TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITRE OBSERVATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sight glass
1, fiche 1, Anglais, sight%20glass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gauge glass 1, fiche 1, Anglais, gauge%20glass
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - sight%20glass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verre-regard
1, fiche 1, Français, verre%2Dregard
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitre d'observation 1, fiche 1, Français, vitre%20d%27observation
nom féminin
- vitre de surveillance 1, fiche 1, Français, vitre%20de%20surveillance
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - verre%2Dregard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oil sight glass
1, fiche 2, Anglais, oil%20sight%20glass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - oil%20sight%20glass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitre d’observation du niveau d’huile
1, fiche 2, Français, vitre%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20niveau%20d%26rsquo%3Bhuile
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitre de surveillance du niveau d’huile 1, fiche 2, Français, vitre%20de%20surveillance%20du%20niveau%20d%26rsquo%3Bhuile
nom féminin
- regard pour niveau d’huile 1, fiche 2, Français, regard%20pour%20niveau%20d%26rsquo%3Bhuile
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - vitre%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20niveau%20d%26rsquo%3Bhuile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fluoroscopic screen
1, fiche 3, Anglais, fluoroscopic%20screen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fluoroscope 2, fiche 3, Anglais, fluoroscope
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fluorescent screen designed for use with an x-ray tube to permit direct visual observation of x-ray shadow images of objects interposed between the x-ray tube and the screen. 3, fiche 3, Anglais, - fluoroscopic%20screen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran radioscopique
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20radioscopique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écran fluorescent destiné à l'observation directe de l'image radiologique et doublé d’une vitre au plomb absorbant les rayons X pour protéger l'examinateur. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20radioscopique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sight glass 1, fiche 4, Anglais, sight%20glass
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sight glasses or flow gauges reveal the leakage rate from various sites. 1, fiche 4, Anglais, - sight%20glass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hublot de regard
1, fiche 4, Français, hublot%20de%20regard
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vitre d'observation 1, fiche 4, Français, vitre%20d%27observation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des hublots de regard ou des débitmètres donnent une indication du débit de fuite à divers endroits. Une vitre d’observation peut également permettre dans certaines centrales de détecter l'écoulement liquide d’un anneau en particulier. 1, fiche 4, Français, - hublot%20de%20regard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :