TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WARRANT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- real security
1, fiche 1, Anglais, real%20security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- security on real estate 2, fiche 1, Anglais, security%20on%20real%20estate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The security of mortgages or other liens or encumbrances upon land. 2, fiche 1, Anglais, - real%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A security may be a personal security; or a security on property (called in jurisprudence a real security); or a judicial security. 3, fiche 1, Anglais, - real%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sûreté sur les biens réels
1, fiche 1, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20sur%20les%20biens%20r%C3%A9els
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On classe [les] garanties, ou sûretés, en deux catégories : Les sûretés réelles qui se rapportent à des biens précis; ce sont : le nantissement, le gage, le warrant, et l'hypothèque. Les sûretés personnelles qui se rapportent à des personnes; ce sont : l'aval, la caution. 2, fiche 1, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20sur%20les%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de cauciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- garantía hipotecaria
1, fiche 1, Espagnol, garant%C3%ADa%20hipotecaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- currency warrant
1, fiche 2, Anglais, currency%20warrant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit d’achat de devises
1, fiche 2, Français, droit%20d%26rsquo%3Bachat%20de%20devises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- warrant de devises 1, fiche 2, Français, warrant%20de%20devises
correct, nom masculin
- bon d’option sur devise 2, fiche 2, Français, bon%20d%26rsquo%3Boption%20sur%20devise
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre conférant à son porteur le droit d’acheter une quantité déterminée d’une devise donnée à une date fixe et à un cours préétabli. 1, fiche 2, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bachat%20de%20devises
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le droit d’achat de devises possède les mêmes caractéristiques que l’option d’achat sur devises, à l’exception du fait qu’il se négocie hors cote plutôt que d’être inscrit à la cote officielle d’un marché boursier. De plus, il porte généralement sur une période plus longue que l’option. 1, fiche 2, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bachat%20de%20devises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public warehouseman
1, fiche 3, Anglais, public%20warehouseman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bonded warehouseman 2, fiche 3, Anglais, bonded%20warehouseman
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An independent warehousing and distribution specialist who offers professional storage services to multiple depositors. 3, fiche 3, Anglais, - public%20warehouseman
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The public warehouseman takes possession of responsibility for, but not ownership of the goods stored. 3, fiche 3, Anglais, - public%20warehouseman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entreposeur agréé
1, fiche 3, Français, entreposeur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le warrantage orthodoxe fait appel à un entreposeur agréé par la banque. Cet entreposeur garde les stocks des OP [organisations de producteurs] et délivre un certificat de dépôt qui vaut billet à ordre(le «warrant»). Ce certificat de dépôt est gardé par la banque lors de la demande de crédit. Il est rendu à l'OP lors du remboursement du crédit. Le producteur peut alors le «vendre» à un commerçant. Seul le détenteur du certificat peut retirer le stock. Sa valeur varie donc en fonction du prix du produit qu'il représente. Ce système n’ est pas encore appliqué au Niger. 2, fiche 3, Français, - entreposeur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warehouse warrant
1, fiche 4, Anglais, warehouse%20warrant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document of title to goods issued by the warehouse in which they are stored. 2, fiche 4, Anglais, - warehouse%20warrant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récépissé-warrant
1, fiche 4, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%2Dwarrant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titre de gage transmissible et négociable destiné à une personne qui a mis une marchandise en dépôt dans un magasin général ou un entrepôt public. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%2Dwarrant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux formes de warrant : a) Le récépissé-warrant qui est délivré par les magasins généraux aux déposants de marchandises qui envisagent de les nantir. Il comprend deux parties : le récépissé, qui sert à transmettre la propriété des marchandises; le warrant, qui, détaché du récépissé et endossé à l'ordre d’un porteur, devient un effet de commerce. b) Les warrants sans dépossession(ou warrants à domicile) : warrants agricoles, hôteliers, pétroliers et industriels. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%2Dwarrant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- certificado de almacén
1, fiche 4, Espagnol, certificado%20de%20almac%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- certificado de depósito 2, fiche 4, Espagnol, certificado%20de%20dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- warrant into government securities
1, fiche 5, Anglais, warrant%20into%20government%20securities
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WINGS 2, fiche 5, Anglais, WINGS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Warrant which allows the purchaser to acquire, within a specified period of time, at a fixed price, a U.S. Treasury bill of specified coupon rate and maturity. 2, fiche 5, Anglais, - warrant%20into%20government%20securities
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- warrant échangeable contre des titres d’État
1, fiche 5, Français, warrant%20%C3%A9changeable%20contre%20des%20titres%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant de spéculer sur les bons et obligations du Trésor américain. 2, fiche 5, Français, - warrant%20%C3%A9changeable%20contre%20des%20titres%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- certificado para la compra de bonos del Tesoro
1, fiche 5, Espagnol, certificado%20para%20la%20compra%20de%20bonos%20del%20Tesoro
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stock purchase warrant
1, fiche 6, Anglais, stock%20purchase%20warrant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- subscription warrant 1, fiche 6, Anglais, subscription%20warrant
correct
- warrant 2, fiche 6, Anglais, warrant
correct, nom
- equity warrant 3, fiche 6, Anglais, equity%20warrant
correct
- share purchase warrant 4, fiche 6, Anglais, share%20purchase%20warrant
correct
- stock warrant 5, fiche 6, Anglais, stock%20warrant
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A certificate, usually attached initially to preferred shares or bonds of a limited company, evidencing the right of its owner to purchase a specified number of shares of the company's capital stock at a stated price and normally within a stated period of time. 6, fiche 6, Anglais, - stock%20purchase%20warrant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "share right". 7, fiche 6, Anglais, - stock%20purchase%20warrant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bon de souscription d’actions
1, fiche 6, Français, bon%20de%20souscription%20d%26rsquo%3Bactions
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bon de souscription 2, fiche 6, Français, bon%20de%20souscription
correct, nom masculin
- warrant 3, fiche 6, Français, warrant
anglicisme, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Titre, le plus souvent détachable, conférant au titulaire de l’obligation ou de l’action à laquelle il est initialement attaché le droit de souscrire un nombre déterminé d’actions non encore émises de la société émettrice, dans des conditions, des délais et à un prix déterminés lors de l’émission de l’obligation ou de l’action. 4, fiche 6, Français, - bon%20de%20souscription%20d%26rsquo%3Bactions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- certificado para compra de acciones
1, fiche 6, Espagnol, certificado%20para%20compra%20de%20acciones
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- warrant 2, fiche 6, Espagnol, warrant
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opciones o contratos en los cuales en una parte vendedora otorga a otra compradora el derecho de comprar, posteriormente, un conjunto de títulos o valores a un precio predeterminado. 2, fiche 6, Espagnol, - certificado%20para%20compra%20de%20acciones
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bond with warrant
1, fiche 7, Anglais, bond%20with%20warrant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- warrant bond 2, fiche 7, Anglais, warrant%20bond
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bond with warrant attached. This may be a bond with bond warrant or a bond with equity warrant. 2, fiche 7, Anglais, - bond%20with%20warrant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
receiving rights from shares on which a rights offering is made; - receiving a warrant from the purchase of a unit of securities (e.g. a bond with warrants attached); - by directly purchasing rights or warrants (as separate securities) in the market. 1, fiche 7, Anglais, - bond%20with%20warrant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bond cum warrant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obligation avec warrant
1, fiche 7, Français, obligation%20avec%20warrant
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- obligation à warrant 2, fiche 7, Français, obligation%20%C3%A0%20warrant
correct, nom féminin
- obligation warrantée 3, fiche 7, Français, obligation%20warrant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Obligation assortie d’un bon de souscription à une autre valeur mobilière. 4, fiche 7, Français, - obligation%20avec%20warrant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bono con certificado
1, fiche 7, Espagnol, bono%20con%20certificado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- detachable warrant
1, fiche 8, Anglais, detachable%20warrant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Warrants are often used in connection with preferred stock or bonds, giving the purchaser the right to purchase a stated additional number of shares of stock at a stated price. A warrant is said to be detachable when it can be sold separately from the securities with which it was issued and non-detachable when it cannot be sold separately. 2, fiche 8, Anglais, - detachable%20warrant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bon de souscription détachable
1, fiche 8, Français, bon%20de%20souscription%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bon de souscription d’actions détachable 2, fiche 8, Français, bon%20de%20souscription%20d%26rsquo%3Bactions%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titre attaché initialement à une obligation ou à une action émise d’une société, permettant au porteur de souscrire un nombre déterminé d’actions ou d’obligations non encore émises de la société, dans les conditions, les délais et à un prix déterminés lors de l’émission, qu’il soit ou non encore attaché au certificat d’obligation ou d’action. 1, fiche 8, Français, - bon%20de%20souscription%20d%C3%A9tachable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, on parle d’«émission avec warrant» pour désigner l'émission d’obligations avec bons de souscription d’actions ou d’obligations(obligations avec warrant). 1, fiche 8, Français, - bon%20de%20souscription%20d%C3%A9tachable
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- warrant détachable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- certificado separable
1, fiche 8, Espagnol, certificado%20separable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange warrant
1, fiche 9, Anglais, foreign%20exchange%20warrant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Warrant which is purchased in one currency and resold in another 1, fiche 9, Anglais, - foreign%20exchange%20warrant
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- foreign-exchange warrant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- warrant en devises
1, fiche 9, Français, warrant%20en%20devises
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- certificado en divisas
1, fiche 9, Espagnol, certificado%20en%20divisas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- warrant en divisas 1, fiche 9, Espagnol, warrant%20en%20divisas
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interest rate warrant
1, fiche 10, Anglais, interest%20rate%20warrant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bon de souscription sur taux d’intérêt
1, fiche 10, Français, bon%20de%20souscription%20sur%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- warrant de taux d’intérêt 2, fiche 10, Français, warrant%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- warrant for entry
1, fiche 11, Anglais, warrant%20for%20entry
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- entry warrant 2, fiche 11, Anglais, entry%20warrant
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
If the place is a dwelling house an inspector may not enter without the consent of the occupant, except ... under the authority of an entry warrant ... 3, fiche 11, Anglais, - warrant%20for%20entry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mandat d’entrée
1, fiche 11, Français, mandat%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
warrant for entry/mandant d’entrée : Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 11, Français, - mandat%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non detachable warrant
1, fiche 12, Anglais, non%20detachable%20warrant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- non-detachable warrant 2, fiche 12, Anglais, non%2Ddetachable%20warrant
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A warrant is said detachable when it can be sold separately from securities with which it was issued, and non-detachable when it cannot be sold separately. 1, fiche 12, Anglais, - non%20detachable%20warrant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bon de souscription non détachable
1, fiche 12, Français, bon%20de%20souscription%20non%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- warrant non détachable 2, fiche 12, Français, warrant%20non%20d%C3%A9tachable
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le warrant non détachable doit être transmis en même temps que le titre dont il constitue l'accessoire. 2, fiche 12, Français, - bon%20de%20souscription%20non%20d%C3%A9tachable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :