TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VULNERABILITE CLIMATIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climate change vulnerability
1, fiche 1, Anglais, climate%20change%20vulnerability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vulnerability to climate change 1, fiche 1, Anglais, vulnerability%20to%20climate%20change
correct
- climate vulnerability 2, fiche 1, Anglais, climate%20vulnerability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... climate vulnerability is characterized as a function of both biophysical and socio-economic vulnerabilities, with each defined by the three dimensions of exposure, sensitivity and adaptive capacity. 3, fiche 1, Anglais, - climate%20change%20vulnerability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
climate vulnerability: The term "climate vulnerability" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change. 1, fiche 1, Anglais, - climate%20change%20vulnerability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vulnérabilité aux changements climatiques
1, fiche 1, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vulnérabilité climatique 1, fiche 1, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20climatique
correct, nom féminin
- vulnérabilité au climat 2, fiche 1, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20au%20climat
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propension d’une population ou d’un écosystème à subir des dommages en cas de variations climatiques, qui dépend de leur capacité d’adaptation. 3, fiche 1, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vulnérabilité climatique : Le terme «vulnérabilité climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques. 1, fiche 1, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité au climat : Dans le terme «vulnérabilité au climat», «climat» fait référence aux changements climatiques. 1, fiche 1, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vulnérabilité au climat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, fiche 1, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad a los cambios climáticos
1, fiche 1, Espagnol, vulnerabilidad%20a%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algunas medidas prioritarias [para planificar la infraestructura a favor de un futuro resiliente y de bajas emisiones] son: convertir la resiliencia en norma para limitar la vulnerabilidad a los cambios climáticos e integrar soluciones basadas en la naturaleza y herramientas de gestión de la demanda en la planificación a fin de asegurar un futuro resiliente [...] 1, fiche 1, Espagnol, - vulnerabilidad%20a%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- From Impacts to Adaptation: Canada in a Changing Climate 2008
1, fiche 2, Anglais, From%20Impacts%20to%20Adaptation%3A%20Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%202008
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"From Impacts to Adaptation: Canada in a Changing Climate 2008" reflects the advances made in understanding Canada's vulnerability to climate change during the [decade preceding 2008]. 1, fiche 2, Anglais, - From%20Impacts%20to%20Adaptation%3A%20Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%202008
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada. 2, fiche 2, Anglais, - From%20Impacts%20to%20Adaptation%3A%20Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%202008
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- From Impacts to Adaptation
- Canada in a Changing Climate 2008
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vivre avec les changements climatiques au Canada : édition 2008
1, fiche 2, Français, Vivre%20avec%20les%20changements%20climatiques%20au%20Canada%20%3A%20%C3%A9dition%202008
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le rapport «Vivre avec les changements climatiques au Canada : édition 2008» rend compte des progrès accomplis au cours des dix dernières années [précédant 2008] dans l'étude de la vulnérabilité du Canada au changement climatique. 1, fiche 2, Français, - Vivre%20avec%20les%20changements%20climatiques%20au%20Canada%20%3A%20%C3%A9dition%202008
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada. 2, fiche 2, Français, - Vivre%20avec%20les%20changements%20climatiques%20au%20Canada%20%3A%20%C3%A9dition%202008
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Vivre avec les changements climatiques au Canada
- édition 2008
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Emergency Management
- Climatology
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Global Facility for Disaster Reduction and Recovery
1, fiche 3, Anglais, Global%20Facility%20for%20Disaster%20Reduction%20and%20Recovery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GFDRR 2, fiche 3, Anglais, GFDRR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established in 2006, the Global Facility for Disaster Reduction and Recovery (GFDRR), housed in the World Bank Sustainable Development Network, is a partnership of 36 countries and 6 international organizations committed to helping developing countries reduce their vulnerability to natural hazards and adapt to climate change. 3, fiche 3, Anglais, - Global%20Facility%20for%20Disaster%20Reduction%20and%20Recovery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion des urgences
- Climatologie
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de reconstruction
1, fiche 3, Français, Dispositif%20mondial%20de%20r%C3%A9duction%20des%20effets%20des%20catastrophes%20et%20de%20reconstruction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GFDRR 2, fiche 3, Français, GFDRR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Établi en 2006, le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de reconstruction(GFDRR), qui a sa place au sein du Réseau du développement durable de la Banque mondiale, est un partenariat de 36 pays et de 6 organisations internationales engagées à soutenir les pays en développement à réduire leur vulnérabilité aux risques naturels et à s’adapter au changement climatique. 2, fiche 3, Français, - Dispositif%20mondial%20de%20r%C3%A9duction%20des%20effets%20des%20catastrophes%20et%20de%20reconstruction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión de emergencias
- Climatología
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Fondo mundial para la reducción de los desastres naturales y la recuperación
1, fiche 3, Espagnol, Fondo%20mundial%20para%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20los%20desastres%20naturales%20y%20la%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En junio de 2006, el Directorio Ejecutivo del Banco Mundial ratificó la creación del Fondo mundial para la reducción de los desastres naturales y la recuperación, mecanismo mundial para respaldar a los países que reciben financiamiento de la Asociación Internacional de Fomento (AIF) y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) del Grupo del Banco Mundial a identificar los riesgos de desastres, elaborar estrategias de mitigación y financiamiento de los riesgos, fortalecer la capacidad de adaptación para hacer frente al cambio climático, establecer sistemas institucionales y jurídicos para reducir los riesgos, y fortalecer la cooperación regional para lograr alertas tempranas, intercambiar conocimientos y estar preparados para emergencias. 1, fiche 3, Espagnol, - Fondo%20mundial%20para%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20los%20desastres%20naturales%20y%20la%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Adaptation Program
1, fiche 4, Anglais, Adaptation%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The objective of this program is to assist developing countries reduce their vulnerability and adapt to the adverse impacts of climate change, including planning for adaptation through information gathering and vulnerability assessments, preventive measures to reduce vulnerabilities, activities facilitating adaptation measures, and implementing actual adaptation measures. 1, fiche 4, Anglais, - Adaptation%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Adaptation Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d’adaptation
1, fiche 4, Français, Programme%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’adaptation vise à aider les pays en développement à réduire leur vulnérabilité et à s’adapter aux effets néfastes du changement climatique. Il inclut la planification de l'adaptation grâce à la collecte de données et à des évaluations de la vulnérabilité, les mesures préventives visant à réduire la vulnérabilité, les activités qui favorisent les mesures d’adaptation et la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Badaptation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Materials Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Public Infrastructure Engineering Vulnerability Committee
1, fiche 5, Anglais, Public%20Infrastructure%20Engineering%20Vulnerability%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PIEVC 1, fiche 5, Anglais, PIEVC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A committee created in August 2005 to conduct an engineering assessment of the vulnerability of Canada's public infrastructure to the impacts of climate change. 1, fiche 5, Anglais, - Public%20Infrastructure%20Engineering%20Vulnerability%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Between August 2005 and June 2012 the committee's activities were co-funded by Natural Resources Canada (NRCan) and Engineers Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Public%20Infrastructure%20Engineering%20Vulnerability%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Génie des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité sur la vulnérabilité de l’ingénierie des infrastructures publiques
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20des%20infrastructures%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CVIIP 1, fiche 5, Français, CVIIP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comité créé en août 2005 afin d’effectuer une évaluation technique de la vulnérabilité des infrastructures publiques du Canada aux impacts du changement climatique. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20des%20infrastructures%20publiques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Entre août 2005 et juin 2012, les activités du Comité ont été financées conjointement par Ressources naturelles Canada (RNCan) et Ingénieurs Canada. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20des%20infrastructures%20publiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Risk Management Network
1, fiche 6, Anglais, Caribbean%20Risk%20Management%20Network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To create a collaborative framework designed to increase the capacities of the region in the area of risk management and adaptation and to mobilize resources for initiatives that help to reduce the vulnerabilities of the countries in the insular Caribbean region to the serious risks and effects of climate change, climate variability and natural hazards. 1, fiche 6, Anglais, - Caribbean%20Risk%20Management%20Network
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion des risques de la Caraïbe
1, fiche 6, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20la%20Cara%C3%AFbe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Créer un cadre de coopération destiné à augmenter les capacités de la région dans le domaine de la gestion des risques et de l'adaptation, mobiliser des ressources pour des initiatives contribuant à réduire la vulnérabilité des pays de la Caraïbe insulaire face aux risques et aux effets du changement climatique, des variations de climat et des désastres naturels. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20la%20Cara%C3%AFbe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Red de Manejo de Riesgo del Caribe
1, fiche 6, Espagnol, Red%20de%20Manejo%20de%20Riesgo%20del%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Crear un marco de colaboración diseñado para incrementar las capacidades de la región en el área del manejo de riesgo y la adaptación, movilizar recursos para iniciativas que ayuden a reducir la vulnerabilidad de los países en el Caribe insular a los efectos del cambio climático, la variabilidad del clima y los desastres naturales. 1, fiche 6, Espagnol, - Red%20de%20Manejo%20de%20Riesgo%20del%20Caribe
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Water - Vulnerable to Climate Change
1, fiche 7, Anglais, Water%20%2D%20Vulnerable%20to%20Climate%20Change
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For thousands of years we have found it necessary to control water - in order to have it where we want it, when we want it. Nonetheless, some areas still suffer from drought, and some from flood. This is due partly to the natural variability of climate and partly to inappropriate land and water use. New climate seems to be changing beyond that natural variability, and this is likely to impact on the availability and distribution of water. 1, fiche 7, Anglais, - Water%20%2D%20Vulnerable%20to%20Climate%20Change
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Vulnérabilité de l'eau au changement climatique
1, fiche 7, Français, Vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27eau%20au%20changement%20climatique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :