TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOMISSEMENT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- psychogenic vomiting
1, fiche 1, Anglais, psychogenic%20vomiting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... persistent or recurrent vomiting in the absence of any obvious organic cause and resulting from a psychological mechanism. 1, fiche 1, Anglais, - psychogenic%20vomiting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vomissement psychogène
1, fiche 1, Français, vomissement%20psychog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Esophagus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burning mouth syndrome
1, fiche 2, Anglais, burning%20mouth%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the clinical manifestations of gastro esophageal reflux. 1, fiche 2, Anglais, - burning%20mouth%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oesophage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signe de régurgitation acide
1, fiche 2, Français, signe%20de%20r%C3%A9gurgitation%20acide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pyrosis est le symptôme le plus caractéristique du reflux gastro-œsophagien [...] Le malade décrit parfois une sensation de brûlure pharyngée ou accuse un goût d’acidité dans la bouche [...] La régurgitation acide est un signe également fréquent. Il s’agit de la remontée spontanée du liquide gastrique dans la bouche sous aucun effort de vomissement. 1, fiche 2, Français, - signe%20de%20r%C3%A9gurgitation%20acide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retching
1, fiche 3, Anglais, retching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strong involuntary effort to vomit. 1, fiche 3, Anglais, - retching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haut-le-cœur
1, fiche 3, Français, haut%2Dle%2Dc%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- effort de vomissement 2, fiche 3, Français, effort%20de%20vomissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Spasme, soulèvement de l’estomac qui accompagne l’envie de vomir, la nausée. 1, fiche 3, Français, - haut%2Dle%2Dc%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «haut-le-cœur» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 3, Français, - haut%2Dle%2Dc%26oelig%3Bur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- basca
1, fiche 3, Espagnol, basca
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ganas de vomitar. 1, fiche 3, Espagnol, - basca
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coffee-ground emesis
1, fiche 4, Anglais, coffee%2Dground%20emesis
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coffee-ground vomitus 2, fiche 4, Anglais, coffee%2Dground%20vomitus
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vomitus of dark red or black granular material (resembling coffee grounds), which is blood. The blood has been in the stomach or intestinal tract long enough to be changed from red to black by the action of gastric and intestinal juices. Occurs in conditions associated with hemorrhage into the stomach. 3, fiche 4, Anglais, - coffee%2Dground%20emesis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coffee-ground emesis: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 4, Anglais, - coffee%2Dground%20emesis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vomissement marc de café
1, fiche 4, Français, vomissement%20marc%20de%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hématémèse. Si le sang s’est extravasé plus lentement ou en quantités plus réduites, il subit un commencement de digestion, l’hémoglobine se transforme en partie ou en totalité en hématine et les matières vomies sont brunes, marc de café. 2, fiche 4, Français, - vomissement%20marc%20de%20caf%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- porcine epidemic diarrhea
1, fiche 5, Anglais, porcine%20epidemic%20diarrhea
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PED 1, fiche 5, Anglais, PED
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- porcine epidemic diarrhoea 2, fiche 5, Anglais, porcine%20epidemic%20diarrhoea
correct
- PED 3, fiche 5, Anglais, PED
correct
- PED 3, fiche 5, Anglais, PED
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Porcine epidemic diarrhea is caused by a coronavirus distinct from Transmissible Gastroenteritis virus (TGE). ... Like TGE, the virus damages the villi in the gut thus reducing the absorptive surface, with loss of fluid and dehydration. 4, fiche 5, Anglais, - porcine%20epidemic%20diarrhea
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diarrhée épidémique porcine
1, fiche 5, Français, diarrh%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20porcine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- D.E.P. 2, fiche 5, Français, D%2EE%2EP%2E
correct, nom féminin
- DEP 3, fiche 5, Français, DEP
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Affection intestinale du porc [...] due à un Coronavirus différent de ceux qui provoquent la gastro-entérite transmissible et la maladie du vomissement et du dépérissement. 4, fiche 5, Français, - diarrh%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20porcine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- diarrea epidémica porcina
1, fiche 5, Espagnol, diarrea%20epid%C3%A9mica%20porcina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- DEP 2, fiche 5, Espagnol, DEP
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gastroenteritis víricas [...]. Las dos enfermedades víricas principales del aparato digestivo del cerdo son la gastroenteritis transmisible y la diarrea epidémica porcina. 2, fiche 5, Espagnol, - diarrea%20epid%C3%A9mica%20porcina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hematemesis
1, fiche 6, Anglais, hematemesis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- haematemesis 2, fiche 6, Anglais, haematemesis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The vomiting of blood. 1, fiche 6, Anglais, - hematemesis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in polyarteritis nodosa or be secondary to anti-inflammatory drugs. 3, fiche 6, Anglais, - hematemesis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "hematemesis" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 6, Anglais, - hematemesis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hématémèse
1, fiche 6, Français, h%C3%A9mat%C3%A9m%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vomissement de sang. 2, fiche 6, Français, - h%C3%A9mat%C3%A9m%C3%A8se
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Peut s’observer dans la polyartérite noueuse ou être due à l’ingestion d’anti-inflammatoires. 3, fiche 6, Français, - h%C3%A9mat%C3%A9m%C3%A8se
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hematemesis
1, fiche 6, Espagnol, hematemesis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aspiration
1, fiche 7, Anglais, aspiration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aspiration of foreign matter 2, fiche 7, Anglais, aspiration%20of%20foreign%20matter
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The drawing of foreign matter or other material in the upper respiratory tract into the lungs with the breath. 1, fiche 7, Anglais, - aspiration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aspiration de corps étranger
1, fiche 7, Français, aspiration%20de%20corps%20%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- inhalation de corps étranger 2, fiche 7, Français, inhalation%20de%20corps%20%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«aspiration» : Action d’aspirer, d’absorber un fluide par les voies respiratoires [...] 3, fiche 7, Français, - aspiration%20de%20corps%20%C3%A9tranger
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Aspiration de corps étranger(salive, sécrétion, vomissement, aliments). 4, fiche 7, Français, - aspiration%20de%20corps%20%C3%A9tranger
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes d’aspiration des corps étrangers solides se posent [...] en pédiatrie. En effet, l’enfant a tendance à se comporter entre 1 et 3 ans comme un «aspirateur», il met tout à sa bouche. Le retentissement de l’inhalation du corps étranger est fonction du degré d’obstruction, donc de la taille de l’objet par rapport au calibre du conduit aérien. [...] la grande majorité des corps étrangers inhalés par les enfants sont d’origine végétale, alimentaire [...]. L’inhalation de dents n’est pas rare chez l’enfant [...]. 2, fiche 7, Français, - aspiration%20de%20corps%20%C3%A9tranger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aspiración
1, fiche 7, Espagnol, aspiraci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vomiting center
1, fiche 8, Anglais, vomiting%20center
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A region in the lower central region of the medulla oblongata, where electric or pharmacologic stimulation induces vomiting. 1, fiche 8, Anglais, - vomiting%20center
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vomiting centre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre du vomissement
1, fiche 8, Français, centre%20du%20vomissement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Centre nerveux bulbaire, dont l'excitation provoque le vomissement. 1, fiche 8, Français, - centre%20du%20vomissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aversion therapy
1, fiche 9, Anglais, aversion%20therapy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aversive conditioning 2, fiche 9, Anglais, aversive%20conditioning
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any form of treatment that involves applying some painful experience or punishment to a well-established behavior, inducing a motivational conflict between the desire for acting in a certain way and the fear of the unpleasant consequences; ... 3, fiche 9, Anglais, - aversion%20therapy
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... applied particularly to the treatment of alcoholism or sexual deviation, ... 3, fiche 9, Anglais, - aversion%20therapy
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aversion conditioning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- thérapie par aversion
1, fiche 9, Français, th%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- thérapie par l’aversion 2, fiche 9, Français, th%C3%A9rapie%20par%20l%26rsquo%3Baversion
correct, nom féminin
- psychothérapie par aversion 3, fiche 9, Français, psychoth%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
- cure de dégoût 4, fiche 9, Français, cure%20de%20d%C3%A9go%C3%BBt
correct, nom féminin
- thérapie d’aversion 5, fiche 9, Français, th%C3%A9rapie%20d%26rsquo%3Baversion
nom féminin
- cure de déconditionnement 6, fiche 9, Français, cure%20de%20d%C3%A9conditionnement
nom féminin
- déconditionnement 7, fiche 9, Français, d%C3%A9conditionnement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forme de thérapie comportementale qui vise à détourner un sujet d’une conduite en l’associant à un désagrément. 8, fiche 9, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de la toxicomanie alcoolique est toujours délicat. Il repose avant tout sur l'abstinence complète avec cure de déconditionnement. Cette cure comporte la création d’un réflexe conditionnel associant la nausée ou le vomissement au goût ou à l'odeur de la boisson préférée du malade. 9, fiche 9, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Drogas y toxicomanía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- terapia de aversión
1, fiche 9, Espagnol, terapia%20de%20aversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- terapia aversiva 2, fiche 9, Espagnol, terapia%20aversiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de la terapia de conducta en el que los estímulos asociados con una conducta indeseable se asocian con un estímulo doloroso y desagradable, produciéndose la supresión de dicha conducta. 3, fiche 9, Espagnol, - terapia%20de%20aversi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frontal cephalea
1, fiche 10, Anglais, frontal%20cephalea
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- frontal cephalalgia 2, fiche 10, Anglais, frontal%20cephalalgia
correct
- frontal headache 3, fiche 10, Anglais, frontal%20headache
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A severe frontal headache is associated with inflammation of the frontal sinus mucosa. This frontal headache is located directly over the sinus and may radiate to behind the eyes, and is caused by a build up of inflammatory exudate in the frontal sinus. The nasal congestion and inflammation of the common cold infection causes swelling of the mucosa around the ostia of the frontal sinuses and obstruction of the drainage from the sinuses. 4, fiche 10, Anglais, - frontal%20cephalea
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- céphalée frontale
1, fiche 10, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mal de tête frontal 2, fiche 10, Français, mal%20de%20t%C3%AAte%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Céphalée frontale persistante qui empire lorsque l’enfant lit ou fait ses devoirs. 1, fiche 10, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20frontale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Monoxyde de carbone [...] Voici les principaux symptômes pouvant être reliés à une intoxication : mal de tête frontal, nausée, fatigue, étourdissement, vomissement, etc. 3, fiche 10, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20frontale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Stomach
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vomiting
1, fiche 11, Anglais, vomiting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- emesis 2, fiche 11, Anglais, emesis
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The forcible expulsion of the contents of the stomach through [the esophagus and] the mouth. 3, fiche 11, Anglais, - vomiting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "vomiting" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 11, Anglais, - vomiting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Estomac
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vomissement
1, fiche 11, Français, vomissement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rejet brutal par la bouche de la totalité ou d’une partie du contenu de l’estomac. 2, fiche 11, Français, - vomissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fisiología del estómago
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vómito
1, fiche 11, Espagnol, v%C3%B3mito
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- emesis 1, fiche 11, Espagnol, emesis
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vertido violento del contenido del estómago. 2, fiche 11, Espagnol, - v%C3%B3mito
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medication
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emetical
1, fiche 12, Anglais, emetical
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- vomitive 2, fiche 12, Anglais, vomitive
adjectif
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Inducing to vomit. 1, fiche 12, Anglais, - emetical
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- émétisant
1, fiche 12, Français, %C3%A9m%C3%A9tisant
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vomitif 2, fiche 12, Français, vomitif
adjectif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qui provoque le vomissement(en parlant d’un état pathologique plutôt que d’un médicament), par exemple : toux émétisante. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9m%C3%A9tisant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- emético
1, fiche 12, Espagnol, em%C3%A9tico
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- vomitivo 2, fiche 12, Espagnol, vomitivo
correct, adjectif
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Que excita o provoca el vómito. 1, fiche 12, Espagnol, - em%C3%A9tico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vomitus
1, fiche 13, Anglais, vomitus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vomit 2, fiche 13, Anglais, vomit
correct
- puke 3, fiche 13, Anglais, puke
familier
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matter vomited. 4, fiche 13, Anglais, - vomitus
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "vomitus" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 13, Anglais, - vomitus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vomissement
1, fiche 13, Français, vomissement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vomissure 2, fiche 13, Français, vomissure
correct, nom féminin
- vomi 2, fiche 13, Français, vomi
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matière vomie. 3, fiche 13, Français, - vomissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vómito
1, fiche 13, Espagnol, v%C3%B3mito
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Contenido del estómago que se arroja por la boca. 2, fiche 13, Espagnol, - v%C3%B3mito
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medication
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emetic
1, fiche 14, Anglais, emetic
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An agent that causes vomiting. 1, fiche 14, Anglais, - emetic
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- vomiting agent
- vomitory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émétique
1, fiche 14, Français, %C3%A9m%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vomitif 2, fiche 14, Français, vomitif
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Toute substance qui provoque le vomissement(sirop d’ipéca, apomorphine). 1, fiche 14, Français, - %C3%A9m%C3%A9tique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- agent vomitif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- emético
1, fiche 14, Espagnol, em%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- vomitivo 2, fiche 14, Espagnol, vomitivo
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a los medicamentos que sirven para provocar el vómito. 1, fiche 14, Espagnol, - em%C3%A9tico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- severe vomiting
1, fiche 15, Anglais, severe%20vomiting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A ... severe form of nausea and vomiting during pregnancy ... is called Hyperemesis Gravidarum (HG). HG is a condition described as intractable vomiting associated with weight loss, dehydration, electrolytes imbalances which can lead to hospitalisation. 1, fiche 15, Anglais, - severe%20vomiting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vomissements incoercibles
1, fiche 15, Français, vomissements%20incoercibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vomissements graves de la grossesse 2, fiche 15, Français, vomissements%20graves%20de%20la%20grossesse
nom masculin, pluriel
- vomissements graves 1, fiche 15, Français, vomissements%20graves
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[La] forme la plus sévère de vomissements de la grossesse (NVG) [est] appelée hyperémèse gravidique (HG). L’hyperémèse gravidique se définit comme étant des vomissements incoercibles associés à la perte de poids et à la déshydratation, ainsi qu’à un déséquilibre des électrolytes qui peuvent entraîner l’hospitalisation. 2, fiche 15, Français, - vomissements%20incoercibles
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vomissement incoercible
- vomissement grave de la grossesse
- vomissement grave
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medication
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- emetic
1, fiche 16, Anglais, emetic
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- emetical 2, fiche 16, Anglais, emetical
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
inducing to vomit. 2, fiche 16, Anglais, - emetic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 16, La vedette principale, Français
- émétique
1, fiche 16, Français, %C3%A9m%C3%A9tique
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qualifie toute substance qui provoque le vomissement. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9m%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- emético
1, fiche 16, Espagnol, em%C3%A9tico
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- vomitivo 2, fiche 16, Espagnol, vomitivo
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Que excita o provoca el vómito. 2, fiche 16, Espagnol, - em%C3%A9tico
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Project Group on Drugs For the Prevention and Treatment of Radiation Induced Nausea and Vomiting
1, fiche 17, Anglais, Project%20Group%20on%20Drugs%20For%20the%20Prevention%20and%20Treatment%20of%20Radiation%20Induced%20Nausea%20and%20Vomiting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PG25/WGE2 1, fiche 17, Anglais, PG25%2FWGE2
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de travail d’experts sur les médicaments pour la prévention et le traitement de la nausée et du vomissement dus aux radiations
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20travail%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20le%20traitement%20de%20la%20naus%C3%A9e%20et%20du%20vomissement%20dus%20aux%20radiations
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d’un soutien administratif du Secrétariat international de l’OTAN, mais qui dépend de la Division Soutien de la Défense. 2, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20travail%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20le%20traitement%20de%20la%20naus%C3%A9e%20et%20du%20vomissement%20dus%20aux%20radiations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- projectile vomiting
1, fiche 18, Anglais, projectile%20vomiting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vomiting which occurs suddenly, without antecedent nausea or retching, in meningitis and in various intracranial diseases accompanied by increased intracranial pressure. 1, fiche 18, Anglais, - projectile%20vomiting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vomissement en jet
1, fiche 18, Français, vomissement%20en%20jet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- vomissement en fusée 2, fiche 18, Français, vomissement%20en%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vomissement brutal, sans effort et non précédé de nausées, essentiellement observé en case de méningite ou d’hypertension intracrânienne. 3, fiche 18, Français, - vomissement%20en%20jet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme "vomissement en jet" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 18, Français, - vomissement%20en%20jet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :