TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITROCERAMIQUE ZERODUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Types of Glass
- Lasers and Masers
- Navigation Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Zerodur®
1, fiche 1, Anglais, Zerodur%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zerodur 2, fiche 1, Anglais, zerodur
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ZERODUR is a zeroexpansion material [that is] a material that does not expand in size when temperature increases. 3, fiche 1, Anglais, - Zerodur%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Zerodur®:rRegistered trademark held by SCHOTT Company. 3, fiche 1, Anglais, - Zerodur%C2%AE
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Sortes de verre
- Masers et lasers
- Instruments de navigation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Zerodur®
1, fiche 1, Français, Zerodur%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Zérodur 2, fiche 1, Français, Z%C3%A9rodur
correct, nom masculin
- zérodur 3, fiche 1, Français, z%C3%A9rodur
correct, nom masculin
- verre céramique Zérodur 4, fiche 1, Français, verre%20c%C3%A9ramique%20Z%C3%A9rodur
nom masculin
- verre zérodur 4, fiche 1, Français, verre%20z%C3%A9rodur
nom masculin
- matériau Zérodur 4, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20Z%C3%A9rodur
nom masculin
- vitrocéramique Zerodur 4, fiche 1, Français, vitroc%C3%A9ramique%20Zerodur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Zerodur est un verre céramique dont le coefficient de dilatation est presque nul, et dont l’homogénéité de ce coefficient dans la matière est excellente. Le Zerodur est employé pour les substrats de miroirs nécessitant une très grande stabilité thermique. Les inclusions présentes dans le Zerodur interdisent son emploi pour la transmission optique. 5, fiche 1, Français, - Zerodur%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Zerodur® : marque déposée appartenant à Schott Glass Technologies Inc. 6, fiche 1, Français, - Zerodur%C2%AE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gyro body
1, fiche 2, Anglais, gyro%20body
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gyro's body 2, fiche 2, Anglais, gyro%27s%20body
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ring laser gyro... The mechanical structure integrity of the gyro is based on a 1.2 X1.2 meter block of zerodur. The zerodur is a glass ceramic material with a thickness of 180 mm weighing approximately 600 kg. The block has four 1-meter longitudinal bores provided for the laser beam paths. Folding mirrors are mounted at each of the four corners of the block. This forms a closed square resonator in which the laser beams can travel in both directions. The block was produced by Zeiss Glaswerke of Mainz, Germany. At Zeiss the machining process included cutting the gyro body edges in preparation for the mounting of the folding mirrors. The surfaces for the mirror mounting are optically polished allowing the folding mirrors to be attached directly to the zerodur by optical contact rather than by bonding. 3, fiche 2, Anglais, - gyro%20body
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Ring laser gyro] The gyro body is constructed from a solid block of quartz (Zerodur) to eliminate any mechanical distortion of the block by linear or rotational acceleration and prevent outgassing. 4, fiche 2, Anglais, - gyro%20body
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope body
- gyroscope's body
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- socle
1, fiche 2, Français, socle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- corps du gyroscope 2, fiche 2, Français, corps%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le gyrolaser est un contraignant : parmi les principales contraintes, notons que : la cavité optique doit être de dimension bien ajustée, pour obtenir en sortie une puissance lumineuse suffisante : cela nécessite un asservissement en longueur, l'un des miroirs étant mobile, de position ajustable par piézoélectricité, pour que cet asservissement soit efficace, le socle doit être réalisé en Zérodur, une vitrocéramique de coefficient de dilatation thermique quasiment nul [...] 1, fiche 2, Français, - socle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour l’utilisation sur les centrales inertielles, il s’est révélé nécessaire de développer des gyroscopes présentant une dérive pratiquement négligeable. Or la cause principale de cette dérive réside dans les frottements qui s’exercent sur le corps du gyroscope, dont la vitesse de rotation dépasse 20 000 tr/min. 2, fiche 2, Français, - socle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- socle du gyroscope
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :