métallique raccordé à l’étanchéité de la toiture et en saillie sur le plan de la terrasse. 10, fiche 96, Français, - lanterneau
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Pose des lanterneaux [...] nous avons discuté des fenêtres ordinaires, mais que dire des lanterneaux (fenêtres de toit)? Le lanterneau [...] n’est pas très compliqué à installer, par contre il faut créer une ouverture dans le toit et renforcer la structure tout autour [...] pour ne pas affaiblir la capacité portante du toit. 5, fiche 96, Français, - lanterneau
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Le lanterneau - que nous appelons communément "puits de lumière" - laisse pénétrer la lumière de cinq à huit fois plus que les fenêtres ordinaires. 4, fiche 96, Français, - lanterneau
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Lanterneau : Noter que les grands dictionnaires donnent un sens restreint au terme "lanterneau" (voir la fiche "lanterneau/lantern light"); mais le concept ayant évolué, l’usage a précédé les dictionnaires et a étendu le sens de "lanterneau" à tout dispositif constituant une prise de jour en toiture. 11, fiche 96, Français, - lanterneau
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Puits de lumière : Terme et contexte correspondant tirés de la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-spécial No 1, Portes et fenêtres, non datée, page 78. 11, fiche 96, Français, - lanterneau
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Puits de lumière : Hormis la publicité et la langue parlée au Québec, "puits de lumière" ne trouve pas d’attestation dans son sens concret et général entendu ici (voir la fiche "skylight/prise de jour en toiture"). Cependant son usage répandu et l’absence d’un terme véritablement propre nous semblent justifier parfaitement son emploi. 11, fiche 96, Français, - lanterneau
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
châssis de toiture : Terme et définition normalisés par l’ISO. 12, fiche 96, Français, - lanterneau
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- tragulaz de techo
1, fiche 96, Espagnol, tragulaz%20de%20techo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- lucernario 1, fiche 96, Espagnol, lucernario
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- original size detection
1, fiche 97, Anglais, original%20size%20detection
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- automatic original size detection 2, fiche 97, Anglais, automatic%20original%20size%20detection
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Sensors provide automatic original size detection, eliminating the need for manual adjustments when feeding stacks of mixed-size original documents. 2, fiche 97, Anglais, - original%20size%20detection
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 3, fiche 97, Anglais, - original%20size%20detection
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- détection du format de l’original
1, fiche 97, Français, d%C3%A9tection%20du%20format%20de%20l%26rsquo%3Boriginal
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- détection automatique du format de l’original 2, fiche 97, Français, d%C3%A9tection%20automatique%20du%20format%20de%20l%26rsquo%3Boriginal
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les multifonctions détectent automatiquement le format de l'original placé sur la vitre d’exposition ou sur le chargeur [du copieur]. 2, fiche 97, Français, - d%C3%A9tection%20du%20format%20de%20l%26rsquo%3Boriginal
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 3, fiche 97, Français, - d%C3%A9tection%20du%20format%20de%20l%26rsquo%3Boriginal
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- composition
1, fiche 98, Anglais, composition
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The process of creating new terms by joining established words, affixes, or combining forms. Examples: cyberspace, nonbiodegradable, webcast. 1, fiche 98, Anglais, - composition
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- composition
1, fiche 98, Français, composition
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Création d’un mot par juxtaposition de deux ou plusieurs autres mots. Exemples :lave+vitre=lave-vitre; code de source; code de domaine. 1, fiche 98, Français, - composition
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- composición
1, fiche 98, Espagnol, composici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de creación de nuevas palabras mediante la yuxtaposición o fusión de dos o más vocablos independientes. 1, fiche 98, Espagnol, - composici%C3%B3n
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de composición son:saca + corchos = sacacorchos; balón + mano = balonmano; hierba + buena = hierbabuena. 1, fiche 98, Espagnol, - composici%C3%B3n
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Safety
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- alert panel
1, fiche 99, Anglais, alert%20panel
proposition
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité routière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- panneau d’alerte
1, fiche 99, Français, panneau%20d%26rsquo%3Balerte
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Élément du dispositif d’alerte clignotant constitué par un caisson lumineux à vitre opaque éclairé de l'intérieur. 1, fiche 99, Français, - panneau%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le déclenchement du panneau d’alerte [...] est commandé immédiatement après le passage au niveau du capteur. (SETRA, Équipement et exploitation des routes nationales, 1977, p. 4.III.1). 1, fiche 99, Français, - panneau%20d%26rsquo%3Balerte
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- instrument cabinet
1, fiche 100, Anglais, instrument%20cabinet
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 100, La vedette principale, Français
- armoire à instruments
1, fiche 100, Français, armoire%20%C3%A0%20instruments
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- vitre à instruments 2, fiche 100, Français, vitre%20%C3%A0%20instruments
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :