TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WALLON [16 fiches]

Fiche 1 2019-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A francophone from Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Francophone de Belgique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

Social identity theory was developed by Tajfel and Turner in 1979. The theory was originally developed to understand the psychological basis of intergroup discrimination.

CONT

Social identity theory involves three central ideas: categorization, identification and comparison ...

OBS

The basic idea is that we think of ourselves and others in terms of not only a personal self but also social identities. For example, the minimal group paradigm revealed that when people see themselves as belonging to different groups this can produce intergroup bias.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

[...] selon la théorie de l’identité sociale, les attitudes envers autrui pourraient rapidement changer selon la position comme membre d’un groupe social (identité sociale) ou comme individu unique (identité personnelle).

CONT

La théorie de l'identité sociale suggère que les identifications collectives sont multiples et se recoupent largement. L'hypothèse que l'on peut se sentir à la fois Wallon, Belge, Européen, etc., y trouve donc un fondement théorique solide.

CONT

De fait, la TIS et la TAC [théorie de l’auto-catégorisation] ont une portée universelle ; leurs postulats sont censés s’appliquer à toute situation de relations intergroupes (TIS), voire à tout phénomène groupal (TAC).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Province northeast Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, la Hainaut, Liège, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de Belgique, dont le chef-lieu est Louvain et qui correspond à la partie nord de l'ancien Brabant belge. Les autres provinces étant : Anvers, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Commune de Belgique, dans le Brabant wallon.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur (le) fleuve Saint-Laurent.».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Belgique dans le Brabant wallon.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Belgique, dans le Brabant wallon.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Province, NW Cen. Belgium

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, le Hainourt, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Province, northwest Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamant, le Brabant wallon, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant: Anvers, le Brabant flamand, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

One of the ten provinces of Belgium, the others being: the Brabant-Flammand, the Brabant-Wallon, the West Flanders, the East Flanders, the Hainaut, Liège, the Limbourg, the Luxembourg and Namur.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Characterology
  • Human Behaviour
DEF

An integrated system of traits or behavior tendencies that enables one to react, despite obstacles, in a relatively consistent way in relation to moral issues.

Français

Domaine(s)
  • Caractérologie
  • Comportement humain
DEF

Manière habituelle et constante de réagir propre à chaque individu(Wallon).

DEF

Ensemble des dispositions et attitudes d’une personne qui commandent sa manière d’être habituelle et ses réactions dans les relations sociales, (intransigeance ou esprit de conciliation, par exemple), son orientation affective la plus fréquente (bienveillance, générosité, dureté ...) et la tonalité prédominante de son humeur (gaieté ou morosité).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caracterología
  • Comportamiento humano
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Water Pollution
  • Radioactive Contamination
CONT

The San Diego Regional Water Quality Control Board (RWQCB) also regulates stormwater discharges related to industrial activities. The landfill operator is required to comply with the General Permit to Discharge Stormwater Associated with Industrial Activity. This permit requires the landfill operator to develop and implement a Stormwater Pollution Prevention Plan (SWPPP) and a Stormwater Monitoring Program (SWMP).

CONT

Application for licence to discharge effluent. ... Under the Local Government (Water Pollution) Act, 1977, a licence is required for the discharge of trade effluent or sewage effluent ... to waters or for the discharge of trade effluent or other matter to a sewer.

CONT

The new licences will set out maximum annual load limits for significant pollutants, and industry will have the flexibility to determine how best to comply with those provisions. Concentration limits will be specified, with the concentration of the pollutant most likely to harm the environment obviously attracting the most expensive licence to discharge pollutants into ... water.

Terme(s)-clé(s)
  • discharge permit
  • discharge licence

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'eau
  • Pollution par radioactivité
CONT

900 industries produisant 94 % du volume d’eaux usées industrielles devaient obtenir un permis de déversement conformément à l’article 15 du règlement 87.

CONT

[...] une autorisation de déversement est octroyée pour permettre un rejet [...l (rejet de station d’épuration d’eaux usées résiduaires urbaines ou d’eaux usées industrielles) [...]

CONT

Le règlement 87 [...] exige [...] que toute personne qui déverse plus de 4 500 mètres cubes d’eaux usées industrielles dans un réseau d’égouts durant une période de six mois ou qui déverse des eaux usées contenant des métaux lourds, des cyanures ou des huiles minérales, obtienne un permis de déversement.

CONT

La loi sur la gestion de l’environnement [...] coordonne l’autorisation d’exploiter avec le permis de bâtir et le permis de rejet des eaux usées.

CONT

[...] dans les rejets liquides d’une centrale Suisse apparaissent 17 radionucléides qui ne sont pas mentionnés par EDF. Une [...] recherche d’exhaustivité [a permis de découvrir] la déclaration par EDF de rejets d’argon 41 (produit d’activation de l’air), ou de carbone 14, qui n’étaient pas initialement listés dans les Demandes d’Autorisation de Rejet (DAR).

CONT

Le 3 mars 1999, le Parlement Wallon a voté un décret relatif au permis d’environnement. [...] Le nouveau permis couvrira l'ensemble des autorisations environnementales(permis d’exploiter, permis de prise d’eau, permis de rejet des eaux, permis «déchets», permis d’urbanisme).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del agua
  • Contaminación por radioactividad
DEF

[...] la autorización que otorga la Corporación para el desarrollo sostenible del Norte y oriente Amazónico C.D.A. a una persona natural o jurídica, que dentro del desarrollo de una actividad económica, realiza un adecuado tratamiento y disposición final de los residuos líquidos generados por la misma, de acuerdo a lo establecido por el Decreto 1594 de 1984.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The French dialect spoken by the Walloons, a people inhabiting chiefly the southern and southeastern parts of Belgium and adjacent regions in France.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte de langue d’oïl parlé en Belgique romane et en France, dans la région de Givet.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :