TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITRIFIER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biomass Energy
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermolysis
1, fiche 1, Anglais, thermolysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The chemical decomposition of a substance by heat. 2, fiche 1, Anglais, - thermolysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is an important process in chemical manufacture, such as the thermal cracking of hydrocarbons in the petroleum industry. 2, fiche 1, Anglais, - thermolysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pyrolysis, also termed thermolysis (Greek: pur = fire; thermos = warm; luo = loosen), is a process of chemical and thermal decomposition, generally leading to smaller molecules. Semantically, the term thermolysis is more appropriate than pyrolysis, since fire implies the presence of oxygen and hence of reactive and oxygen-bearing intermediates. In most pyrolysis processes, however, air is excluded, for reasons of safety, product quality, and yield. 3, fiche 1, Anglais, - thermolysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergie de la biomasse
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thermolyse
1, fiche 1, Français, thermolyse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un des procédés de thermolyse consiste en une pyrolyse suivie d’une gazéification en atmosphère oxydante. Une fraction du gaz généré au cours de cette seconde étape est généralement utilisé pour assurer l'énergie thermique nécessaire à la phase de thermolyse, le reste étant valorisé énergétiquement ou sert à vitrifier les résidus solides. 2, fiche 1, Français, - thermolyse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Procédé de traitement thermique opérant en absence d’oxygène à température modérée (450 à 500 °C). 2, fiche 1, Français, - thermolyse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
S’emploie pour qualifier certains procédés de pyrolyse à des températures plus basses, ou opérant sous pression réduite. 3, fiche 1, Français, - thermolyse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Energía de la biomasa
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Gestión de los desechos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- termólisis
1, fiche 1, Espagnol, term%C3%B3lisis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disociación química por medio del calor. 1, fiche 1, Espagnol, - term%C3%B3lisis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- porcelainize
1, fiche 2, Anglais, porcelainize
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To coat and fire a metal with glass material, forming a hybrid circuit substrate. 1, fiche 2, Anglais, - porcelainize
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitrifier
1, fiche 2, Français, vitrifier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porcelainiser 1, fiche 2, Français, porcelainiser
proposition, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «porcelainiser» est un néologisme non attesté. 1, fiche 2, Français, - vitrifier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glass-forming material 1, fiche 3, Anglais, glass%2Dforming%20material
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Though in situ vitrification can be applied to most soil types, there are two limiting factors: moisture content and amount of glass-forming material (silicas and aluminum oxides). 1, fiche 3, Anglais, - glass%2Dforming%20material
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- glass forming material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériau susceptible de se vitrifier
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20susceptible%20de%20se%20vitrifier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien que les technologies de vitrification in situ peuvent s’appliquer à tous les types de sols, il existe cependant deux facteurs limitants à savoir le contenu en humidité(les matrices à traiter doivent être déshydratées; ce qui peut augmenter considérablement les coûts de traitement) et l'absence de matériaux susceptibles de se vitrifier(silices et oxydes d’aluminium). 1, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riau%20susceptible%20de%20se%20vitrifier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- photo-enamel
1, fiche 4, Anglais, photo%2Denamel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The early images were silver images and from time to time since then they have been used on tombstones. They don't last. Real photoceramics, preferably of the photo-enamel type (on steel plates), won't crack nor fade for hundreds of years if they are properly made. The famous Cimetière Père Lachaise in Paris (13th arrondissement) is a good place where one can see lots of photoceramics. 1, fiche 4, Anglais, - photo%2Denamel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- photo enamel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- photo-émail
1, fiche 4, Français, photo%2D%C3%A9mail
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- photo-céramique 1, fiche 4, Français, photo%2Dc%C3%A9ramique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à vitrifier une image photographique à l'aide de poudres d’émaux. 2, fiche 4, Français, - photo%2D%C3%A9mail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Nuclear Waste Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- characterization of wastes
1, fiche 5, Anglais, characterization%20of%20wastes
correct, proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- waste characterization 1, fiche 5, Anglais, waste%20characterization
correct, proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages ...: ... project characterization: involves the identification of potential technology options and calls for a description of the physical/technical characteristics of each .... 2, fiche 5, Anglais, - characterization%20of%20wastes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"characterization": Description of characteristics or essential features. 3, fiche 5, Anglais, - characterization%20of%20wastes
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
"to characterize": to describe the character or peculiar qualities of (a person or thing). 3, fiche 5, Anglais, - characterization%20of%20wastes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- characterisation of wastes
- waste characterisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Déchets nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractérisation de déchets
1, fiche 5, Français, caract%C3%A9risation%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la caractérisation des déchets, rappelons qu’il faut distinguer trois types d’études très différentes : - la caractérisation de colis, c’est-à-dire la vérification de la conformité des propriétés d’un colis avec les objectifs définis par les autorités de sûreté [...]. - Les études de comportement, c’est-à-dire l’obtention de données majorantes utilisées pour la modélisation du comportement du colis. L’une de ces données est par exemple le relâchement des radionucléides en conditions de stockage [...]. - Les études de comportement à long terme 1, fiche 5, Français, - caract%C3%A9risation%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[La caractérisation de colis et de matériaux demande trois étapes :] La caractérisation du déchet lui-même, dont les données sont nécessaires à la réalisation du colis, à sa classification en catégorie A, B ou C, ou à l'analyse de sûreté-par exemple, la composition des solutions de produits de fission à vitrifier, ou l'activité des résines échangeuses d’ions usées-et la caractérisation du matériau d’enrobage, béton, bitume, polymère, verre, etc. La précaractérisation [...]. La caractérisation du produit fini. 2, fiche 5, Français, - caract%C3%A9risation%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Desechos nucleares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caracterización de desechos
1, fiche 5, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n%20de%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- caracterización de los desechos 2, fiche 5, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
nom féminin
- caracterización de residuos 3, fiche 5, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n%20de%20residuos
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vitrify
1, fiche 6, Anglais, vitrify
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--to agglomerate by vitrification. 1, fiche 6, Anglais, - vitrify
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitrifier 1, fiche 6, Français, vitrifier
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--agglomérer par vitrification. 1, fiche 6, Français, - vitrifier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :