TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WAPITI [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wapiti
1, fiche 1, Anglais, wapiti
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- North American elk 2, fiche 1, Anglais, North%20American%20elk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Cervidae. 3, fiche 1, Anglais, - wapiti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cervus canadensis used to be considered a subspecies of Cervus elaphus, but recent genetic studies conclude that they are distinct species. 3, fiche 1, Anglais, - wapiti
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- wapiti
1, fiche 1, Français, wapiti
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cerf wapiti 2, fiche 1, Français, cerf%20wapiti
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Cervidae. 3, fiche 1, Français, - wapiti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cervus canadensis était autrefois considéré comme une sous-espèce de Cervus elaphus, mais des études génétiques récentes concluent qu’il s’agit d’espèces distinctes. 3, fiche 1, Français, - wapiti
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- wapití
1, fiche 1, Espagnol, wapit%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- uapití 2, fiche 1, Espagnol, uapit%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- winter tick
1, fiche 2, Anglais, winter%20tick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- moose tick 2, fiche 2, Anglais, moose%20tick
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A tick of the family Ixodidae. 3, fiche 2, Anglais, - winter%20tick
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The winter tick ... attacks moose. It differs from other ticks in terms of its impressive size (measuring up to 15 millimetres), which peaks towards the end of winter. 4, fiche 2, Anglais, - winter%20tick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tique d’hiver
1, fiche 2, Français, tique%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tique du wapiti 2, fiche 2, Français, tique%20du%20wapiti
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tique de la famille des Ixodidae. 3, fiche 2, Français, - tique%20d%26rsquo%3Bhiver
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La tique d’hiver [...] s’attaque principalement aux orignaux. Elle se distingue des autres tiques par sa taille imposante (jusqu’à 15 millimètres) qui atteint son point culminant vers la fin de l’hiver. 4, fiche 2, Français, - tique%20d%26rsquo%3Bhiver
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boulder darter
1, fiche 3, Anglais, boulder%20darter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Percidae. 2, fiche 3, Anglais, - boulder%20darter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Etheostoma wapiti
1, fiche 3, Français, Etheostoma%20wapiti
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Percidae. 2, fiche 3, Français, - Etheostoma%20wapiti
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Etheostoma wapiti : Il n’ y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 3, Français, - Etheostoma%20wapiti
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association des Éleveurs de Wapitis du Québec
1, fiche 4, Anglais, Association%20des%20%C3%89leveurs%20de%20Wapitis%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- A.E.W.Q. 1, fiche 4, Anglais, A%2EE%2EW%2EQ%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Association des Éleveurs de Wapitis du Québec was founded in spring 1998: -to bring members together and to promote purebred wapiti breeding, -to defend economic, social and ethical values of its members, -to represent its members on issues regarding [their] profession, -to promote excellence. 1, fiche 4, Anglais, - Association%20des%20%C3%89leveurs%20de%20Wapitis%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association des Éleveurs de Wapitis du Québec
1, fiche 4, Français, Association%20des%20%C3%89leveurs%20de%20Wapitis%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- A.E.W.Q. 1, fiche 4, Français, A%2EE%2EW%2EQ%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est au printemps 1998 que l'Association des Éleveurs de Wapitis du Québec a vu le jour et ce, dans un but bien précis :-Regrouper les membres et développer l'image du wapiti pur sang.-Défendre les intérets économiques, sociaux et moraux de ses membres.-Effectuer la représentation nécessaire dans la profession.-Promouvoir la qualité et l'excellence. 1, fiche 4, Français, - Association%20des%20%C3%89leveurs%20de%20Wapitis%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Wapiti juniper
1, fiche 5, Anglais, Wapiti%20juniper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Cupressaceae. 2, fiche 5, Anglais, - Wapiti%20juniper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- genévrier horizontal ’Wapiti’
1, fiche 5, Français, gen%C3%A9vrier%20horizontal%20%26rsquo%3BWapiti%26rsquo%3B
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Cupressacées. 1, fiche 5, Français, - gen%C3%A9vrier%20horizontal%20%26rsquo%3BWapiti%26rsquo%3B
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biodiversity hotspot
1, fiche 6, Anglais, biodiversity%20hotspot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hotspot of biodiversity 1, fiche 6, Anglais, hotspot%20of%20biodiversity
correct
- hotspot 1, fiche 6, Anglais, hotspot
correct
- hot spot 2, fiche 6, Anglais, hot%20spot
correct
- area of specific vulnerability 3, fiche 6, Anglais, area%20of%20specific%20vulnerability
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A region containing at least 1,500 species of vascular plants as endemics and having lost at least 70 percent of its original habitat. 1, fiche 6, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In order to concentrate resources on those areas that are most vulnerable, conservationists have identified certain areas as biodiversity hotspots. The term, first used by British ecologist Norman Myers in 1988, designated areas losing habitat at a high rate in which there is a disproportionate number of species found nowhere else. ... Hotspots are often defined according to their plant vegetation. To Myers, a hotspot has to contain at least 0.5 percent of the world's 300,000 plant species as endemics. 1, fiche 6, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The [Northern River Basin] study revealed that contaminant levels associated with pulp mills have decreased in effluents and fish. Deficiencies in our knowledge exist in several key geographic areas known as hot spots: Smoky River, Wapiti River, Athabasca River between Hinton and the oil sands, Wabasca River, and the upper reaches of the Peace River. Issues typically include mercury, dioxin, furans and PCBs. 4, fiche 6, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hot spot; area of specific vulnerability: terms usually used in the plural (hot spots; areas of specific vulnerability). 5, fiche 6, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- biodiversity hotspots
- hotspots of biodiversity
- hot spots
- hotspots
- areas of specific vulnerability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point névralgique
1, fiche 6, Français, point%20n%C3%A9vralgique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- point chaud 2, fiche 6, Français, point%20chaud
correct, nom masculin
- secteur à forte incidence 3, fiche 6, Français, secteur%20%C3%A0%20forte%20incidence
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'étude [sur les bassins des rivières du Nord] a révélé que les niveaux de contaminants associés aux usines de pâte à papier avaient diminué dans les effluents et chez les poissons. Toutefois, nos connaissances présentent des lacunes en ce qui concerne certaines zones géographiques clés connues comme des points chauds : rivière Smoky, rivière Wapiti, rivière Athabasca entre Hinton et les sables bitumineux, rivière Wabasca, et les tronçons supérieurs de la rivière de la Paix. En général, le mercure, la dioxine, les furanes et les BPC suscitent des préoccupations. 4, fiche 6, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les régions considérées comme des «points névralgiques» sur le plan écologique, qui abritent de nombreuses espèces, ont un rôle capital à jouer dans la conservation de la biodiversité. 5, fiche 6, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point chaud; point névralgique : termes habituellement utilisés au pluriel (points chauds; points névralgiques). 6, fiche 6, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les points chauds constituent des secteurs préoccupants (en anglais : «areas of concern»). Voir cette autre fiche dans TERMIUM. 6, fiche 6, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- points chauds
- points névralgiques
- secteurs à forte incidence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- punto caliente de biodiversidad
1, fiche 6, Espagnol, punto%20caliente%20de%20biodiversidad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- punto caliente 1, fiche 6, Espagnol, punto%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona [que debe] poseer al menos el 0,5% de especies de plantas vasculares endémicas, y haber perdido al menos el 70% de su [hábitat]. 1, fiche 6, Espagnol, - punto%20caliente%20de%20biodiversidad
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los puntos calientes de biodiversidad o “hotspots” son zonas del planeta con una cantidad elevada de especies endémicas, únicas de ese lugar, y con un hábitat en proceso de destrucción. [...] El origen del concepto “puntos calientes de biodiversidad” se debe al ambientalista británico Norman Myers, que lo definió en varios artículos científicos durante la última década del siglo XX. Su objetivo era lograr un sistema que sirviera para priorizar y optimizar los esfuerzos de conservación de áreas especialmente sensibles, y salvar así de su desaparición a especies y hábitats únicos. 1, fiche 6, Espagnol, - punto%20caliente%20de%20biodiversidad
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- puntos calientes de biodiversidad
- puntos calientes
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
- Ecosystems
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- open slope 1, fiche 7, Anglais, open%20slope
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In summer [mule deer] eat shrubs and broad-leaved plants, while their winter diet is evergreens, saplings and shrubs. They often share winter range on open slopes and aspen forest with bighorn sheep and elk. 1, fiche 7, Anglais, - open%20slope
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
- Écosystèmes
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pente dénudée
1, fiche 7, Français, pente%20d%C3%A9nud%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'été le cerf-mulet mange des arbustes et des plantes à larges feuilles, et des persistants, des arbrisseaux et des arbustes l'hiver. Il partage souvent son aire d’hivernage sur les pentes dénudées et dans les tremblaies avec le mouflon d’Amérique et le wapiti. 1, fiche 7, Français, - pente%20d%C3%A9nud%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- velvet antler
1, fiche 8, Anglais, velvet%20antler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Elk velvet antler (EVA) has been used in Chinese medicine for nearly 2000 years. Its use in North America has increased rapidly in recent years, and anecdotal evidence suggests it is effective in controlling symptoms of rheumatoid arthritis, particularly pain. 2, fiche 8, Anglais, - velvet%20antler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Zootechnie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bois de velours
1, fiche 8, Français, bois%20de%20velours
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Connu et utilisé depuis deux millénaires en Orient, le bois de velours, tiré des bois du cerf rouge et de l'élan(wapiti), fait maintenant de plus en plus parler de lui en Occident. Selon la médecine traditionnelle chinoise, le bois de velours nourrit l'énergie des reins, ce qui agit directement sur la croissance, les performances athlétiques, la reproduction, le système squelettique, la circulation sanguine et la concentration mentale, bref sur la santé en général. 2, fiche 8, Français, - bois%20de%20velours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Wapiti Lake
1, fiche 9, Anglais, Wapiti%20Lake
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 9, Anglais, - Wapiti%20Lake
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Located in the Eastern Cordilleran Geosyncline, Western Canada. 3, fiche 9, Anglais, - Wapiti%20Lake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lac Wapiti
1, fiche 9, Français, lac%20Wapiti
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 9, Français, - lac%20Wapiti
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 9, Français, - lac%20Wapiti
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Brazeau Formation
1, fiche 10, Anglais, Brazeau%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 10, Anglais, - Brazeau%20Formation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The marine shales of the Bearpaw Formation of southwestern and central Alberta are not recognized in the central and northern Foothills, and separation of Belly River strata form similar non-marine beds of the younger Edmonton Formation is not possible, the entire succession being included in the Brazeau or Wapiti Formations. 3, fiche 10, Anglais, - Brazeau%20Formation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formation de Brazeau
1, fiche 10, Français, formation%20de%20Brazeau
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 10, Français, - formation%20de%20Brazeau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 10, Français, - formation%20de%20Brazeau
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les schistes argileux marins de la formation de Bearpaw du sud-ouest et du centre de l'Alberta ne semblent pas présents dans le centre et le nord des Foothills. La séparation des couches de la formation de Belly River, des couches similaires non marines de la formation d’Edmonton plus récente, demeure donc impossible et l'entière succession a été placée dans les formations de Brazeau ou de Wapiti. 3, fiche 10, Français, - formation%20de%20Brazeau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- specialized livestock 1, fiche 11, Anglais, specialized%20livestock
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Includes bison, elk, game birds, horses, rabbit, ratites. 1, fiche 11, Anglais, - specialized%20livestock
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- élevage non traditionnel
1, fiche 11, Français, %C3%A9levage%20non%20traditionnel
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- élevage spécialisé 1, fiche 11, Français, %C3%A9levage%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comprend des espèces comme le bison, le wapiti, le gibier à plumes, le cheval, le lapin, les ratites. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9levage%20non%20traditionnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cow elk
1, fiche 12, Anglais, cow%20elk
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 12, La vedette principale, Français
- wapiti femelle
1, fiche 12, Français, wapiti%20femelle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :