TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIVE ARETE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chafing block
1, fiche 1, Anglais, chafing%20block
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chafing blocks are devices that are used to protect [a] fire hose [when] the hose is subjected to rubbing from vibrations. Chafing blocks are particularly useful where intake hose comes in contact with pavement or curbs. At these points, wear on intake hose is most likely because vibrations from the pumper may keep the intake hose in constant motion. Chafing blocks may be made of wood, leather, or sections of old truck tires. 2, fiche 1, Anglais, - chafing%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manchon de protection
1, fiche 1, Français, manchon%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tampon de protection 2, fiche 1, Français, tampon%20de%20protection
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce dont l'intérieur forme un cylindre ouvrant ou un demi-cylindre, au moyen de laquelle on isole un tuyau d’incendie à son point de contact avec une arête vive afin d’en empêcher l'usure sous l'effet des trépidations de la pompe. 2, fiche 1, Français, - manchon%20de%20protection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les manchons de protection sont des outils servant à empêcher les tuyaux d’incendie de s’user sous l’effet des vibrations. Ils sont particulièrement utiles aux endroits où les tuyaux d’alimentation entrent en contact avec le pavé ou les bordures de trottoir. À ces points de contact, les tuyaux sont plus susceptibles de s’user car les vibrations de l’autopompe peuvent les garder en mouvement constant. Les manchons de protection peuvent être faits de bois, de cuir ou de sections de vieux pneus de camion. 3, fiche 1, Français, - manchon%20de%20protection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vermiculation
1, fiche 2, Anglais, vermiculation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vermiculated: Said of a stone having the appearance of having been eaten into by worms. 1, fiche 2, Anglais, - vermiculation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vermiculure
1, fiche 2, Français, vermiculure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vermiculation 2, fiche 2, Français, vermiculation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modelé d’une surface rocheuse calcaire en forme de trace ou de trous de vers. 3, fiche 2, Français, - vermiculure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La texture de la pierre, un calcaire dur, était telle qu’on [...] obtenait [...] une vermiculure, surface paraissant taraudée superficiellement par des vers minuscules [...] 4, fiche 2, Français, - vermiculure
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans les déserts les vents soufflant toujours dans les mêmes directions, façonnent des «cailloux à facettes» : ils ont la forme de trièdre allongé suivant la direction du vent, la base de forme elliptique repose sur le sol, les deux autres faces sont galbées et réunies par une arête vive, elles portent des stries guillochées dénommées «vermiculations». 5, fiche 2, Français, - vermiculure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cultipacker
1, fiche 3, Anglais, cultipacker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- soil packer 2, fiche 3, Anglais, soil%20packer
correct
- culti-packer 3, fiche 3, Anglais, culti%2Dpacker
correct
- land packer 3, fiche 3, Anglais, land%20packer
correct
- land presser 3, fiche 3, Anglais, land%20presser
correct
- cultipacker corrugated roller 3, fiche 3, Anglais, cultipacker%20corrugated%20roller
correct
- land-packer 4, fiche 3, Anglais, land%2Dpacker
- landpacker 4, fiche 3, Anglais, landpacker
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A farm machine used to brush clods and firm or pack the soil utilizing one or more rollers made up of Vee-shaped wheel sections or those having sprocket-like teeth on their periphery, so as to present a corrugated or jagged working surface to the soil. 5, fiche 3, Anglais, - cultipacker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soil packer; land packer: terms confirmed in the API data base. 6, fiche 3, Anglais, - cultipacker
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- culti-packer corrugated roller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rouleau cultitasseur
1, fiche 3, Français, rouleau%20cultitasseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rouleau cultipacker 1, fiche 3, Français, rouleau%20cultipacker
correct, nom masculin
- cultipacker 1, fiche 3, Français, cultipacker
correct, nom masculin
- cultivateur-tasseur 2, fiche 3, Français, cultivateur%2Dtasseur
correct, nom masculin
- cultitasseur 2, fiche 3, Français, cultitasseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil constitué de deux rouleaux composés chacun de disques jointifs à arête vive, qu'on utilise pour affiner et tasser le sol. 2, fiche 3, Français, - rouleau%20cultitasseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cultivateur-tasseur; cultitasseur : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2007. 3, fiche 3, Français, - rouleau%20cultitasseur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cultivateur tasseur
- culti-tasseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rodillo combinado
1, fiche 3, Espagnol, rodillo%20combinado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- square-edged
1, fiche 4, Anglais, square%2Dedged
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- S/E 2, fiche 4, Anglais, S%2FE
correct
- s.e. 2, fiche 4, Anglais, s%2Ee%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- square-jointed 2, fiche 4, Anglais, square%2Djointed
- live-edged 3, fiche 4, Anglais, live%2Dedged
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of timber cut without wane. 2, fiche 4, Anglais, - square%2Dedged
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- square edged
- square jointed
- live edged
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avivé
1, fiche 4, Français, aviv%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- à vive arête 2, fiche 4, Français, %C3%A0%20vive%20ar%C3%AAte
correct, locution adjectivale
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un bois déligné ou aligné parallèle possédant des arêtes sans flaches. 3, fiche 4, Français, - aviv%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arista viva
1, fiche 4, Espagnol, arista%20viva
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single coil spring lock washer
1, fiche 5, Anglais, single%20coil%20spring%20lock%20washer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spring lock washer 2, fiche 5, Anglais, spring%20lock%20washer
à éviter, voir observation
- lock washer 2, fiche 5, Anglais, lock%20washer
à éviter, voir observation
- spring washer 2, fiche 5, Anglais, spring%20washer
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although "spring lock washer", "spring washer" and "lock washer" are frequently used as synonyms for "single coil spring lock washer", they are all generics in relation to "single coil spring lock washer". The first two terms include washers with one or two turns and are types of lock washers. The single coil spring lock washer, as its name implies, can only have one turn. 2, fiche 5, Anglais, - single%20coil%20spring%20lock%20washer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- single coil spring lockwasher
- spring lockwasher
- lockwasher
- single-coil spring lockwasher
- single-coil spring lock washer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rondelle Grower
1, fiche 5, Français, rondelle%20Grower
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rondelle à ressort 2, fiche 5, Français, rondelle%20%C3%A0%20ressort
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rondelle d’acier trempé, à arête vive et à section carrée [et à une seule spire], coupée le long d’un rayon, puis déformée suivant une hélice, et servant à empêcher le desserrage des écrous. 1, fiche 5, Français, - rondelle%20Grower
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «rondelle à ressort» soit fréquemment utilisé comme synonyme de «rondelle de Grower» dans les sources consultées, le premier est un générique par rapport au deuxième. La rondelle à ressort peut être une rondelle à une ou deux spires tandis que la rondelle de Grower n’a toujours qu’une seule spire. 2, fiche 5, Français, - rondelle%20Grower
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rondelle Grover
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- channel-joined rustication with reticulated quoins 1, fiche 6, Anglais, channel%2Djoined%20rustication%20with%20reticulated%20quoins
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bossage en table
1, fiche 6, Français, bossage%20en%20table
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bossage à listel 2, fiche 6, Français, bossage%20%C3%A0%20listel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bossage formant une table saillante à parement plat et nu et à ressauts à arête vive. 3, fiche 6, Français, - bossage%20en%20table
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bossage à listel [...] comprend un pourtour laissé brut, encadrant une table qui peut être ravalée, pointillée, bouchardée, vermiculée; [...] 2, fiche 6, Français, - bossage%20en%20table
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bossage : Saillie d’un élément de construction sur le nu de la maçonnerie correspondant à l’épannelage d’un bloc en attente de sculpture ou à un effet décoratif. 3, fiche 6, Français, - bossage%20en%20table
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Road Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screed
1, fiche 7, Anglais, screed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device used as a guide in finishing a surface to a required profile, in conjunction with a template or straight-edge. 1, fiche 7, Anglais, - screed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Construction des voies de circulation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règle de dressage
1, fiche 7, Français, r%C3%A8gle%20de%20dressage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant de guide pour donner à une surface le profil voulu, utilisé avec un gabarit ou une arête vive. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20de%20dressage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
règle de dressage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20de%20dressage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 8, Anglais, bevel
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chamfer 2, fiche 8, Anglais, chamfer
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An angular type of edge preparation. 1, fiche 8, Anglais, - bevel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To be precise, a bevel describes and edge preparation with a sharp or "feather" edge, while a chamfer is an edge preparation with a root face or "land". Machinists make a clear distinction between the bevel and chamfer, but weld fabricators often simply apply the term "bevel" to both. [Blueprint Reading for Welders, Bennett, 1988, p. 33). 3, fiche 8, Anglais, - bevel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chamfer: term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - bevel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 8, Français, chanfrein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite coupe en biseau effectuée sur l'arête vive d’une pièce pour la supprimer; surface oblique ainsi obtenue. 2, fiche 8, Français, - chanfrein
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chanfrein : Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 8, Français, - chanfrein
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Optics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety chamfer
1, fiche 9, Anglais, safety%20chamfer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Optique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 9, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Taille très fine produisant une surface oblique qui supprime un angle vif ou l'arête vive d’un verre, en particulier à la pointe d’un biseau. 1, fiche 9, Français, - chanfrein
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 9, Français, - chanfrein
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- knife edge 1, fiche 10, Anglais, knife%20edge
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. of the input cavity of an artificial ear 1, fiche 10, Anglais, - knife%20edge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arête vive
1, fiche 10, Français, ar%C3%AAte%20vive
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- keen edge of a blade 1, fiche 11, Anglais, keen%20edge%20of%20a%20blade
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the cutting edge of a stone blade. 1, fiche 11, Anglais, - keen%20edge%20of%20a%20blade
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arête vive d’une lame 1, fiche 11, Français, ar%C3%AAte%20vive%20d%26rsquo%3Bune%20lame
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mordant d’une lame 1, fiche 11, Français, mordant%20d%26rsquo%3Bune%20lame
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- square corners 1, fiche 12, Anglais, square%20corners
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The sides and back shall have square corners. technique. 1, fiche 12, Anglais, - square%20corners
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- angles à arête vive 1, fiche 12, Français, angles%20%C3%A0%20ar%C3%AAte%20vive
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
T-100-3, Norme 412-10; avril 1972. 1, fiche 12, Français, - angles%20%C3%A0%20ar%C3%AAte%20vive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lumber cant 1, fiche 13, Anglais, lumber%20cant
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bille dédossée
1, fiche 13, Français, bille%20d%C3%A9doss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
dédosser : Dresser à la scie une pièce de bois pour la mettre à vive arête. 2, fiche 13, Français, - bille%20d%C3%A9doss%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sharp edge 1, fiche 14, Anglais, sharp%20edge
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... from burs and the sharp edges of keyway. 1, fiche 14, Anglais, - sharp%20edge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arête vive
1, fiche 14, Français, ar%C3%AAte%20vive
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] dues aux bavures et aux arêtes vives de la rainure de clavette. 1, fiche 14, Français, - ar%C3%AAte%20vive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- straight edge 1, fiche 15, Anglais, straight%20edge
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arête vive
1, fiche 15, Français, ar%C3%AAte%20vive
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :