TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VULNERABILITE CONNUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber threat
1, fiche 1, Anglais, cyber%20threat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyberthreat 2, fiche 1, Anglais, cyberthreat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A threat actor, using the internet, who takes advantage of a known vulnerability in a product for the purposes of exploiting a network and the information the network carries. 3, fiche 1, Anglais, - cyber%20threat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cybermenace
1, fiche 1, Français, cybermenace
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entité malveillante qui utilise Internet pour profiter d’une vulnérabilité connue en vue d’exploiter un réseau et l'information qu'il contient. 2, fiche 1, Français, - cybermenace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber-menace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciberamenaza
1, fiche 1, Espagnol, ciberamenaza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero-day vulnerability
1, fiche 2, Anglais, zero%2Dday%20vulnerability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A software vulnerability that is not yet known by the vendor, and therefore has not been mitigated. 1, fiche 2, Anglais, - zero%2Dday%20vulnerability
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A zero-day exploit is an attack directed at a zero-day vulnerability. 1, fiche 2, Anglais, - zero%2Dday%20vulnerability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vulnérabilité de jour zéro
1, fiche 2, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vulnérabilité logicielle dont l'existence n’ est pas encore connue du fournisseur et qui n’ est donc pas atténuée. 1, fiche 2, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un exploit de jour zéro désigne une attaque qui exploite une vulnérabilité de jour zéro. 1, fiche 2, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exploit a network
1, fiche 3, Anglais, exploit%20a%20network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A threat actor, using the Internet, takes advantage of a known vulnerability in a product for the purpose of exploiting a network and the information the network carries. 1, fiche 3, Anglais, - exploit%20a%20network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exploiter un réseau
1, fiche 3, Français, exploiter%20un%20r%C3%A9seau
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un auteur de menace utilise Internet pour tirer profit d’une vulnérabilité connue d’un produit afin d’exploiter un réseau et l'information qui y circule. 1, fiche 3, Français, - exploiter%20un%20r%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- known vulnerability
1, fiche 4, Anglais, known%20vulnerability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A threat actor, using the Internet, takes advantage of a known vulnerability in a product for the purpose of exploiting a network and the information the network carries. 1, fiche 4, Anglais, - known%20vulnerability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vulnérabilité connue
1, fiche 4, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20connue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un auteur de menace utilise Internet pour tirer profit d’une vulnérabilité connue d’un produit afin d’exploiter un réseau et l'information qui y circule. 1, fiche 4, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20connue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :