TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VULNERABILITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Northern and Indigenous Crime Prevention Fund
1, fiche 1, Anglais, Northern%20and%20Indigenous%20Crime%20Prevention%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NICPF 1, fiche 1, Anglais, NICPF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Northern and Indigenous Crime Prevention Fund (NICPF) supports the adaptation, development, implementation and evaluation of innovative and promising culturally sensitive crime prevention practices which address known risk and protective factors to reduce the vulnerability to crime and promote community safety approaches in Indigenous communities both on and off reserve and in the North. The NICPF also focuses on building capacity and knowledge to identify and promote Indigenous crime prevention and community safety best practices. 1, fiche 1, Anglais, - Northern%20and%20Indigenous%20Crime%20Prevention%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds de prévention du crime chez les collectivités autochtones et du Nord
1, fiche 1, Français, Fonds%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20chez%20les%20collectivit%C3%A9s%20autochtones%20et%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FPCCAN 1, fiche 1, Français, FPCCAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de prévention du crime chez les collectivités autochtones et du Nord(FPCCAN) appuie l'adaptation, l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation de pratiques de prévention du crime novatrices, prometteuses et sensibles à la culture qui tiennent compte des facteurs de risque et de protection connus afin de réduire la vulnérabilité à la criminalité et de promouvoir des approches en matière de sécurité communautaire dans les collectivités autochtones, dans les réserves et hors réserve et dans le Nord. Le FPCCAN vise également à renforcer les capacités et les connaissances afin de déterminer et de promouvoir les pratiques exemplaires en matière de prévention du crime et de sécurité dans les collectivités autochtones. 1, fiche 1, Français, - Fonds%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20chez%20les%20collectivit%C3%A9s%20autochtones%20et%20du%20Nord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geologic hazard
1, fiche 2, Anglais, geologic%20hazard
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Geologic hazard means a condition present at or near the building site that has the potential to significantly increase the building's seismic vulnerability, including liquefaction, landslide potential, and surface fault rupture. 2, fiche 2, Anglais, - geologic%20hazard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- danger géologique
1, fiche 2, Français, danger%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme danger géologique signifie une condition présente sur l'emplacement du bâtiment ou à proximité qui est susceptible d’accroître considérablement la vulnérabilité sismique du bâtiment, y compris la liquéfaction, le potentiel de glissement de terrain et la rupture d’une faille de surface. 1, fiche 2, Français, - danger%20g%C3%A9ologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Economic Co-operation and Development
- Social Problems
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian index of multiple deprivation
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20index%20of%20multiple%20deprivation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIMD 1, fiche 3, Anglais, CIMD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the four dimensions of deprivation included in the CIMD are: residential instability, economic dependency, ethno-cultural composition and situational vulnerability. Each dimension ... encapsulates a comprehensive range of concepts, providing the user with multi-faceted data to examine different aspects of deprivation. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20index%20of%20multiple%20deprivation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Coopération et développement économiques
- Problèmes sociaux
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice canadien de défavorisation multiple
1, fiche 3, Français, indice%20canadien%20de%20d%C3%A9favorisation%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICDM 1, fiche 3, Français, ICDM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les quatre dimensions de la défavorisation comprises dans l'ICDM sont les suivantes : l'instabilité résidentielle, la dépendance économique, la composition ethnoculturelle et la vulnérabilité situationnelle. Chacune de celles-ci englobe une gamme complète de concepts, ce qui permet d’offrir à l'utilisateur des données à multiples facettes pour éclairer leur examen des aspects de la défavorisation. 1, fiche 3, Français, - indice%20canadien%20de%20d%C3%A9favorisation%20multiple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climate change vulnerability
1, fiche 4, Anglais, climate%20change%20vulnerability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vulnerability to climate change 1, fiche 4, Anglais, vulnerability%20to%20climate%20change
correct
- climate vulnerability 2, fiche 4, Anglais, climate%20vulnerability
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... climate vulnerability is characterized as a function of both biophysical and socio-economic vulnerabilities, with each defined by the three dimensions of exposure, sensitivity and adaptive capacity. 3, fiche 4, Anglais, - climate%20change%20vulnerability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
climate vulnerability: The term "climate vulnerability" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change. 1, fiche 4, Anglais, - climate%20change%20vulnerability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vulnérabilité aux changements climatiques
1, fiche 4, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vulnérabilité climatique 1, fiche 4, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20climatique
correct, nom féminin
- vulnérabilité au climat 2, fiche 4, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20au%20climat
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propension d’une population ou d’un écosystème à subir des dommages en cas de variations climatiques, qui dépend de leur capacité d’adaptation. 3, fiche 4, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vulnérabilité climatique : Le terme «vulnérabilité climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques. 1, fiche 4, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité au climat : Dans le terme «vulnérabilité au climat», «climat» fait référence aux changements climatiques. 1, fiche 4, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
vulnérabilité au climat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, fiche 4, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad a los cambios climáticos
1, fiche 4, Espagnol, vulnerabilidad%20a%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Algunas medidas prioritarias [para planificar la infraestructura a favor de un futuro resiliente y de bajas emisiones] son: convertir la resiliencia en norma para limitar la vulnerabilidad a los cambios climáticos e integrar soluciones basadas en la naturaleza y herramientas de gestión de la demanda en la planificación a fin de asegurar un futuro resiliente [...] 1, fiche 4, Espagnol, - vulnerabilidad%20a%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Environment
- Physical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coastal infrastructure vulnerability index
1, fiche 5, Anglais, coastal%20infrastructure%20vulnerability%20index
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIVI 1, fiche 5, Anglais, CIVI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] geodatabase encompassing a wide variety of information including sea-level rise projections, as well as other scientific, engineering, and socio-economic information. 1, fiche 5, Anglais, - coastal%20infrastructure%20vulnerability%20index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Environnement
- Géographie physique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice de la vulnérabilité de l'infrastructure côtière
1, fiche 5, Français, indice%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IVIC 1, fiche 5, Français, IVIC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] base de données géoréférencées comprenant un large éventail de données, notamment sur les projections de la hausse du niveau de la mer, et d’autres données scientifiques, techniques et socio-économiques. 1, fiche 5, Français, - indice%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- always-on broadband connection
1, fiche 6, Anglais, always%2Don%20broadband%20connection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It's a reality: An always-on broadband connection does expose your computers to potential security risks, such as unauthorized intrusions and viruses, any time the computers are connected to a local area network (LAN) or to the Internet. 2, fiche 6, Anglais, - always%2Don%20broadband%20connection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- connexion large bande permanente
1, fiche 6, Français, connexion%20large%20bande%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'explosion des multipostages abusifs, ou pourriels, des farces électroniques et des cyberattaques met en évidence la grande vulnérabilité des utilisateurs et souligne la nécessité pour eux de prendre des mesures pour se protéger. Toutes les connexions, qu'elles soient téléphoniques ou large bande, peuvent être victimes de ces types de violation, mais il est indubitable qu'une connexion large bande permanente est plus exposée [...] 1, fiche 6, Français, - connexion%20large%20bande%20permanente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- privilege escalation
1, fiche 7, Anglais, privilege%20escalation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of exploiting a bug, design flaw or configuration oversight in an operating system or software application to gain elevated access to resources that are normally protected from an application or user. 2, fiche 7, Anglais, - privilege%20escalation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élévation des privilèges
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20privil%C3%A8ges
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans un billet publié sur son blog consacré à la sécurité, [l'équipe] explique qu'une vulnérabilité critique peut permettre une élévation des privilèges dans le [système], ce qui pourrait offrir la possibilité à un attaquant d’obtenir des droits [d’]administrateur [...] 2, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20privil%C3%A8ges
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Codes (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- arbitrary code execution
1, fiche 8, Anglais, arbitrary%20code%20execution
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ACE 1, fiche 8, Anglais, ACE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In arbitrary code execution (ACE), a hacker targets a specific machine or network with malicious code. 1, fiche 8, Anglais, - arbitrary%20code%20execution
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Codes (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exécution de code arbitraire
1, fiche 8, Français, ex%C3%A9cution%20de%20code%20arbitraire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] exécution de code arbitraire : cette [designation] très courante indique que l'exploitation réussie de la vulnérabilité permet à l'attaquant de faire exécuter du code lui appartenant sur le système ciblé. Ce type de vulnérabilité est le plus convoité, d’autant plus lorsqu'elle permet une exécution de code avec des droits étendus. 1, fiche 8, Français, - ex%C3%A9cution%20de%20code%20arbitraire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- local file inclusion attack
1, fiche 9, Anglais, local%20file%20inclusion%20attack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- local file inclusion 1, fiche 9, Anglais, local%20file%20inclusion
correct
- LFI 1, fiche 9, Anglais, LFI
correct
- LFI 1, fiche 9, Anglais, LFI
- LFI attack 1, fiche 9, Anglais, LFI%20attack
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Local File Inclusion is an attack technique in which attackers trick a web application into either running or exposing files on a web server. LFI attacks can expose sensitive information, and in severe cases, they can lead to cross-site scripting (XSS) and remote code execution. 1, fiche 9, Anglais, - local%20file%20inclusion%20attack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inclusion de fichiers locaux
1, fiche 9, Français, inclusion%20de%20fichiers%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- attaque LFI 2, fiche 9, Français, attaque%20LFI
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion de fichiers locaux [...] est une vulnérabilité Web qui permet à un pirate malveillant d’accéder, d’afficher [ou] d’inclure des fichiers situés dans le système de fichiers du serveur Web dans le dossier racine du document. 1, fiche 9, Français, - inclusion%20de%20fichiers%20locaux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
attaque LFI : LFI est l’acronyme du terme anglais «local file inclusion». 3, fiche 9, Français, - inclusion%20de%20fichiers%20locaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vulnerability factor
1, fiche 10, Anglais, vulnerability%20factor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur de vulnérabilité
1, fiche 10, Français, facteur%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, les conséquences sanitaires des changements climatiques ne sont ni réparties ni vécues uniformément. Les facteurs de vulnérabilité font ressortir un certain nombre d’inégalités sociales de santé, qui correspondent aux différences de santé entre les individus liées à des facteurs ou des critères sociaux de différenciation(classes sociales, catégories socioprofessionnelles, catégories de revenu, niveaux d’études, etc.). 2, fiche 10, Français, - facteur%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- factor de vulnerabilidad
1, fiche 10, Espagnol, factor%20de%20vulnerabilidad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crash attack
1, fiche 11, Anglais, crash%20attack
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Crash attacks are less common than flooding attacks, and refer to when threat actors exploit a vulnerability to crash a system, thus denying access to it. 1, fiche 11, Anglais, - crash%20attack
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attaque par arrêt de service
1, fiche 11, Français, attaque%20par%20arr%C3%AAt%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les attaques par arrêt de service sont moins répandues que les attaques par inondation. Les auteurs de menace s’en servent pour exploiter une vulnérabilité dans le but de provoquer une panne de système pour ainsi en empêcher l'accès. 1, fiche 11, Français, - attaque%20par%20arr%C3%AAt%20de%20service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inherent risk
1, fiche 12, Anglais, inherent%20risk
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the case of [a] direct [engagement], the susceptibility of the underlying subject matter to a significant deviation before consideration of any related controls applied by the appropriate parties. 2, fiche 12, Anglais, - inherent%20risk
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For example, susceptibility to the current economic or political environment. 3, fiche 12, Anglais, - inherent%20risk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- risque inhérent
1, fiche 12, Français, risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas [d’une mission] d’appréciation directe, vulnérabilité de l'objet considéré à un écart important, avant [la] prise en compte des contrôles y afférents appliqués par la ou les parties appropriées. 2, fiche 12, Français, - risque%20inh%C3%A9rent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la vulnérabilité à la conjoncture économique ou à la situation politique. 3, fiche 12, Français, - risque%20inh%C3%A9rent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- population in a vulnerable situation
1, fiche 13, Anglais, population%20in%20a%20vulnerable%20situation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vulnerable population 2, fiche 13, Anglais, vulnerable%20population
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A population that has] a greater probability than the population as a whole of being harmed and experiencing an impaired quality of life because of social, environmental, health, or economic conditions or policies. 3, fiche 13, Anglais, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Although they partly overlap, vulnerable populations are different from populations at risk ... The former are defined by shared social characteristics, whereas the latter are characterized by a homogeneously high level of exposure to a single risk factor. 4, fiche 13, Anglais, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
vulnerable population: In public health, the expression "vulnerable population" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a population. 1, fiche 13, Anglais, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- population en situation de vulnérabilité
1, fiche 13, Français, population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- population vulnérable 2, fiche 13, Français, population%20vuln%C3%A9rable
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Population composée de] personnes qui sont plus à risques d’avoir des problèmes de santé étant donné leur faible statut socio-économique (niveau d’éducation, revenu, emploi), leur origine ethnique, leur genre et leur statut social [...] 3, fiche 13, Français, - population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
population vulnérable : En santé publique, l’expression «population vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une population. 1, fiche 13, Français, - population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- población en situación vulnerable
1, fiche 13, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20en%20situaci%C3%B3n%20vulnerable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Esta perspectiva nos invita a privilegiar la medición de la población en situación vulnerable sobre aquella en estado de pobreza en el diseño de las políticas sociales con el propósito de identificar a la población objetivo que se encuentra en riesgo de ser pobre ante variaciones en el entorno económico del país. 1, fiche 13, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20en%20situaci%C3%B3n%20vulnerable
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- maladaptation
1, fiche 14, Anglais, maladaptation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- maladaptive action 2, fiche 14, Anglais, maladaptive%20action
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any deliberate adjustment in natural or human systems that increases vulnerability to negative climate change impacts or that fails to reduce it. 3, fiche 14, Anglais, - maladaptation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Maladaptation is usually an unintended consequence. 4, fiche 14, Anglais, - maladaptation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
maladaptive action: designation usually used in the plural. 5, fiche 14, Anglais, - maladaptation
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
prevent maladaptation 3, fiche 14, Anglais, - maladaptation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- maladaptive actions
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maladaptation
1, fiche 14, Français, maladaptation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Toute modification délibérée des systèmes naturels ou humains qui augmente la vulnérabilité aux répercussions négatives des changements climatiques ou qui ne réussit pas à la réduire. 2, fiche 14, Français, - maladaptation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce résultat est rarement intentionnel. 3, fiche 14, Français, - maladaptation
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
prévenir la maladaptation 2, fiche 14, Français, - maladaptation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mala adaptación
1, fiche 14, Espagnol, mala%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- adaptación inadecuada 1, fiche 14, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20inadecuada
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Según el glosario del IPCC [Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático], la mala adaptación (o adaptación inadecuada) se refiere a las acciones o la falta de acciones que pueden: i) aumentar el riesgo de resultados adversos relacionados con el clima, ii) aumentar la vulnerabilidad al cambio climático, o iii) reducir el bienestar (propio o ajeno) en el presente o en el futuro. 1, fiche 14, Espagnol, - mala%20adaptaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cyber threat
1, fiche 15, Anglais, cyber%20threat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cyberthreat 2, fiche 15, Anglais, cyberthreat
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A threat actor, using the internet, who takes advantage of a known vulnerability in a product for the purposes of exploiting a network and the information the network carries. 3, fiche 15, Anglais, - cyber%20threat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cybermenace
1, fiche 15, Français, cybermenace
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entité malveillante qui utilise Internet pour profiter d’une vulnérabilité connue en vue d’exploiter un réseau et l'information qu'il contient. 2, fiche 15, Français, - cybermenace
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cyber-menace
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ciberamenaza
1, fiche 15, Espagnol, ciberamenaza
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Industrial Establishments
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vulnerability analysis
1, fiche 16, Anglais, vulnerability%20analysis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The process of estimating the vulnerability to potential disaster hazards of specified elements at risk. 2, fiche 16, Anglais, - vulnerability%20analysis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Établissements industriels
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyse de vulnérabilité
1, fiche 16, Français, analyse%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un rapport hydrogéologique présentant les résultats de l'analyse de vulnérabilité et de la caractérisation des puits ainsi que les recommandations applicables pour le suivi des puits pendant et après les travaux de construction du parc éolien a été remis. 2, fiche 16, Français, - analyse%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Establecimientos industriales
- Seguridad de IT
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- análisis de vulnerabilidad
1, fiche 16, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20vulnerabilidad
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Moisson Estrie
1, fiche 17, Anglais, Moisson%20Estrie
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Moisson Estrie is a socio-economic organization dedicated to reducing food waste and redistributing foodstuffs, directly or through partner organizations, to persons who are experiencing financial vulnerability. 1, fiche 17, Anglais, - Moisson%20Estrie
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Moisson Estrie
1, fiche 17, Français, Moisson%20Estrie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Moisson Estrie est un organisme socio-économique voué à la réduction du gaspillage alimentaire et à la redistribution des denrées auprès des personnes qui vivent une période de vulnérabilité économique, via une aide directe ou par l'intermédiaire d’organismes. 1, fiche 17, Français, - Moisson%20Estrie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Problems
- Urban Housing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- housing vulnerability
1, fiche 18, Anglais, housing%20vulnerability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The project will increase capacity of local community stakeholders to identify and respond to housing vulnerability of specific populations of Canadians with intellectual disabilities. 2, fiche 18, Anglais, - housing%20vulnerability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vulnérabilité en matière de logement
1, fiche 18, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le projet renforcera la capacité des intervenants communautaires locaux à identifier et à répondre à la vulnérabilité en matière de logement de populations particulières de Canadiens souffrant de déficiences intellectuelles. 2, fiche 18, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Cognitive Psychology
- Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- threat appraisal
1, fiche 19, Anglais, threat%20appraisal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie cognitive
- Sociologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- appréciation des menaces
1, fiche 19, Français, appr%C3%A9ciation%20des%20menaces
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'appréciation des menaces [...] est [...] l'anticipation d’une atteinte psychologique, sociologique ou physique[, ] ou d’un préjudice causé à soi-même ou à autrui [...] Les personnes qui perçoivent cette menace ajusteront leur comportement en fonction du risque qu'elles sont disposées à accepter. Ce processus d’appréciation de la menace est [fondé] sur deux facteurs [:] la vulnérabilité perçue et la sévérité perçue. 1, fiche 19, Français, - appr%C3%A9ciation%20des%20menaces
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial TEMPEST Program
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CITP 1, fiche 20, Anglais, CITP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Cyber Centre manages the Canadian Industrial TEMPEST Program (CITP) to certify TEMPEST equipment as an emission security (EMSEC) control. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
TEMPEST: The name for specifications and standards for limiting the strength of electromagnetic emanations from electrical and electronic equipment which lead to reduced vulnerability to eavesdropping. This term originated in the U.S. [United States] Department of Defense. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
TEMPEST: Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 2, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Industrial TEMPEST Programme
- Canadian Industrial Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions Program
- Canadian Industrial Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions Programme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme TEMPEST de l’industrie canadienne
1, fiche 20, Français, Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PTIC 1, fiche 20, Français, PTIC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Centre pour la cybersécurité assure la gestion du Programme TEMPEST de l’industrie canadienne (PTIC) de manière à certifier l’équipement TEMPEST en tant que contrôles de sécurité aux fins de la sécurité des émissions (EMSEC pour Emission Security). 1, fiche 20, Français, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
TEMPEST : Appellation du département de la Défense des États-Unis désignant des spécifications et des normes visant à réduire la force des émissions électromagnétiques provenant d’appareils électriques et électroniques de façon à atténuer la vulnérabilité à l'écoute clandestine. 1, fiche 20, Français, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
TEMPEST : Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 2, fiche 20, Français, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- re-traumatization
1, fiche 21, Anglais, re%2Dtraumatization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Trauma history and re-traumatization. Workers also need to be aware of two aspects of trauma with victims of terrorism: previous trauma and repeat trauma ... First, 9/11 had the strongest impact on people who had a history of trauma ... Second, once traumatized, the person is more vulnerable to re-traumatization by other events ... Of particular note, watching television coverage related to the terrorist event can have a negative effect on the trauma reaction of both adults and children ... 1, fiche 21, Anglais, - re%2Dtraumatization
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- retraumatization
- re-traumatisation
- retraumatisation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- retraumatisation
1, fiche 21, Français, retraumatisation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Antécédents en matière de traumatisme et retraumatisation. Les intervenants doivent également connaître deux aspects du traumatisme subi par les victimes du terrorisme : le traumatisme antérieur et les traumatismes répétés [...] Premièrement, les attentats du 9 septembre ont eu l'effet le plus important sur les personnes qui avaient déjà subi un traumatisme [...] Deuxièmement, un traumatisme antérieur accroît la vulnérabilité de la personne à ce mal si d’autres événements se produisaient [...] Il convient de noter en particulier que le fait de regarder les reportages télévisés sur l'attentat terroriste peut avoir un effet négatif sur la réaction au traumatisme des adultes et des enfants [...] 1, fiche 21, Français, - retraumatisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Codes (Software)
- Electronic Warfare
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cyber weapon
1, fiche 22, Anglais, cyber%20weapon
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cyberweapon 2, fiche 22, Anglais, cyberweapon
correct
- cyber-weapon 2, fiche 22, Anglais, cyber%2Dweapon
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... a cyber-weapon is seen as a subset of weapons more generally: as computer code that is used, or designed to be used, with the aim of threatening or causing physical, functional, or mental harm to structures, systems, or living beings. 3, fiche 22, Anglais, - cyber%20weapon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Codes (Logiciels)
- Guerre électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arme cybernétique
1, fiche 22, Français, arme%20cybern%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cyberarme 2, fiche 22, Français, cyberarme
correct, nom féminin
- cyber-arme 3, fiche 22, Français, cyber%2Darme
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En 2011, un piratage informatique du système de manutention du terminal container d’Anvers par des trafiquants de drogue, dont l'objectif était de dissimuler leur cargaison illicite en zone hors douane, met en lumière cette vulnérabilité [...] Cela illustre surtout le rôle central que peut jouer l'arme cybernétique dans l'hybridité. Fermer un port, dérouter un navire en mer, provoquer des collisions ou des marées noires sont des scénarios plausibles que n’ importe quel «hacker», n’ importe quel adversaire peut décliner si cette menace n’ est pas prise en compte. 4, fiche 22, Français, - arme%20cybern%C3%A9tique
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- cyber arme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dispersed site
1, fiche 23, Anglais, dispersed%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A site selected to reduce concentration and vulnerability by its separation from other military targets or a recognized threat area. 1, fiche 23, Anglais, - dispersed%20site
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dispersed site: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - dispersed%20site
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- site isolé
1, fiche 23, Français, site%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Site choisi de façon à réduire la concentration et la vulnérabilité par son éloignement d’autres objectifs militaires ou de toute zone susceptible d’être menacée. 1, fiche 23, Français, - site%20isol%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
site isolé : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 23, Français, - site%20isol%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Estrategia militar
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- emplazamiento aislado
1, fiche 23, Espagnol, emplazamiento%20aislado
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Posición elegida para reducir la concentración y la vulnerabilidad mediante su ubicación separada de otros objetivos militares o de zonas amenazadas. 1, fiche 23, Espagnol, - emplazamiento%20aislado
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Women
- Social Services and Social Work
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Centre espoir Sophie
1, fiche 24, Anglais, Centre%20espoir%20Sophie
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CeS 2, fiche 24, Anglais, CeS
correct, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Centre espoir Sophie is an Ottawa-based organization. 3, fiche 24, Anglais, - Centre%20espoir%20Sophie
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des femmes
- Services sociaux et travail social
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre espoir Sophie
1, fiche 24, Français, Centre%20espoir%20Sophie
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CeS 2, fiche 24, Français, CeS
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mission. Améliorer le bien-être, la dignité et les conditions de vie des femmes; offrir un milieu sécuritaire, chaleureux et neutre aux femmes en situation de vulnérabilité; [informer] les femmes sur leurs droits, leurs responsabilités et les services disponibles afin de favoriser leur autonomie; faciliter l'accès des femmes aux services afin de les soutenir dans leurs démarches; déterminer les besoins non comblés et développer des services pour y répondre selon les ressources disponibles. 3, fiche 24, Français, - Centre%20espoir%20Sophie
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le Centre espoir Sophie est un organisme établi à Ottawa. 4, fiche 24, Français, - Centre%20espoir%20Sophie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- income shock
1, fiche 25, Anglais, income%20shock
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The COVID-19 pandemic has exposed the vulnerability of [many] workers to income shocks when demand for their services suddenly drops. 2, fiche 25, Anglais, - income%20shock
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- choc de revenu
1, fiche 25, Français, choc%20de%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La pandémie de COVID-19 a […] exposé la vulnérabilité de [nombreux] travailleurs aux chocs de revenu lorsque la demande de services chutait soudainement. 2, fiche 25, Français, - choc%20de%20revenu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- crisis en los ingresos
1, fiche 25, Espagnol, crisis%20en%20los%20ingresos
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La labor para mitigar los efectos de las crisis financieras es fundamental, porque éstas afectan gravemente a los pobres, que están menos preparados para hacerles frente y sufren más las consecuencias de una crisis en los ingresos. 1, fiche 25, Espagnol, - crisis%20en%20los%20ingresos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Medicine, Hygiene and Health
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Adapting to Extreme Heat Events: Guidelines for Assessing Health Vulnerability
1, fiche 26, Anglais, Adapting%20to%20Extreme%20Heat%20Events%3A%20Guidelines%20for%20Assessing%20Health%20Vulnerability
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Adapting to Extreme Heat Events
- Guidelines for Assessing Health Vulnerability
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médecine générale, hygiène et santé
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Adaptation aux périodes de chaleur accablante : Lignes directrices pour évaluer la vulnérabilité en matière de santé
1, fiche 26, Français, Adaptation%20aux%20p%C3%A9riodes%20de%20chaleur%20accablante%20%3A%20Lignes%20directrices%20pour%20%C3%A9valuer%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Adaptation aux périodes de chaleur accablante
- Lignes directrices pour évaluer la vulnérabilité en matière de santé
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- person in a vulnerable situation
1, fiche 27, Anglais, person%20in%20a%20vulnerable%20situation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- vulnerable person 2, fiche 27, Anglais, vulnerable%20person
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vulnerable person: In public health, the expression "vulnerable person" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a person. 3, fiche 27, Anglais, - person%20in%20a%20vulnerable%20situation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- personne en situation de vulnérabilité
1, fiche 27, Français, personne%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- personne vulnérable 2, fiche 27, Français, personne%20vuln%C3%A9rable
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, les personnes en situation de vulnérabilité sont celles qui ont les plus grands risques de subir les plus grands torts, parce qu'elles présentent des besoins additionnels avant, pendant et après la crise sanitaire. 1, fiche 27, Français, - personne%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
personne vulnérable : En santé publique, l’expression «personne vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une personne. 3, fiche 27, Français, - personne%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- persona vulnerable
1, fiche 27, Espagnol, persona%20vulnerable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La persona vulnerable y su entorno deben adoptar las medidas de prevención en su vida diaria y controlar su condición crónica de salud, para disminuir el riesgo de adquirir la forma grave de COVID-19. 1, fiche 27, Espagnol, - persona%20vulnerable
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- group in a vulnerable situation
1, fiche 28, Anglais, group%20in%20a%20vulnerable%20situation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- vulnerable group 2, fiche 28, Anglais, vulnerable%20group
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
vulnerable group: In public health, the expression "vulnerable group" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a population. 3, fiche 28, Anglais, - group%20in%20a%20vulnerable%20situation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- groupe en situation de vulnérabilité
1, fiche 28, Français, groupe%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- groupe vulnérable 2, fiche 28, Français, groupe%20vuln%C3%A9rable
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pendant une semaine, les étudiants vont à la rencontre de groupes en situation de vulnérabilité grâce à des ateliers et à des stages en milieu communautaire. Ils développent tact et ouverture pour traiter plus tard des patients marginalisés comme les itinérants, les prisonniers, les toxicomanes, les migrants ou tout autre laissé-pour-compte, qui feront invariablement partie de leur clientèle. 1, fiche 28, Français, - groupe%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
groupe vulnérable : En santé publique, l’expression «groupe vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une population. 3, fiche 28, Français, - groupe%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- grupo vulnerable
1, fiche 28, Espagnol, grupo%20vulnerable
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Entre las conclusiones de un informe de la OIT dedicado a la situación de las trabajadoras migrantes asiáticas, se indica que los esfuerzos desplegados por los países de origen para mejorar sus condiciones de trabajo no han dado resultados satisfactorios, y que es necesario reforzar las iniciativas internacionales encaminadas a garantizar los derechos humanos fundamentales de este grupo vulnerable. 2, fiche 28, Espagnol, - grupo%20vulnerable
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Act to combat maltreatment of seniors and other persons of full age in vulnerable situations
1, fiche 29, Anglais, Act%20to%20combat%20maltreatment%20of%20seniors%20and%20other%20persons%20of%20full%20age%20in%20vulnerable%20situations
correct, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This Act provides measures to combat maltreatment of seniors and other persons of full age in vulnerable situations, such as requiring every institution to adopt and implement a policy to combat maltreatment of such persons, facilitating the reporting of cases of maltreatment and establishing an intervention process with respect to maltreatment of seniors and other persons of full age in vulnerable situations. 1, fiche 29, Anglais, - Act%20to%20combat%20maltreatment%20of%20seniors%20and%20other%20persons%20of%20full%20age%20in%20vulnerable%20situations
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi visant à lutter contre la maltraitance envers les aînés et toute autre personne majeure en situation de vulnérabilité
1, fiche 29, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20lutter%20contre%20la%20maltraitance%20envers%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20et%20toute%20autre%20personne%20majeure%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La présente loi prévoit des mesures visant à lutter contre la maltraitance envers les aînés et toute autre personne majeure en situation de vulnérabilité, notamment en imposant à tout établissement l'obligation d’adopter et de mettre en œuvre une politique de lutte contre la maltraitance envers ces personnes, en facilitant le signalement des cas de maltraitance ainsi qu'en mettant en place un processus d’intervention concernant la maltraitance envers les aînés et toute autre personne majeure en situation de vulnérabilité. 1, fiche 29, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20lutter%20contre%20la%20maltraitance%20envers%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20et%20toute%20autre%20personne%20majeure%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vulnerability
1, fiche 30, Anglais, vulnerability
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The quality of a living being or thing to be susceptible to being adversely affected. 2, fiche 30, Anglais, - vulnerability
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vulnérabilité
1, fiche 30, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Caractère d’un être vivant ou d’une chose d’être susceptible de subir des conséquences négatives. 1, fiche 30, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad
1, fiche 30, Espagnol, vulnerabilidad
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La Dra. Laprovita recalcó la especial vulnerabilidad de los niños frente a los distintos contaminantes desarrollados en el ámbito laboral, la importancia de generar responsabilidad social en toda la comunidad mediante campañas educacionales y programas sensibles que luchen contra el trabajo infantil. 1, fiche 30, Espagnol, - vulnerabilidad
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Physical Geography
- Ecology (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- littoral and riparian area
1, fiche 31, Anglais, littoral%20and%20riparian%20area
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- coastal and riparian area 2, fiche 31, Anglais, coastal%20and%20riparian%20area
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géographie physique
- Écologie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- zone côtière et riveraine
1, fiche 31, Français, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20et%20riveraine
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les concepts de vulnérabilité et de résilience des communautés, ainsi que les questions d’intégration des échelles de gestion des zones côtières et riveraines dans le cadre des changements climatiques, requièrent des analyses complexes, au niveau social, politique, et écologique. Les approches traitant de ces aspects et leurs interprétations sont généralement complexes, ce qui limite leur capacité à passer à l'action et [opérationnaliser] les recommandations. [Les] aspects cruciaux de l'adaptation pour un développement durable et tenant compte de l'interdépendance des bassins versants et des zones côtières [seront débattus]. 2, fiche 31, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20et%20riveraine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Probability (Statistics)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Bayesian Schaefer surplus production model
1, fiche 32, Anglais, Bayesian%20Schaefer%20surplus%20production%20model
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Bayesian Schaefer production model 2, fiche 32, Anglais, Bayesian%20Schaefer%20production%20model
correct
- BSM 2, fiche 32, Anglais, BSM
correct
- BSM 2, fiche 32, Anglais, BSM
- Bayesian Schaefer model 3, fiche 32, Anglais, Bayesian%20Schaefer%20model
correct
- BSM 3, fiche 32, Anglais, BSM
correct
- BSM 3, fiche 32, Anglais, BSM
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A Bayesian Schaefer surplus production model was used owing to an insufficient time series of age-structured data and lack of information on fishery vulnerability at size or age in the fisheries. It was fitted to one fishery dependent and six fishery independent stock biomass trend indices, and a reconstructed catch history back to 1935 when the population was assumed to be near to an unfished equilibrium. Some of the catch histories data were imputed from limited data. Informative Bayesian priors were used when estimating the survey proportionality constants, based in part on interviews with experienced fishermen. 1, fiche 32, Anglais, - Bayesian%20Schaefer%20surplus%20production%20model
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Probabilités (Statistique)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- modèle de production excédentaire de Bayes et de Schaefer
1, fiche 32, Français, mod%C3%A8le%20de%20production%20exc%C3%A9dentaire%20de%20Bayes%20et%20de%20Schaefer
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un modèle de production excédentaire de Bayes et de Schaefer a été utilisé en raison du manque de séries chronologiques de données structurées en fonction de l'âge et du manque d’information sur la vulnérabilité selon la taille ou l'âge au cours des pêches. On y a intégré un indice de tendance de la biomasse du stock dépendant de la pêche et six indices indépendants, ainsi qu'un historique des captures reconstitué et reculant jusqu'en 1935, à une époque où la population était présumée atteindre un équilibre non exploité. Certaines données de l'historique des captures ont été imputées à partir de données limitées. Des distributions bayésiennes a priori ont été utilisées pour les paramètres du modèle au moment de l'estimation des constantes de proportionnalité du sondage, fondées en partie sur des entrevues réalisées auprès de pêcheurs d’expérience. 1, fiche 32, Français, - mod%C3%A8le%20de%20production%20exc%C3%A9dentaire%20de%20Bayes%20et%20de%20Schaefer
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-03-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climate Change
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- climate change vulnerability index
1, fiche 33, Anglais, climate%20change%20vulnerability%20index
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CCVI 1, fiche 33, Anglais, CCVI
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The CCVI can be calculated using three factors: how much a system is exposed to climate change (climate exposure), how much a system is sensitive to climate change (sensitivity), and the capacity of a system to adapt to climate change (adaptive capacity). 1, fiche 33, Anglais, - climate%20change%20vulnerability%20index
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Changements climatiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- indice de vulnérabilité aux changements climatiques
1, fiche 33, Français, indice%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climate Change
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- From Impacts to Adaptation: Canada in a Changing Climate 2008
1, fiche 34, Anglais, From%20Impacts%20to%20Adaptation%3A%20Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%202008
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"From Impacts to Adaptation: Canada in a Changing Climate 2008" reflects the advances made in understanding Canada's vulnerability to climate change during the [decade preceding 2008]. 1, fiche 34, Anglais, - From%20Impacts%20to%20Adaptation%3A%20Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%202008
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada. 2, fiche 34, Anglais, - From%20Impacts%20to%20Adaptation%3A%20Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%202008
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- From Impacts to Adaptation
- Canada in a Changing Climate 2008
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Changements climatiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Vivre avec les changements climatiques au Canada : édition 2008
1, fiche 34, Français, Vivre%20avec%20les%20changements%20climatiques%20au%20Canada%20%3A%20%C3%A9dition%202008
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le rapport «Vivre avec les changements climatiques au Canada : édition 2008» rend compte des progrès accomplis au cours des dix dernières années [précédant 2008] dans l'étude de la vulnérabilité du Canada au changement climatique. 1, fiche 34, Français, - Vivre%20avec%20les%20changements%20climatiques%20au%20Canada%20%3A%20%C3%A9dition%202008
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada. 2, fiche 34, Français, - Vivre%20avec%20les%20changements%20climatiques%20au%20Canada%20%3A%20%C3%A9dition%202008
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Vivre avec les changements climatiques au Canada
- édition 2008
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Spacecraft
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- satellite vulnerability report
1, fiche 35, Anglais, satellite%20vulnerability%20report
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- SVC 2, fiche 35, Anglais, SVC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
satellite vulnerability report; SVC: designations standardized by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - satellite%20vulnerability%20report
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Engins spatiaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- compte rendu sur la vulnérabilité des satellites
1, fiche 35, Français, compte%20rendu%20sur%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20satellites
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
compte rendu sur la vulnérabilité des satellites : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 35, Français, - compte%20rendu%20sur%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20satellites
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Emergency Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- force protection
1, fiche 36, Anglais, force%20protection
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FP 2, fiche 36, Anglais, FP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
All measures and means to minimize the vulnerability of personnel, facilities, equipment and operations to any threat and in all situations, to preserve freedom of action and the operational effectiveness of the force. 3, fiche 36, Anglais, - force%20protection
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
force protection; FP: designations and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 36, Anglais, - force%20protection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Gestion des urgences
Fiche 36, La vedette principale, Français
- protection d’une force
1, fiche 36, Français, protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PF 2, fiche 36, Français, PF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- protection de la force 1, fiche 36, Français, protection%20de%20la%20force
correct, nom féminin, uniformisé
- PF 2, fiche 36, Français, PF
correct, nom féminin, uniformisé
- PF 2, fiche 36, Français, PF
- protection des forces 3, fiche 36, Français, protection%20des%20forces
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- PF 4, fiche 36, Français, PF
correct, nom féminin, uniformisé
- PF 4, fiche 36, Français, PF
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures et moyens destinés à minimiser la vulnérabilité du personnel, des installations, du matériel et des opérations par rapport à toute menace et en toutes circonstances, afin de préserver la liberté d’action et l'efficacité opérationnelle de la force. 5, fiche 36, Français, - protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
protection de la force; protection d’une force; PF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 36, Français, - protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
protection des forces; PF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 36, Français, - protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
protection des forces : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 6, fiche 36, Français, - protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- open leaguer
1, fiche 37, Anglais, open%20leaguer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An open leaguer is usually adopted by day, principally to reduce vulnerability to enemy observation and action (aircraft and tanks). Fairly open ground is required, giving good visibility, dispersion, and fields of fire, to provide all around defence. Troops will disperse into available cover. 2, fiche 37, Anglais, - open%20leaguer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- laager étendu
1, fiche 37, Français, laager%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le laager étendu est normalement formé de jour, principalement pour réduire la vulnérabilité à l'observation et à l'action ennemies(aéronefs et chars). Le terrain doit être assez dégagé, offrir une bonne visibilité, une bonne dispersion et de bons champs de tir afin d’assurer la défense tous azimuts. Les troupes se dispersent en exploitant le couvert disponible. 2, fiche 37, Français, - laager%20%C3%A9tendu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- formación abierta
1, fiche 37, Espagnol, formaci%C3%B3n%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La unidad operaba muy bien, desplegada en formación abierta. El terreno era excelente para los vehículos y no ofrecía dificultades. 1, fiche 37, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20abierta
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fishing power
1, fiche 38, Anglais, fishing%20power
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The relative vulnerability of the stock to different boats or gears. 2, fiche 38, Anglais, - fishing%20power
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Usually determined as the catch taken by the given apparatus, divided by the catch of a standard apparatus fishing at nearly the same time and place. 2, fiche 38, Anglais, - fishing%20power
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- puissance de pêche
1, fiche 38, Français, puissance%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vulnérabilité relative du stock par rapport à différents bateaux ou engins. 2, fiche 38, Français, - puissance%20de%20p%C3%AAche
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- potencial de pesquerías
1, fiche 38, Espagnol, potencial%20de%20pesquer%C3%ADas
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- exploit kit
1, fiche 39, Anglais, exploit%20kit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An exploit kit is a collection of multiple exploits that affect unsecure software applications. Each exploit kit is customized to search for specific vulnerabilities and execute the corresponding exploit for the vulnerability it finds. If a user visits a website hosting an exploit kit, the exploit kit will test its repository of exploits against the software applications on the user's device and deploy the exploit that fits the user's vulnerability. 2, fiche 39, Anglais, - exploit%20kit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trousse d’exploit
1, fiche 39, Français, trousse%20d%26rsquo%3Bexploit
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une trousse d’exploit est une collection d’exploits qui ciblent les applications logicielles non sécurisées. Les trousses d’exploit sont adaptées de manière à chercher des vulnérabilités spécifiques et à exécuter l'exploit correspondant à la vulnérabilité relevée. Si un utilisateur visite un site Web hébergeant une trousse d’exploit, celle-ci comparera son référentiel d’exploits aux applications logicielles qui se trouvent sur le dispositif de l'utilisateur, et déploiera l'exploit correspondant à la vulnérabilité décelée. 1, fiche 39, Français, - trousse%20d%26rsquo%3Bexploit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- software vulnerability
1, fiche 40, Anglais, software%20vulnerability
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... software vulnerabilities are flaws or weaknesses in a code that malicious agents can utilize to gain access to a network's sensitive data and perform unauthorized actions, which are considered unethical or illegal. 2, fiche 40, Anglais, - software%20vulnerability
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vulnérabilité logicielle
1, fiche 40, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vulnérabilité des logiciels 2, fiche 40, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une vulnérabilité logicielle est généralement une faille de sécurité ou une faille dans un système d’exploitation ou un logiciel. 3, fiche 40, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Radio Interference
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic vulnerability
1, fiche 41, Anglais, electromagnetic%20vulnerability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The characteristics of a system that cause it to suffer degradation in performance of, or inability to perform, its specified task as a result of electromagnetic interference. 1, fiche 41, Anglais, - electromagnetic%20vulnerability
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic vulnerabilty: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 41, Anglais, - electromagnetic%20vulnerability
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Perturbations radio
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vulnérabilité électromagnétique
1, fiche 41, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’un système susceptible d’être perturbé ou rendu inopérant par des interférences électromagnétiques. 1, fiche 41, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
vulnérabilité électromagnétique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 41, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad electromagnética
1, fiche 41, Espagnol, vulnerabilidad%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Características de un sistema que determina que sufra una degradación en su funcionamiento o que deje de cumplir su misión específica como resultado de una interferencia electromagnética. 1, fiche 41, Espagnol, - vulnerabilidad%20electromagn%C3%A9tica
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Social Problems
- Economic and Industrial Sociology
- Personal Care and Hygiene
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- period poverty
1, fiche 42, Anglais, period%20poverty
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Period poverty ... refers to the increased economic vulnerability [people who menstruate] face due to the financial burden posed by menstrual supplies. These include not only menstrual pads and tampons, but also related costs such as pain medication and underwear. 2, fiche 42, Anglais, - period%20poverty
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie économique et industrielle
- Soins personnels
Fiche 42, La vedette principale, Français
- précarité menstruelle
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9carit%C3%A9%20menstruelle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La précarité menstruelle [...] recouvre également la vulnérabilité économique accrue dont souffrent les [personnes menstruées] à cause du poids financier des protections hygiéniques dans leur budget. Ce poids financier n’ inclut pas que les serviettes hygiéniques ou les tampons, mais aussi le coût des antidouleurs ainsi que des sous-vêtements neufs. 2, fiche 42, Français, - pr%C3%A9carit%C3%A9%20menstruelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- confidentiality
1, fiche 43, Anglais, confidentiality
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The sensitivity of information or assets to unauthorized disclosure, recorded as classification or designation, each of which implies a degree of injury should unauthorized disclosure occur. 1, fiche 43, Anglais, - confidentiality
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- confidentialité
1, fiche 43, Français, confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vulnérabilité des renseignements ou des biens à la divulgation non autorisée; elle s’exprime par une classification ou une désignation, ce qui sous-entend qu'une divulgation non autorisée peut entraîner un certain préjudice. 1, fiche 43, Français, - confidentialit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- self-kindness
1, fiche 44, Anglais, self%2Dkindness
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
With self-kindness ... we are supportive and understanding toward ourselves. Our inner dialogues are gentle and encouraging rather than harsh and belittling. 2, fiche 44, Anglais, - self%2Dkindness
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Self-kindness is one aspect of self-compassion. 3, fiche 44, Anglais, - self%2Dkindness
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bienveillance envers soi-même
1, fiche 44, Français, bienveillance%20envers%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bienveillance envers soi 2, fiche 44, Français, bienveillance%20envers%20soi
correct, nom féminin
- autobienveillance 3, fiche 44, Français, autobienveillance
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La bienveillance envers soi favorise la confiance en soi, en ce que l'on est, sans chercher à écarter ou dissimuler ses points de vulnérabilité. 4, fiche 44, Français, - bienveillance%20envers%20soi%2Dm%C3%AAme
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La bienveillance envers soi est une des formes de [l’auto-compassion] : j’accueille ma souffrance et mes faiblesses avec chaleur et compréhension, au lieu de me montrer dure et critique envers moi-même. 5, fiche 44, Français, - bienveillance%20envers%20soi%2Dm%C3%AAme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sexology
- International Criminal Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sexual exploitation
1, fiche 45, Anglais, sexual%20exploitation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Sexual exploitation [designates the] actual or attempted abuse of a position of vulnerability, power or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. 2, fiche 45, Anglais, - sexual%20exploitation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sexologie
- Droit pénal international
Fiche 45, La vedette principale, Français
- exploitation sexuelle
1, fiche 45, Français, exploitation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation sexuelle [désigne] le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. 2, fiche 45, Français, - exploitation%20sexuelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
- Sexología
- Derecho penal internacional
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- explotación sexual
1, fiche 45, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La explotación sexual es un delito que hay que sancionar, de ninguna manera podemos pensar que este grave ilícito es un trabajo de infantes, es un acto de abuso de adultos contra los niños. 2, fiche 45, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El uso de posición de autoridad para fines sexuales constituye un tipo de explotación sexual. 3, fiche 45, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vulnerability assessment
1, fiche 46, Anglais, vulnerability%20assessment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- VA 2, fiche 46, Anglais, VA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In force protection, an evaluation to determine the susceptibility of critical assets to attacks or interference from threats and hazards. 3, fiche 46, Anglais, - vulnerability%20assessment
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vulnerability assessment; VA: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Joint Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 46, Anglais, - vulnerability%20assessment
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
vulnerability assessment; VA: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - vulnerability%20assessment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 46, La vedette principale, Français
- évaluation de la vulnérabilité
1, fiche 46, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- EV 2, fiche 46, Français, EV
correct, nom féminin, uniformisé
- VA 3, fiche 46, Français, VA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la protection des forces, évaluation servant à déterminer la susceptibilité des ressources critiques aux attaques ou à l’interférence causée par les menaces et les dangers. 4, fiche 46, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la vulnérabilité; EV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton) ;terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
évaluation de la vulnérabilité; VA : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
évaluation de la vulnérabilité; EV; VA : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et abréviations uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- network vulnerability assessment
1, fiche 47, Anglais, network%20vulnerability%20assessment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... the process of reviewing and analyzing a computer network for possible security vulnerabilities and loopholes. 2, fiche 47, Anglais, - network%20vulnerability%20assessment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
network vulnerability assessment: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 47, Anglais, - network%20vulnerability%20assessment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 47, La vedette principale, Français
- évaluation de la vulnérabilité du réseau
1, fiche 47, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la vulnérabilité du réseau : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de las vulnerabilidades de la red
1, fiche 47, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20las%20vulnerabilidades%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Software
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- zero-day vulnerability
1, fiche 48, Anglais, zero%2Dday%20vulnerability
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A software vulnerability that is not yet known by the vendor, and therefore has not been mitigated. 1, fiche 48, Anglais, - zero%2Dday%20vulnerability
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A zero-day exploit is an attack directed at a zero-day vulnerability. 1, fiche 48, Anglais, - zero%2Dday%20vulnerability
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Logiciels
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vulnérabilité de jour zéro
1, fiche 48, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vulnérabilité logicielle dont l'existence n’ est pas encore connue du fournisseur et qui n’ est donc pas atténuée. 1, fiche 48, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Un exploit de jour zéro désigne une attaque qui exploite une vulnérabilité de jour zéro. 1, fiche 48, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- network security zone
1, fiche 49, Anglais, network%20security%20zone
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A networking environment with a well-defined boundary, a network security zone authority, and a standard level of weakness to network threats. 1, fiche 49, Anglais, - network%20security%20zone
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Types of zones are distinguished by security requirements for interfaces, traffic control, data protection, host configuration control, and network configuration control. 1, fiche 49, Anglais, - network%20security%20zone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 49, La vedette principale, Français
- zone de sécurité de réseau
1, fiche 49, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Environnement de réseau clairement délimité relevant d’une autorité de zone de sécurité de réseau et caractérisé par un niveau standard de vulnérabilité aux menaces. 1, fiche 49, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On distingue les types de zones d’après les exigences de sécurité s’appliquant aux interfaces, au contrôle du trafic, à la protection des données, au contrôle de la configuration d’hôte et au contrôle de la configuration de réseau. 1, fiche 49, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- window of vulnerability
1, fiche 50, Anglais, window%20of%20vulnerability
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fenêtre de vulnérabilité
1, fiche 50, Français, fen%C3%AAtre%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- technical vulnerability
1, fiche 51, Anglais, technical%20vulnerability
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] flaw in the design, implementation, operation, or management of an information technology system, device, or service that provides access to cyber threat actors. 2, fiche 51, Anglais, - technical%20vulnerability
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vulnérabilité technique
1, fiche 51, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20technique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] défaut dans la conception, la mise en œuvre, l’exploitation ou la gestion d’un système de technologie de l’information (TI), d’un dispositif ou d’un service qui peuvent fournir un accès aux auteurs de cybermenaces. 1, fiche 51, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20technique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-09-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- flaw hypothesis methodology
1, fiche 52, Anglais, flaw%20hypothesis%20methodology
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... a system analysis and penetration technique where specifications and documentation for the system are analyzed and then flaws in the system are hypothesized. 2, fiche 52, Anglais, - flaw%20hypothesis%20methodology
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthodologie de l’hypothèse des vices cachés
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thodologie%20de%20l%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8se%20des%20vices%20cach%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Après l'examen des preuves de l'analyse de vulnérabilité et des tests des développeurs, les évaluateurs ont employé la méthodologie de l'hypothèse des vices cachés pour élaborer une liste des vulnérabilités potentielles [...] 2, fiche 52, Français, - m%C3%A9thodologie%20de%20l%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8se%20des%20vices%20cach%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- General Medicine
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- well-caring
1, fiche 53, Anglais, well%2Dcaring
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- welltreating 2, fiche 53, Anglais, welltreating
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[The] concept of "care" has only an approximate translation in French. The concept of "bientraitance" (well-caring) joins together all actions focussed to permit all long term care patients to live with well-being and respect of their dignity. 1, fiche 53, Anglais, - well%2Dcaring
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- wellcaring
- well-treating
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Médecine générale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bientraitance
1, fiche 53, Français, bientraitance
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des soins, des actes et des comportements exercés par l’entourage familial ou professionnel d’une personne et qui procurent un bien-être physique et psychique au bénéficiaire. 2, fiche 53, Français, - bientraitance
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] la bientraitance correspond à une démarche volontaire d’assumer notre responsabilité vis-à-vis de la vulnérabilité de l'autre et en constitue la réponse la plus adaptée. 3, fiche 53, Français, - bientraitance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Medicina
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- buen trato
1, fiche 53, Espagnol, buen%20trato
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La noción de buen trato está vinculada al tipo de trato que se considera ético o correcto desde el punto de vista moral. A la hora de fomentar el buen trato en el seno familiar y social entre adultos y jóvenes, se establecen una serie de valores o de pilares que son fundamentales para poder conseguir aquel. Entre los mismos se encuentran la comunicación, el conocimiento mutuo, el respeto o el amor. 1, fiche 53, Espagnol, - buen%20trato
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- nuclear vulnerability assessment
1, fiche 54, Anglais, nuclear%20vulnerability%20assessment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The estimation of the probable effect on population, forces and resources from a hypothetical nuclear attack. 1, fiche 54, Anglais, - nuclear%20vulnerability%20assessment
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[The nuclear vulnerability assessment] is performed predominantly in the pre-attack period; however, it may be extended to the trans-attack or post-attack periods. 1, fiche 54, Anglais, - nuclear%20vulnerability%20assessment
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
nuclear vulnerability assessment: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 54, Anglais, - nuclear%20vulnerability%20assessment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 54, La vedette principale, Français
- évaluation de la vulnérabilité nucléaire
1, fiche 54, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Estimation de l’effet probable d’une attaque nucléaire hypothétique, sur la population, les forces et les ressources. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[L'évaluation de la vulnérabilité nucléaire] est surtout effectuée avant l'attaque; elle peut cependant être poursuivie en cours d’attaque et même après. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
évaluation de la vulnérabilité nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la vulnerabilidad nuclear
1, fiche 54, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20vulnerabilidad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Estimación de los efectos probables de un ataque nuclear hipotético sobre la población, las tropas y los abastecimientos. Se hace preferentemente antes de producirse el ataque, pero también puede hacerse durante el ataque e incluso después de él. 1, fiche 54, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20vulnerabilidad%20nuclear
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- System Names
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Méthode d'évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d'information
1, fiche 55, Anglais, M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- MELISA 2, fiche 55, Anglais, MELISA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems 3, fiche 55, Anglais, Residual%20Vulnerability%20Evaluation%20Method%20for%20Information%20Systems
proposition, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Risk assessment can be carried out by means of one or several well known methods (MARION, MELISA, CRAMM, etc). 4, fiche 55, Anglais, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems: unofficial translation provided for information purposes only. 3, fiche 55, Anglais, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Méthode d’évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d’information
1, fiche 55, Français, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- MELISA 2, fiche 55, Français, MELISA
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble méthodologique d’analyse de la vulnérabilité des systèmes d’information, conçu et développé pour la Délégation Générale pour l'Armement(DGA) [du gouvernement français] dès 1984. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 55, Français, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Análisis de los sistemas de informática
- Seguridad de IT
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Método de Evaluación de la Vulnerabilidad Residual de los Sistemas de Información
1, fiche 55, Espagnol, M%C3%A9todo%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Vulnerabilidad%20Residual%20de%20los%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Emergency Management
- Climatology
- Economic Co-operation and Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Global Facility for Disaster Reduction and Recovery
1, fiche 56, Anglais, Global%20Facility%20for%20Disaster%20Reduction%20and%20Recovery
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- GFDRR 2, fiche 56, Anglais, GFDRR
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Established in 2006, the Global Facility for Disaster Reduction and Recovery (GFDRR), housed in the World Bank Sustainable Development Network, is a partnership of 36 countries and 6 international organizations committed to helping developing countries reduce their vulnerability to natural hazards and adapt to climate change. 3, fiche 56, Anglais, - Global%20Facility%20for%20Disaster%20Reduction%20and%20Recovery
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion des urgences
- Climatologie
- Coopération et développement économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de reconstruction
1, fiche 56, Français, Dispositif%20mondial%20de%20r%C3%A9duction%20des%20effets%20des%20catastrophes%20et%20de%20reconstruction
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- GFDRR 2, fiche 56, Français, GFDRR
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Établi en 2006, le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de reconstruction(GFDRR), qui a sa place au sein du Réseau du développement durable de la Banque mondiale, est un partenariat de 36 pays et de 6 organisations internationales engagées à soutenir les pays en développement à réduire leur vulnérabilité aux risques naturels et à s’adapter au changement climatique. 2, fiche 56, Français, - Dispositif%20mondial%20de%20r%C3%A9duction%20des%20effets%20des%20catastrophes%20et%20de%20reconstruction
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión de emergencias
- Climatología
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Fondo mundial para la reducción de los desastres naturales y la recuperación
1, fiche 56, Espagnol, Fondo%20mundial%20para%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20los%20desastres%20naturales%20y%20la%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En junio de 2006, el Directorio Ejecutivo del Banco Mundial ratificó la creación del Fondo mundial para la reducción de los desastres naturales y la recuperación, mecanismo mundial para respaldar a los países que reciben financiamiento de la Asociación Internacional de Fomento (AIF) y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) del Grupo del Banco Mundial a identificar los riesgos de desastres, elaborar estrategias de mitigación y financiamiento de los riesgos, fortalecer la capacidad de adaptación para hacer frente al cambio climático, establecer sistemas institucionales y jurídicos para reducir los riesgos, y fortalecer la cooperación regional para lograr alertas tempranas, intercambiar conocimientos y estar preparados para emergencias. 1, fiche 56, Espagnol, - Fondo%20mundial%20para%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20los%20desastres%20naturales%20y%20la%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ecosystems
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- coastal protective ecosystem
1, fiche 57, Anglais, coastal%20protective%20ecosystem
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The German Remote Sensing Data Center (DFD) of the German Aerospace Center (DLR) analyses and quantifies change and dynamics in coastal areas, such as coastal urbanization expansion, land subsidence, coastline change, sea level rise and expected impacts, coastal vulnerability and exposure, … the threat to coastal protective ecosystems, such as wetlands and mangroves ... 2, fiche 57, Anglais, - coastal%20protective%20ecosystem
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- écosystème côtier protecteur
1, fiche 57, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20c%C3%B4tier%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de données de télédétection allemand(DFD) du Centre aérospatial allemand(DLR) analyse et quantifie les changements et les dynamiques qui s’opèrent dans les zones côtières. Il se penche, par exemple, sur l'expansion de l'urbanisation côtière, l'affaissement du sol, les changements de lignes côtières, l'élévation du niveau de la mer et les conséquences attendues, la vulnérabilité et l'exposition des côtes, [...] les menaces qui pèsent sur les écosystèmes côtiers protecteurs(notamment les terres humides et les mangroves) […] 2, fiche 57, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20c%C3%B4tier%20protecteur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- ecosistema costero protector
1, fiche 57, Espagnol, ecosistema%20costero%20protector
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Entre otras labores se rehabilitará el ecosistema costero protector, para lo cual en el 2018 se reforestarán unas diez hectáreas de mangle y se ejecutará el mantenimiento de 15 kilómetros de canales de intercambio hídrico en manglares y desembocaduras de ríos al sur de Los Palacios. 1, fiche 57, Espagnol, - ecosistema%20costero%20protector
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Insurance
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
- Climatology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- climate risk insurance coverage
1, fiche 58, Anglais, climate%20risk%20insurance%20coverage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Many ministers recognized the need to advance efforts to broaden innovative financial tools such as climate risk insurance coverage, to help reduce vulnerability, build resilience and drive sustainable investment ... 2, fiche 58, Anglais, - climate%20risk%20insurance%20coverage
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Assurances
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- assurance contre les risques climatiques
1, fiche 58, Français, assurance%20contre%20les%20risques%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
De nombreux ministres se sont également engagés à faire progresser les efforts visant à élargir les outils financiers novateurs tels que l'assurance contre les risques climatiques, afin de réduire la vulnérabilité, de renforcer la résilience et de stimuler l'investissement durable [...] 2, fiche 58, Français, - assurance%20contre%20les%20risques%20climatiques
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- seguro contra los riesgos climáticos
1, fiche 58, Espagnol, seguro%20contra%20los%20riesgos%20clim%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A partir de 2012, los productores agrícolas interesados en adquirir financiamiento para sus producciones, deberán adquirir previamente un seguro contra los riesgos climáticos naturales y biológicos. 1, fiche 58, Espagnol, - seguro%20contra%20los%20riesgos%20clim%C3%A1ticos
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Security
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vulnerability assessment
1, fiche 59, Anglais, vulnerability%20assessment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- vulnerability evaluation 2, fiche 59, Anglais, vulnerability%20evaluation
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In risk management, a review of the susceptibility to loss or unauthorized use of resources, errors in reports and information, illegal or unethical acts, and/or adverse or unfavorable public opinion. 3, fiche 59, Anglais, - vulnerability%20assessment
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
vulnerability assessment: term used at the Treasury Board of Canada Secretariat. 4, fiche 59, Anglais, - vulnerability%20assessment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- évaluation de la vulnérabilité
1, fiche 59, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- estimation de la vulnérabilité 2, fiche 59, Français, estimation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la vulnérabilité : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de vulnerabilidad
1, fiche 59, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20vulnerabilidad
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vulnerability
1, fiche 60, Anglais, vulnerability
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An inherent weakness in an entity, system, platform or piece of equipment that exposes it to harm. 2, fiche 60, Anglais, - vulnerability
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Vulnerability is a factor of survivability. 2, fiche 60, Anglais, - vulnerability
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
vulnerability: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 60, Anglais, - vulnerability
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vulnérabilité
1, fiche 60, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Faiblesse inhérente exposant une entité, un système, une plateforme ou une pièce d’équipement à un danger. 2, fiche 60, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La vulnérabilité est un facteur de la capacité de survie. 2, fiche 60, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 60, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-09-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Security
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- IT Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- countermeasure
1, fiche 61, Anglais, countermeasure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 61, Anglais, CM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An action, device, procedure, technique, or other measure that is designed to minimize vulnerability. 3, fiche 61, Anglais, - countermeasure
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Techniques are actions taken by personnel and/or functions performed by equipment. 4, fiche 61, Anglais, - countermeasure
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
countermeasure: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 61, Anglais, - countermeasure
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
countermeasure; CM: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO. 6, fiche 61, Anglais, - countermeasure
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- counter-measure
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Sécurité des TI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contre-mesure
1, fiche 61, Français, contre%2Dmesure
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CM 2, fiche 61, Français, CM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Action, dispositif, procédure, technique ou autre mesure conçue pour réduire la vulnérabilité. 3, fiche 61, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les techniques constituent des actions prises par des personnes ou des fonctions exercées par de l’équipement. 4, fiche 61, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
contre-mesure : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 61, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
contre-mesure; CM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 61, Français, - contre%2Dmesure
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- contremesure
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-08-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Psychoses
- Psychology (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- premorbid phase
1, fiche 62, Anglais, premorbid%20phase
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- premorbid period 1, fiche 62, Anglais, premorbid%20period
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The premorbid period in schizophrenia is typically understood as the period just after birth to the period before the initial appearance of psychotic symptoms or behavioral disturbances ... 1, fiche 62, Anglais, - premorbid%20phase
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- pre-morbid phase
- pre-morbid period
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- phase prémorbide
1, fiche 62, Français, phase%20pr%C3%A9morbide
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- période prémorbide 2, fiche 62, Français, p%C3%A9riode%20pr%C3%A9morbide
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La phase prémorbide correspond à un état de vulnérabilité à la schizophrénie encore dépourvu de symptômes cliniques décelables. Elle s’étend [...] de la naissance à l'apparition des premiers signes précurseurs de la maladie. 3, fiche 62, Français, - phase%20pr%C3%A9morbide
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- phase pré-morbide
- période pré-morbide
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- critical mechanism
1, fiche 63, Anglais, critical%20mechanism
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A mechanism within a target of evaluation whose failure would create a security weakness. 2, fiche 63, Anglais, - critical%20mechanism
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
critical mechanism: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, fiche 63, Anglais, - critical%20mechanism
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mécanisme critique
1, fiche 63, Français, m%C3%A9canisme%20critique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme interne d’une cible d’évaluation qui n’ est pas protégé par d’autres mécanismes et dont la défaillance créerait une vulnérabilité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 63, Français, - m%C3%A9canisme%20critique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
mécanisme critique : désignation utilisée dans le cadre des Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l’information (ITSEC). 2, fiche 63, Français, - m%C3%A9canisme%20critique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Target Acquisition
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- target intelligence
1, fiche 64, Anglais, target%20intelligence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Intelligence that portrays and locates the components of a target or target complex and indicates its importance and vulnerability. 2, fiche 64, Anglais, - target%20intelligence
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
target intelligence: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017; designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board in 2014. 3, fiche 64, Anglais, - target%20intelligence
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
target intelligence: designation standardized by NATO. 3, fiche 64, Anglais, - target%20intelligence
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 64, La vedette principale, Français
- renseignement sur la cible
1, fiche 64, Français, renseignement%20sur%20la%20cible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- renseignement sur l’objectif 2, fiche 64, Français, renseignement%20sur%20l%26rsquo%3Bobjectif
nom masculin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] renseignements qui permettent de caractériser et de localiser les éléments d’une cible ou d’un ensemble de cibles et d’en connaître l'importance et la vulnérabilité. 3, fiche 64, Français, - renseignement%20sur%20la%20cible
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
renseignement sur la cible : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017; désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense en 2014. 4, fiche 64, Français, - renseignement%20sur%20la%20cible
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
renseignement sur l’objectif : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 64, Français, - renseignement%20sur%20la%20cible
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Adquisición del objetivo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia sobre objetivos
1, fiche 64, Espagnol, inteligencia%20sobre%20objetivos
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Información que describe y localiza los componentes de un solo blanco o de un conjunto de objetivos e indica su vulnerabilidad e importancia relativa. 1, fiche 64, Espagnol, - inteligencia%20sobre%20objetivos
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organization Planning
- Security
- Emergency Management
- Occupational Health and Safety
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- risk mitigation
1, fiche 65, Anglais, risk%20mitigation
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- risk reduction 2, fiche 65, Anglais, risk%20reduction
correct, normalisé
- risk minimization 3, fiche 65, Anglais, risk%20minimization
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A process involving measures to reduce the scale, duration or probability of eventual adverse effects of hazards as well as the vulnerability of persons, structures, services and economic activities to these hazards. 4, fiche 65, Anglais, - risk%20mitigation
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Risk reduction includes the improvement of building standards, flood plain zoning, land use planning, the diversification of crops and the planting of windbreaks. 4, fiche 65, Anglais, - risk%20mitigation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
risk reduction; risk mitigation: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 65, Anglais, - risk%20mitigation
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
risk reduction awareness, risk reduction incentive, risk reduction method. 6, fiche 65, Anglais, - risk%20mitigation
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- risk minimisation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Sécurité
- Gestion des urgences
- Santé et sécurité au travail
Fiche 65, La vedette principale, Français
- atténuation des risques
1, fiche 65, Français, att%C3%A9nuation%20des%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- atténuation de risque 2, fiche 65, Français, att%C3%A9nuation%20de%20risque
correct, nom féminin
- atténuation du risque 3, fiche 65, Français, att%C3%A9nuation%20du%20risque
correct, nom féminin
- réduction des risques 4, fiche 65, Français, r%C3%A9duction%20des%20risques
correct, nom féminin, normalisé
- réduction du risque 5, fiche 65, Français, r%C3%A9duction%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Processus qui comprend des mesures visant à réduire l'étendue, la durée ou la probabilité d’effets néfastes éventuels des dangers ainsi que la vulnérabilité de personnes, de structures, de services et d’activités économiques à ces dangers. 4, fiche 65, Français, - att%C3%A9nuation%20des%20risques
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La réduction des risques comprend l’amélioration des normes de construction, le zonage de plaines inondables et la planification de l’exploitation des terres, la diversification des cultures agricoles et la plantation de brise-vent. 4, fiche 65, Français, - att%C3%A9nuation%20des%20risques
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
réduction des risques; atténuation des risques : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 65, Français, - att%C3%A9nuation%20des%20risques
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
sensibilisation à l’atténuation des risques; mesure incitant à la réduction des risques 7, fiche 65, Français, - att%C3%A9nuation%20des%20risques
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
méthode pour la réduction des risques 7, fiche 65, Français, - att%C3%A9nuation%20des%20risques
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Seguridad
- Gestión de emergencias
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- reducción de riesgos
1, fiche 65, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20riesgos
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Concientización sobre la reducción de riesgos. Incentivo para, método para la reducción de riesgos. 1, fiche 65, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20riesgos
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Commission d'Évaluation de la Sécurité des Systèmes d'Information MELISA
1, fiche 66, Anglais, Commission%20d%27%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20MELISA
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CESSI 1, fiche 66, Anglais, CESSI
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- MELISA Information Systems Security Evaluation Commission 2, fiche 66, Anglais, MELISA%20Information%20Systems%20Security%20Evaluation%20Commission
proposition, voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
MELISA Information Systems Security Evaluation Commission: literal translation provided for information only. 2, fiche 66, Anglais, - Commission%20d%27%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20MELISA
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
MELISA: Méthode d'évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d'information. 2, fiche 66, Anglais, - Commission%20d%27%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20MELISA
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Commission d’Évaluation de la Sécurité des Systèmes d’Information MELISA
1, fiche 66, Français, Commission%20d%26rsquo%3B%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3BInformation%20MELISA
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CESSI 1, fiche 66, Français, CESSI
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Commission] formée de personnel interne représentant les fonctions concernées de l’entreprise (responsables du fonctionnement et utilisateurs du système d’information). [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 1, fiche 66, Français, - Commission%20d%26rsquo%3B%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3BInformation%20MELISA
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
MELISA : Méthode d’évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d’information. 2, fiche 66, Français, - Commission%20d%26rsquo%3B%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3BInformation%20MELISA
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vulnerability assessment
1, fiche 67, Anglais, vulnerability%20assessment
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Other safeguards absent from the law include some form of vulnerability assessment to rule out coercion, inducement, and abuse ... 2, fiche 67, Anglais, - vulnerability%20assessment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- évaluation de la vulnérabilité
1, fiche 67, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la medicina
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la vulnerabilidad
1, fiche 67, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20vulnerabilidad
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sociology
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- social vulnerability
1, fiche 68, Anglais, social%20vulnerability
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... the degree to which there is a risk that an undesirable event with the potential to cause damage particular to a given individual, community or social stratum might occur because of socioeconomic and/or cultural circumstances. 2, fiche 68, Anglais, - social%20vulnerability
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sociologie
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vulnérabilité sociale
1, fiche 68, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ce sentiment d’insécurité majoritaire témoigne en premier lieu de la vivacité du souvenir laissé par une catastrophe récente, mais il souligne aussi le niveau de vulnérabilité sociale de la population vivant dans le delta : pauvreté, habitat fait de maisons basses, sans étages construites en matériaux relativement fragiles, à proximité de la rivière. 2, fiche 68, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Higiene y Salud
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad social
1, fiche 68, Espagnol, vulnerabilidad%20social
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La noción de vulnerabilidad social ayudaría a identificar a grupos sociales, hogares e individuos, que por su menor disponibilidad de activos materiales y no materiales, quedan expuestos a sufrir alteraciones bruscas y significativas en sus niveles de vida. 2, fiche 68, Espagnol, - vulnerabilidad%20social
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- critical vulnerability
1, fiche 69, Anglais, critical%20vulnerability
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CV 1, fiche 69, Anglais, CV
correct, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An aspect of a critical requirement that is deficient or vulnerable, the loss of which would compromise a critical capability. 1, fiche 69, Anglais, - critical%20vulnerability
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
critical vulnerability; CV: designations officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 69, Anglais, - critical%20vulnerability
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vulnérabilité critique
1, fiche 69, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20critique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CV 1, fiche 69, Français, CV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Aspect d’un besoin essentiel qui est déficient ou vulnérable et dont la perte compromettrait une capacité essentielle. 1, fiche 69, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20critique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
vulnérabilité critique; CV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 69, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20critique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- feeling of self-efficacy
1, fiche 70, Anglais, feeling%20of%20self%2Defficacy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- self-efficacy 2, fiche 70, Anglais, self%2Defficacy
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The belief that one can perform the required task. 3, fiche 70, Anglais, - feeling%20of%20self%2Defficacy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sentiment d’efficacité personnelle
1, fiche 70, Français, sentiment%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20personnelle
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- autoefficacité 2, fiche 70, Français, autoefficacit%C3%A9
correct, nom féminin
- sentiment d’autoefficacité 3, fiche 70, Français, sentiment%20d%26rsquo%3Bautoefficacit%C3%A9
correct, nom masculin
- sentiment d’auto-efficacité 4, fiche 70, Français, sentiment%20d%26rsquo%3Bauto%2Defficacit%C3%A9
correct, nom masculin
- auto-efficacité 5, fiche 70, Français, auto%2Defficacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Croyance d’un individu en sa capacité d’effectuer une tâche. 6, fiche 70, Français, - sentiment%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20personnelle
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'auto-efficacité agit comme un mécanisme autorégulateur central de l'activité humaine. La confiance que la personne place dans ses capacités à produire des effets désirés influence ses aspirations, ses choix, sa vulnérabilité au stress et à la dépression, son niveau d’effort et de persévérance, sa résilience face à l'adversité [...] 7, fiche 70, Français, - sentiment%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20personnelle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- physical safety protection
1, fiche 71, Anglais, physical%20safety%20protection
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
One of the thirteen psychosocial risk factors identified by Simon Fraser University. 2, fiche 71, Anglais, - physical%20safety%20protection
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 71, La vedette principale, Français
- protection de la sécurité physique
1, fiche 71, Français, protection%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les milieux de travail qui n’ assurent pas la protection de la sécurité physique risquent d’être plus dangereux que les autres. De même, les travailleurs qui n’ ont pas l'impression que leur milieu de travail protège leur sécurité physique se sentent moins en sécurité et sont moins engagés, ce qui fait augmenter leur vulnérabilité à la détresse psychologique et aux éventuels problèmes de santé mentale. 2, fiche 71, Français, - protection%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Un des treize facteurs de risque psychosociaux déterminés par l’Université Simon-Fraser. 3, fiche 71, Français, - protection%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- environmental data interpretation
1, fiche 72, Anglais, environmental%20data%20interpretation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Until now, it is still important to provide air quality readings to the public. The challenges of environmental data interpretation include a huge amount of samples, timeliness, availability, gaps, classification, reliable and representative factors. 1, fiche 72, Anglais, - environmental%20data%20interpretation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Correct interpretation of environmental data is essential to properly assess environmental risks to collections. 2, fiche 72, Anglais, - environmental%20data%20interpretation
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- interpretation of environmental data
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- interprétation des données environnementales
1, fiche 72, Français, interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20environnementales
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interprétation des données environnementales pour l'élaboration et la diffusion des informations(indicateurs de changements environnementaux, cartes de sensibilité, vulnérabilité, risques) sous forme de rapports, cartes, graphiques [...] 2, fiche 72, Français, - interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20environnementales
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-11-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- counterterrorism
1, fiche 73, Anglais, counterterrorism
correct, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CT 2, fiche 73, Anglais, CT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- counter-terrorism 3, fiche 73, Anglais, counter%2Dterrorism
correct, normalisé
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
All preventive, defensive and offensive measures taken to reduce the vulnerability of forces, individuals and property against terrorist threats and/or acts, and to respond to terrorist acts. 4, fiche 73, Anglais, - counterterrorism
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the frame of the NATO Comprehensive Approach, these measures can be combined with or followed by measures enabling recovery after terrorist acts. 4, fiche 73, Anglais, - counterterrorism
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
counterterrorism; CT: designations and definition standardized by NATO; designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 73, Anglais, - counterterrorism
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
counter-terrorism: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 73, Anglais, - counterterrorism
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contre-terrorisme
1, fiche 73, Français, contre%2Dterrorisme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CT 2, fiche 73, Français, CT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
- lutte contre le terrorisme 3, fiche 73, Français, lutte%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Toutes les mesures préventives, défensives et offensives prises pour réduire la vulnérabilité de forces, de personnes et de biens à des menaces ou des actes terroristes ainsi que pour répondre à des actes terroristes. 4, fiche 73, Français, - contre%2Dterrorisme
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de l’approche globale de l’OTAN, ces mesures peuvent être combinées à des mesures permettant de récupérer après des actes terroristes ou les précéder. 4, fiche 73, Français, - contre%2Dterrorisme
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
contre-terrorisme; lutte contre le terrorisme : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 73, Français, - contre%2Dterrorisme
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
contre-terrorisme; CT : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 6, fiche 73, Français, - contre%2Dterrorisme
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- antiterrorismo
1, fiche 73, Espagnol, antiterrorismo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Epidemiology
- Economic Co-operation and Development
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vulnerability analysis and mapping
1, fiche 74, Anglais, vulnerability%20analysis%20and%20mapping
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- VAM 2, fiche 74, Anglais, VAM
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
As an information tool, WFP [World Food Programme] VAM provides up-to-date information about who the hungry poor are, why they are vulnerable, and where food aid should be targeted. 1, fiche 74, Anglais, - vulnerability%20analysis%20and%20mapping
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Coopération et développement économiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- analyse et cartographie de la vulnérabilité
1, fiche 74, Français, analyse%20et%20cartographie%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- ACV 2, fiche 74, Français, ACV
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Non seulement l’ACV aide à cibler les populations nécessiteuses et à déterminer les interventions appropriées, mais elle fournit une base de référence par rapport à laquelle les indicateurs de l’OMD [objectif du Millénaire pour le développement] peuvent être évalués. 3, fiche 74, Français, - analyse%20et%20cartographie%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- System Names
- National and International Economics
- Dietetics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems
1, fiche 75, Anglais, Food%20Insecurity%20and%20Vulnerability%20Information%20and%20Mapping%20Systems
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- FIVIMS 1, fiche 75, Anglais, FIVIMS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems (FIVIMS), an inter-agency working group (IAWG) initiative to promote the development of national and international networks of systems that assemble, analyse and disseminate information about the problems of food insecurity and vulnerability, and to support improved action. 1, fiche 75, Anglais, - Food%20Insecurity%20and%20Vulnerability%20Information%20and%20Mapping%20Systems
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économie nationale et internationale
- Diététique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Systèmes d’information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité
1, fiche 75, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20cartographie%20sur%20l%27ins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- SICIAV 1, fiche 75, Français, SICIAV
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Une des étapes principales pour rejoindre les objectifs du Sommet Mondial sur l'Alimentation de 1996, dans la lutte contre la faim dans le monde, a été la fondation d’un programme inter-agence appelé Systèmes d’information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité(SICIAV). [...] Au niveau international, le SICIAV met en œuvre diverses activités de support pour les systèmes d’information nationaux, afin de les intégrer dans un réseau international d’échange d’information. Au niveau national, le SICIAV travaille avec un réseau de systèmes d’information qui recueillent et analysent les informations nationales et subnationales pertinentes qui mesurent l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité. 1, fiche 75, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20cartographie%20sur%20l%27ins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-11-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Medical and Hospital Organization
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Community Health Board
1, fiche 76, Anglais, Community%20Health%20Board
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[The goals and objectives of Supporting Women's Wellness are to] address priorities identified by the Community Health Board in areas related to mental health, healthy sexuality, addictions, and chronic disease prevention, and provide women and adolescent girls in Paqtnkek with information, problem-solving support counselling, and advocacy on the range of issues they face in their lives, reducing their vulnerability to violence. 1, fiche 76, Anglais, - Community%20Health%20Board
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Conseil communautaire de santé
1, fiche 76, Français, Conseil%20communautaire%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Les buts et objectifs de Supporting Women's Wellness sont de] répondre aux priorités déterminées par le Conseil communautaire de santé dans les domaines touchant la santé mentale, une sexualité saine, la toxicomanie et la prévention des maladies chroniques; donner aux femmes et aux adolescentes de Paqtnkek de l'information, un counselling de soutien axé sur la résolution de problèmes et des services de défense des droits visant à régler les problèmes qu'elles rencontrent dans leur vie et à réduire leur vulnérabilité à la violence. 1, fiche 76, Français, - Conseil%20communautaire%20de%20sant%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- downy mildew of grape
1, fiche 77, Anglais, downy%20mildew%20of%20grape
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Downy mildew of grape can be a serious disease in ... vineyards. This fungus disease develops whenever weather during the growing season is moist and temperatures are cool to moderate. The downy mildew fungus attacks leaves, fruit, shoots and tendrils. The disease may cause premature defoliation in mid to late summer that results in a weakening of the plant and reduced sugar content of the fruit. 2, fiche 77, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On leaves, young infections appear as very small, greenish-yellow, translucent spots that are difficult to see. With time, the lesions enlarge and a white moldy growth composed of fungus threads (mycelium) and spores form on the undersides of the leaves. If lesions are numerous they may merge and cover most of the leaf. Infected leaves eventually turn brown, become dry and drop. Exposed berries may be scalded by the sun. If vines are defoliated before the ripening period, grapes may not mature normally. 2, fiche 77, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
downy mildew of grape: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 77, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mildiou de la vigne
1, fiche 77, Français, mildiou%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le mildiou de la vigne est une maladie indigène de l'Amérique du Nord causée par le champignon Plasmopara viticola. Cette maladie infecte la plupart des espèces du genre Vitis(vigne). Les cultivars de l'espèce vinifera y sont très sensibles alors que les espèces sauvages y sont relativement résistantes. Le mildiou peut causer des dommages directs à la vigne en provoquant la déformation des pousses, des vrilles et des grappes ou en provoquant la chute prématurée des feuilles, ce qui retarde le mûrissement des fruits et augmente la vulnérabilité de la vigne aux blessures par l'hiver. 2, fiche 77, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
mildiou de la vigne : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 77, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- mildiu de la vid
1, fiche 77, Espagnol, mildiu%20de%20la%20vid
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National and International Security
- Police
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Money, Ideology Sex, Ego
1, fiche 78, Anglais, Money%2C%20Ideology%20Sex%2C%20Ego
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- MISE 2, fiche 78, Anglais, MISE
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Techniques used for assessing the vulnerability of an individual to become a spy. 1, fiche 78, Anglais, - Money%2C%20Ideology%20Sex%2C%20Ego
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Police
Fiche 78, La vedette principale, Français
- argent, idéologie, sexe et ego
1, fiche 78, Français, argent%2C%20id%C3%A9ologie%2C%20sexe%20et%20ego
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- AISE 2, fiche 78, Français, AISE
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Techniques utilisées pour évaluer la vulnérabilité d’une personne à devenir un espion. 1, fiche 78, Français, - argent%2C%20id%C3%A9ologie%2C%20sexe%20et%20ego
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
argent, idéologie, sexe et ego; AISE : terme et abréviation tirés du Mini-lexique de l’espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 78, Français, - argent%2C%20id%C3%A9ologie%2C%20sexe%20et%20ego
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- threat-vulnerability-risk assessment
1, fiche 79, Anglais, threat%2Dvulnerability%2Drisk%20assessment
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- TVRA 1, fiche 79, Anglais, TVRA
correct, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
threat-vulnerability-risk assessment; TVRA: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 79, Anglais, - threat%2Dvulnerability%2Drisk%20assessment
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- évaluation de la menace, de la vulnérabilité et des risques
1, fiche 79, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%2C%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20et%20des%20risques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- EMVR 1, fiche 79, Français, EMVR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la menace, de la vulnérabilité et des risques; EMVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%2C%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20et%20des%20risques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- vulnerability
1, fiche 80, Anglais, vulnerability
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A condition or set of conditions that may allow a threat to adversely affect an asset. 2, fiche 80, Anglais, - vulnerability
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vulnerability: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 80, Anglais, - vulnerability
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
vulnerability: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 80, Anglais, - vulnerability
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vulnérabilité
1, fiche 80, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Condition ou ensemble de conditions permettant qu’une menace ait une incidence négative sur un actif. 2, fiche 80, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vulnérabilité : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile(BPIEPC). 3, fiche 80, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS). 4, fiche 80, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad
1, fiche 80, Espagnol, vulnerabilidad
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[…] se deben identificar las amenazas que pueden afectar a cada uno de los activos y lo vulnerables que son los activos a cada amenaza; de esta forma se podrá obtener una relación directa activo, amenaza, vulnerabilidad que se denominará "riesgo". 1, fiche 80, Espagnol, - vulnerabilidad
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- nutritional vulnerability
1, fiche 81, Anglais, nutritional%20vulnerability
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The presence of risk factors for an individual or a community to become malnourished. 1, fiche 81, Anglais, - nutritional%20vulnerability
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 81, La vedette principale, Français
- vulnérabilité nutritionnelle
1, fiche 81, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- vulnérabilité alimentaire 2, fiche 81, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Présence de facteurs exposant un individu ou une communauté au risque de malnutrition. 1, fiche 81, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nutritionnelle
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Par vulnérabilité alimentaire, on désigne le fait pour une personne ou une population d’être : 1. Exposé à des aléas/risques(exposition) ;2. Sensible à ces événements(sensibilité) ;3. Sans avoir la capacité immédiate à y faire face par ses propres moyens ou par la mobilisation d’autres ressources ou personnes(réactivité) ;4. Ni la possibilité de revenir à un état antérieur de moindre fragilité(résilience). 2, fiche 81, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nutritionnelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad nutricional
1, fiche 81, Espagnol, vulnerabilidad%20nutricional
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Presencia de factores de riesgo que hacen que una persona o una comunidad pueda padecer malnutrición. 1, fiche 81, Espagnol, - vulnerabilidad%20nutricional
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- psychological thin skull principle
1, fiche 82, Anglais, psychological%20thin%20skull%20principle
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- principe de la vulnérabilité psychologique de la victime
1, fiche 82, Français, principe%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20psychologique%20de%20la%20victime
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
principe de la vulnérabilité psychologique de la victime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 82, Français, - principe%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20psychologique%20de%20la%20victime
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- eggshell skull principle
1, fiche 83, Anglais, eggshell%20skull%20principle
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- thin skull principle 1, fiche 83, Anglais, thin%20skull%20principle
correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The expression "thin skull" and "eggshell skull" are sometimes followed by "doctrine", "theory" or "rule". 2, fiche 83, Anglais, - eggshell%20skull%20principle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- principe de la vulnérabilité de la victime
1, fiche 83, Français, principe%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20la%20victime
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On rencontre aussi l'expression «vulnérabilité de la victime» précédée par les mots «doctrine», «théorie» ou «règle». 2, fiche 83, Français, - principe%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20la%20victime
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
En contexte, on peut employer aussi «principe de la vulnérabilité physique de la victime». 2, fiche 83, Français, - principe%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20la%20victime
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
principe de la vulnérabilité de la victime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 83, Français, - principe%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20la%20victime
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- information technology security zone
1, fiche 84, Anglais, information%20technology%20security%20zone
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- IT security zone 1, fiche 84, Anglais, IT%20security%20zone
correct
- ITS zone 1, fiche 84, Anglais, ITS%20zone
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A networking environment with well-defined boundaries, a security authority and a standard level of susceptibility to network threats. 1, fiche 84, Anglais, - information%20technology%20security%20zone
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone de sécurité des technologies de l’information
1, fiche 84, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- zone de sécurité des TI 1, fiche 84, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Environnement réseau possédant des limites bien définies, une administration de la sécurité et un niveau normalisé de vulnérabilité aux menaces visant le réseau. 1, fiche 84, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- zone de STI
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- zona de seguridad de las tecnologías de la información
1, fiche 84, Espagnol, zona%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- border crossing
1, fiche 85, Anglais, border%20crossing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- border crossing facility 2, fiche 85, Anglais, border%20crossing%20facility
correct
- border post 3, fiche 85, Anglais, border%20post
correct
- border checkpoint 4, fiche 85, Anglais, border%20checkpoint
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A location at the border where a customs officer conducts the proper inspections. 5, fiche 85, Anglais, - border%20crossing
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Development of efficient border crossing facilities to improve the cross border flow of goods by commercial carriers is necessary. 2, fiche 85, Anglais, - border%20crossing
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The new border checkpoint will enhance the traffic permeability up to 250 trucks. 6, fiche 85, Anglais, - border%20crossing
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- border check-point
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- poste frontalier
1, fiche 85, Français, poste%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Point de passage frontalier où un agent effectue les contrôles nécessaires. 2, fiche 85, Français, - poste%20frontalier
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Étant donné d’une part, l'importance du poste frontalier Windsor-Détroit Border pour l'économie régionale, provinciale et nationale et, d’autre part, l'âge, la capacité et la vulnerabilité des infrastructures actuelles, il faut investir d’importantes sommes dans l'infrastructure frontalière de la région Windsor-Détroit. 3, fiche 85, Français, - poste%20frontalier
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- cruce fronterizo
1, fiche 85, Espagnol, cruce%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- puesto fronterizo 2, fiche 85, Espagnol, puesto%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- growth target 1, fiche 86, Anglais, growth%20target
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Looking ahead, the IMF [International Monetary Fund] expects authorities to put greater weight on reducing financial sector vulnerabilities, stemming in particular from the housing market and the shadow banking sector. As a result, growth is expected to be 6.8 per cent in 2015, in line with the revised official growth target of about 7 per cent for the year, and to slow further to 6.3 per cent in 2016. 1, fiche 86, Anglais, - growth%20target
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Économique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cible de croissance
1, fiche 86, Français, cible%20de%20croissance
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pour l'avenir, le FMI [Fonds monétaire international] s’attend à ce que les autorités accordent une plus grande importance à la réduction des facteurs de vulnérabilité du secteur financier, lesquels découlent en particulier du marché du logement et du secteur bancaire parallèle. Par conséquent, la croissance devrait être de 6, 8 % en 2015, ce qui est généralement conforme à la cible de croissance officielle révisée d’environ 7 % pour l'année, et ralentir davantage à 6, 3 % en 2016. 1, fiche 86, Français, - cible%20de%20croissance
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- National and International Economics
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- financial sector vulnerability
1, fiche 87, Anglais, financial%20sector%20vulnerability
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Looking ahead, the IMF [International Monetary Fund] expects authorities to put a greater weight on reducing financial sector vulnerabilities, stemming in particular from the housing market and the shadow banking sector. 1, fiche 87, Anglais, - financial%20sector%20vulnerability
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Banque
- Institutions financières
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vulnérabilité du secteur financier
1, fiche 87, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20secteur%20financier
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Pour l'avenir, le FMI [Fonds monétaire international] s’attend à ce que les autorités accordent une plus grande importance à la réduction des facteurs de vulnérabilité du secteur financier, lesquels découlent en particulier du marché du logement et du secteur bancaire parallèle. 1, fiche 87, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20secteur%20financier
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vulnerability related with duties 1, fiche 88, Anglais, vulnerability%20related%20with%20duties
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- duty-related vulnerability 2, fiche 88, Anglais, duty%2Drelated%20vulnerability
proposition
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vulnérabilité liée aux fonctions
1, fiche 88, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20li%C3%A9e%20aux%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Méthode] MELISA : La vulnérabilité liée aux fonctions des sujets licites VF mesure le danger que représente, pour l'entreprise, l'ouverture de son système d’information à un plus ou moins grand nombre d’intervenants, de caractéristiques différentes. Elle prend en compte les fonctions des personnels autorisés à s’approcher du système ou à y accéder, les moyens dont ils disposent, leurs compétences, et le niveau de sensibilité ou de vitalité des ressources auxquelles ils ont accès. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 88, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20li%C3%A9e%20aux%20fonctions
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- commercial-off-the-shelf product
1, fiche 89, Anglais, commercial%2Doff%2Dthe%2Dshelf%20product
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Providing advice and guidance on the certification of shared and common IT (information technology) services ... including secure use of commercial-off-the-shelf products, system and network security design, and security posture and vulnerability assessments ... 1, fiche 89, Anglais, - commercial%2Doff%2Dthe%2Dshelf%20product
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 89, La vedette principale, Français
- produit commercial normalisé
1, fiche 89, Français, produit%20commercial%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La prestation d’avis et de conseils sur la certification des services partagés et communs de TI [technologies de l'information] [...] y compris l'utilisation sûre de produits commerciaux normalisés, la conception de dispositifs de sécurité pour les systèmes et les réseaux ainsi que les évaluations de la posture de sécurité et de la vulnérabilité [...] 1, fiche 89, Français, - produit%20commercial%20normalis%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Probability (Statistics)
- Organization Planning
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 90, Anglais, risk
correct, nom, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A function of the probability (chance, likelihood) of an adverse or unwanted event, and the severity of magnitude of the consequences of that event. 2, fiche 90, Anglais, - risk
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[It] refers to the vulnerability, proximity or exposure to hazards, which affects the likelihood of adverse impact. 3, fiche 90, Anglais, - risk
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
risk: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 90, Anglais, - risk
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Probabilités (Statistique)
- Planification d'organisation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 90, Français, risque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de la possibilité qu’un aléa donné se produise et des conséquences potentielles pouvant y être associées. 2, fiche 90, Français, - risque
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le risque découle de la vulnérabilité, de la proximité ou de l'exposition aux aléas, lesquelles ont une influence sur la possibilité de subir des effets négatifs. 2, fiche 90, Français, - risque
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Les risques d’une entreprise sont essentiellement commerciaux, économiques et financiers. 3, fiche 90, Français, - risque
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 90, Français, - risque
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Probabilidad (Estadística)
- Planificación de organización
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 90, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de consecuencias perjudiciales o pérdidas esperadas (muertes, lesiones, propiedad, medios de subsistencia, interrupción de actividad económica o deterioro ambiente) resultado de interacciones entre amenazas naturales o antropogénicas y condiciones de vulnerabilidad. 2, fiche 90, Espagnol, - riesgo
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Convencionalmente el riesgo es expresado por la expresión: riesgo = amenazas x vulnerabilidad. 2, fiche 90, Espagnol, - riesgo
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climatology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Adaptation Program
1, fiche 91, Anglais, Adaptation%20Program
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The objective of this program is to assist developing countries reduce their vulnerability and adapt to the adverse impacts of climate change, including planning for adaptation through information gathering and vulnerability assessments, preventive measures to reduce vulnerabilities, activities facilitating adaptation measures, and implementing actual adaptation measures. 1, fiche 91, Anglais, - Adaptation%20Program
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Adaptation Programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme d’adaptation
1, fiche 91, Français, Programme%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’adaptation vise à aider les pays en développement à réduire leur vulnérabilité et à s’adapter aux effets néfastes du changement climatique. Il inclut la planification de l'adaptation grâce à la collecte de données et à des évaluations de la vulnérabilité, les mesures préventives visant à réduire la vulnérabilité, les activités qui favorisent les mesures d’adaptation et la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 91, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Badaptation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- vulnerability of a band
1, fiche 92, Anglais, vulnerability%20of%20a%20band
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vulnérabilité d’une bande
1, fiche 92, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20bande
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- condition of vulnerability
1, fiche 93, Anglais, condition%20of%20vulnerability
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... the First Nation's witnesses and the Crown's own records collectively point to a condition of vulnerability and dependency in the community. 2, fiche 93, Anglais, - condition%20of%20vulnerability
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, fiche 93, Anglais, - condition%20of%20vulnerability
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- vulnerability condition
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 93, La vedette principale, Français
- état de vulnérabilité
1, fiche 93, Français, %C3%A9tat%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] les témoins de la Première Nation et les propres dossiers de la Couronne pointent tous en direction d’un état de vulnérabilité et de dépendance dans cette communauté. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9tat%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d’Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 93, Français, - %C3%A9tat%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- condition of dependency
1, fiche 94, Anglais, condition%20of%20dependency
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... the First Nation's witnesses and the Crown's own records collectively point to a condition of vulnerability and dependency in the community. 2, fiche 94, Anglais, - condition%20of%20dependency
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 2, fiche 94, Anglais, - condition%20of%20dependency
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 94, La vedette principale, Français
- état de dépendance
1, fiche 94, Français, %C3%A9tat%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] les témoins de la Première Nation et les propres dossiers de la Couronne pointent tous en direction d’un état de vulnérabilité et de dépendance dans cette communauté. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9tat%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d’Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 94, Français, - %C3%A9tat%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 95, Anglais, risk
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
possibility that a particular threat will exploit a particular vulnerability of a data processing system 1, fiche 95, Anglais, - risk
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
risk: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 95, Anglais, - risk
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- risque informatique
1, fiche 95, Français, risque%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
possibilité qu'une menace particulière tire parti d’une vulnérabilité particulière d’un système informatique 1, fiche 95, Français, - risque%20informatique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
risque informatique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 95, Français, - risque%20informatique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- vulnerability
1, fiche 96, Anglais, vulnerability
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
weakness or flaw in a data processing system 1, fiche 96, Anglais, - vulnerability
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
If a vulnerability corresponds to a threat, a risk exists. 1, fiche 96, Anglais, - vulnerability
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
vulnerability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 96, Anglais, - vulnerability
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vulnérabilité
1, fiche 96, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
toute faiblesse ou faille d’un système informatique 1, fiche 96, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Si une vulnérabilité correspond à une menace, il existe un risque. 1, fiche 96, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, fiche 96, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 97, Anglais, exposure
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
possibility that a particular attack will exploit a particular vulnerability of a data processing system 1, fiche 97, Anglais, - exposure
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
exposure: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 97, Anglais, - exposure
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- exposition
1, fiche 97, Français, exposition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
possibilité qu'une attaque particulière exploite une vulnérabilité particulière d’un système informatique 1, fiche 97, Français, - exposition
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
exposition : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 97, Français, - exposition
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- known vulnerability
1, fiche 98, Anglais, known%20vulnerability
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A threat actor, using the Internet, takes advantage of a known vulnerability in a product for the purpose of exploiting a network and the information the network carries. 1, fiche 98, Anglais, - known%20vulnerability
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vulnérabilité connue
1, fiche 98, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20connue
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Un auteur de menace utilise Internet pour tirer profit d’une vulnérabilité connue d’un produit afin d’exploiter un réseau et l'information qui y circule. 1, fiche 98, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20connue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- exploit a network
1, fiche 99, Anglais, exploit%20a%20network
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A threat actor, using the Internet, takes advantage of a known vulnerability in a product for the purpose of exploiting a network and the information the network carries. 1, fiche 99, Anglais, - exploit%20a%20network
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 99, La vedette principale, Français
- exploiter un réseau
1, fiche 99, Français, exploiter%20un%20r%C3%A9seau
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un auteur de menace utilise Internet pour tirer profit d’une vulnérabilité connue d’un produit afin d’exploiter un réseau et l'information qui y circule. 1, fiche 99, Français, - exploiter%20un%20r%C3%A9seau
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- vulnerability
1, fiche 100, Anglais, vulnerability
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A condition or set of conditions determined by physical, social, economic and environmental factors or processes that increases the susceptibility of a community to the impact of hazards. 2, fiche 100, Anglais, - vulnerability
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Vulnerability is a measure of how well-prepared and well-equipped a community is to minimize the impact of or cope with hazards. 2, fiche 100, Anglais, - vulnerability
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
vulnerability: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 100, Anglais, - vulnerability
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vulnérabilité
1, fiche 100, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Condition ou ensemble de conditions résultant de facteurs ou de processus physiques, sociaux, économiques et environnementaux qui prédispose une collectivité à subir les effets néfastes des aléas. 2, fiche 100, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La vulnérabilité représente en quelque sorte une mesure de l'état de la situation et des moyens dont dispose une collectivité pour limiter les effets des aléas ou y faire face. 2, fiche 100, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 100, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad
1, fiche 100, Espagnol, vulnerabilidad
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Condición o] condiciones determinadas por factores o procesos físicos, sociales, económicos, y ambientales, que aumentan la susceptibilidad de una comunidad al impacto de amenazas. 1, fiche 100, Espagnol, - vulnerabilidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :